Evangelio Lucakwe
17 Ye ngwane niebare kwe nitre ja tötikaka kwe ie: “Kukweta ni ngwen ngoto ritekä ye ketabätä ñan raba. Akwa, ¡nirekwe kukwe ye nuaindi ni ye bobre jakän! 2 Jä oto kri* mäkädre ni ye rorobätä, biti kitadre mrente ye rabadre bäri kwin, ni ye käkwe monsotre kia ne iti ngwandre ngoto ritekä ye kräke. 3 Munkwe ja ngübabiti akwle. Mä etebakwe ja mika ngite mä rüere ngwane, mäkwe mäträbätä. Ja töi kwita kwe ngwane, mäkwe ngite kita tabiti. 4 Köböitibe bä kükü ja mikadre ngite kwe mä rüere aune bä kükü jatadreta mäkänti aune niedre kwe mäi ‘Ngite kite ta tibiti’, ye erere ngwane mä rabadre ngite kite tabiti”.
5 Angwane nitre apóstol käkwe ribebare Däkien ie: “Nun dimike tödeke bäri”. 6 Däkienkwe niebare ietre: “Mostaza nurai chi ye kwrere tödeka tädre munkwe ngwane, munkwe niedre kri moral ne ie ‘¡Ja jäkekä ngätri ngöi aune ja nökö mrente!’, ye ngwane kri ne käkwe mun kukwei mikadre täte.
7 Ni klabore munkwe, tädre dobro ükete tirete o oveja ngübare aune rükadreta gwi ngwane, ‘Jötrö, jakwre mesabätä mrökäre’, ¿ye mun meden käkwe niedre ie? 8 Ñakare aune, ‘Dän mada kite jabätä, mrö sribere tikrä aune mrö mike tie nememe tikwe mrödre aune tomana ñadre ünä, ye bitikäre mäkwe mrö aune tomana ña’, ye munkwe niedre ie, ¿ñan ererea? 9 Kukwe nuain mananta ni klabore ie erere nuaindre kwe ngwane, mun ñan debe biandrebätä, ¿ñan ererea? 10 Ye erere arato, kukwe jökrä nuain mananta munye ye erere munkwe nuain ngwane, munkwe nie: ‘Nun abokän ni klabore jerekäbe, ñan jondron bian bä nunye. Dre tä nuaindre nunye ye erere nunkwe nuainbare’”.
11 Niara nikani Jerusalén kokwäre ngwane, nikani Samaria aune Galilea yekänti ta. 12 Aune nikani juta keteiti te ngwane, nitre ni jätä bren lepra kisete ngätäni ben, akwa niaratre namani nünaninkä mente se kwrere. 13 Aune ngrente kwärä namanintre niere ie: “¡Jesús, Dirikä, nun mike tuin bobre jai!”. 14 Aune niaratre jutuabare ie ngwane, niebare kwe ietre: “Mun nän ja mike tuare nitre sacerdote ie”. Aune nikanintre ngwane, namaninta kwin. 15 Niaratre ye iti namaninta räre gani jabätä kwe ngwane, nikaninta ja jiebiti Ngöbö käikitekä ja kukwei kribiti. 16 Nikani ngitiekä gwärere Jesús ngotobätä aune debe biani kwe ie. Ni ye abokän samaritano. 17 Ye jutuabare Jesús ie ngwane, niebare kwe: “Mun ni jätä namaninta räre, ¿ñan ererea? Aisete, ¿nitre ni ökän mada ye ame? 18 ¿Ñobätä nitre mada ñan nüta Ngöbö käikitekä, ñakare aune ni juta madate ne aibe?”. 19 Aune niebare kwe ie: “Nüke krö, nänta, tödeka mäkwe käkwe mä mirita räre”.
20 Ñongwane Gobran Ngöbökwe jatai ye nitre fariseo namani ngwentari Jesús ie. Niarakwe niebare ietre: “Gobran Ngöbökwe jatai ye ñaka jutuai metre ta. 21 Arato nitre ñan rabai niere ‘¡Nikren, tä nete!’ o ‘¡Tä sete!’. Ñobätä ñan aune, nikren, Gobran Ngöbökwe tä mun ngätäite”.
22 Ye bitikäre niebare kwe nitre ja tötikaka ie: “Kä rükai känti mun tö rabai köbö Ni Kä Nebätä Monsoikwe ye tuadi, akwa munkwe ñan tuadi. 23 Nitrekwe niedi munye ‘¡Nikren, tä sete!’ o ‘¡Nikren, tä nete!’. Akwa mun ñan mika era jai aune mun ñan rika betekä niaratre jiebiti. 24 Ñobätä ñan aune meraträ* trä tä nente kä kwinta kwäräkri nememe kwäräkri, ye erere arato Ni Kä Nebätä Monsoi rabai köbö kwe näire. 25 Akwa ye känenkri, ja tare nikai krubäte kwe aune nitre kä ne näire käkwe ñaka kai ngäbiti. 26 Ne madakäre, namani bare ño Noé näire, ye erere rabai bare Ni Kä Nebätä Monsoi köböi näire: 27 nitre nämäne mröre, tomana ñain, nitre brare aune merire nämäne ja mäkete, nememe köbö te Noé nikani arcate, aune Ñü Kri näkäni tibien ye käkwe niaratre ganinte jökrä. 28 Namani bare ño Lot näire ye erere rabai bare arato: nitre nämäne mröre, tomana ñain, jondron kökö, jondron rürübäine, nura nökö, ju sribere... 29 Akwa köbö te Lot nikani mento Sodoma ngwane, ñukwä aune jä ñukwäre* kä kwinbätä näkäni tibien käkwe nitre ganinte jökrä. 30 Ye erere arato rabai bare Ni Kä Nebätä Monsoi ja mikai gare ye köböi näire.
31 Köbö ye näire, nire täi jubiti kwin, akwa jondron täi gwi kwe ye ñan rika timo jondron tuakäre jai. Ye erere arato, nire täi tirete ye ñan rikadreta ja jiebiti jondron namani ie tuakäreta jai. 32 Munkwe Lot muko ngwan törö jai. 33 Nire tä ja di ngwen ja nire jakwe mikakäre kwäre yekän riaite, akwa nire kän riaite yekwe rabaita. 34 Ti niere munye, köbö yete deu nitre nibu täi cama kwatibebiti: iti jänäin, akwa iti abokän tuainmetre. 35 Meritre nibu täi jondron ukwe jä jondron ukwara kwatibebiti: iti jänäin, akwa iti abokän tuainmetre”. 36* —— 37 Ye kukwe juruabare ietre ngwane, ngwanintari kwetre ie: “¿Däkien, medente?”. Niarakwe niebare ietre: “Ni ngwaka täi medente, ye erere känti arato mü ja ükaikrö”.