Evangelio Juankwe
2 Köbömä ye ngwane, mrö sribebare ere ja mäkäte kräke, juta Caná kä Galilea yete aune Jesús meye nämäne siba yete. 2 Aune ja mäkäte yebätä Jesús bätä nitre ja tötikaka kwe ye nübaibare arato.
3 Vino jatanina krüte ngwane, Jesús meye käkwe niebare ie: “Vino ñan nebera ietre”. 4 Akwa Jesukwe niebare ie: “Meri, ¿akräke kukwe ye nikwe ya?* Hora ti kräke jämi nüke”. 5 Nitre vino döräikä ie Jesús meye käkwe niebare: “Dre nie kwe munye, ye erere munkwe nuain jökrä”. 6 Jä sribebare ñö ngwäre kwä ti nämäne yete, te ñö mika nämäne köbötikara nitre judío ie mrödre kwetre ye känenkri. Kwatire kwatire te ñö nämäne nemen bäsi 12 o 17 galón näre. 7 Jesukwe niebare ietre: “Jondron ñö ngwäre yete ñö bäke”. Aune jondron ñö ngwäre kwä ti, ye kwáti ñö bäkäni kwetre. 8 Biti niebare kwe ietre: “Denkä chi aune ja mäkäte käi ngwanta juto jabätä, jie ngwanka ie mun rika ngwena”. Aisete nikanintre ngwena ie. 9 Ñö kwitani vinone ye ja mäkätekä käi ngwan nämäne juto jabätä jie ngwanka käkwe bänä nuani ngwane, ni brare ja mäkätekä käräbare kwe, ñobätä ñan aune vino ye medente ñan nämäne gare ie (akwa nitre vino döräikä käkwe ñö diani yebrä ie nämäne gare). 10 Niebare kwe ni brare ja mäkätekä ie: “Ni jökrä tä vino bäri kwin ye döräire käne aune nitre tärä nemen dröbare ngwane, vino ñaka kwin döräita kwetre, mä abokän käkwe vino bäri kwin mirite mrä”. 11 Kukwe ne nuainbare Jesukwe juta Caná kä Galilea yete, ne abokän kukwe kena ñan tuabare nuainbare kwe. Yebiti ja di kri mikani tuare kwe aune nitre ja tötikaka kwe namani tödekebiti.
12 Kukwe ne bitikäre, niara, meye kwe, etebatre kwe, bätä nitre ja tötikaka kwe ye nikani motokwäre Capernaúm, akwa ñan nuabare köbö keta kabre te kwetre yete.
13 Pascua nuain nämäne nitre judiokwe ye namanina ja ken ngwane, Jesús nikani mintukwäre Jerusalén. 14 Nitre oveja, nibi aune ütü rürübäinkä bätä nitre ngwian kwitaka nämäne täkäni täkärä kwetre yete kä ngrabare, ye kwani ie templote. 15 Yebätä kö sribebare kwe ni kwata metakäre, yebiti nikani nitre jökrä ye juentari mento templote oveja aune nibi yebe ngöi, aune ngwian mününe nämäne nitre ngwian kwitaka yekwe ye metaninkä kwe aune mesa kwetre ye kwitaninkä tibien kwe. 16 Aune nitre ütü rürübäinkä ie niebare kwe: “¡Jondron jökrä ne denkä mento, ñaka jondron rürübäin jankunu ti Rün juete!”. 17 Kukwe nämäne tikani ne nükani törö nitre ja tötikaka kwe ie: “Tita ju mäkwe tarere ye rabai ñukwä kwrere ti brukwäte”.
18 Kukwe ne jutuabare nitre judío ie ngwane, ngwanintari kwetre ie: “¿Mä raba kukwe ne nuainne ye mä raba bämike kukwe medenbiti nunye?”. 19 Jesukwe niebare ietre: “Templo ne dikente, aune köbömä te tikwe sribeita”. 20 Aisete nitre judiokwe niebare ie: “Templo ne sribekäre kä nuabare 46 näre, ¿akwa köbömä aibe te mäkwe sribeita?”. 21 Akwa templobätä blitabare kwe ngwane, nämäne blite ja ngrabarebätä. 22 Jesús nämäne ye niere bä kabre, aisete niara mikaninta nire ngwane, kukwe ye nükaninta törö nitre ja tötikaka kwe ie, yebätä kukwe nämäne tikani Ngöbö Kukweibätä aune kukwe niebare Jesukwe ye niaratre mikani era jai.
23 Ne madakäre niara nämäne Jerusalén fiesta Pascua kräke ngwane, kukwe ñan tuabare keta kabre nuainbare kwe ye jutuabare nitre kwatí ie ngwane, namani tödekebiti.* 24 Akwa Jesús ñan nämäne niaratre mike era jai töi kwatibebiti ñobätä ñan aune niaratre jökrä nämäne gare ie. 25 Aune kukwe mikadre gare ie ni kä nebätäbätä ye ñan nämäne ribere jai, ñobätä ñan aune dreta ni kä nebätä brukwäte ye nämäne gare ie.