Evangelio Lucakwe
22 Ne madakäre, Pan te Levadura Ñakare Fiestai abokän kädekata Pascua ye namanina no.* 2 Nitre jürä namani sacerdote ütiäte ütiäte aune nitre escribabätä, aisete namanintre kukwe bäri kwin känene Jesús murie ketakäre. 3 Ye ngwane Satana nikani Judas brukwäte, niara kädeka nämäne Iscariote aune niara ye nitre Ni Jätäbiti Nibu ye iti. 4 Aune Jesús kitai ngise raba ño yekäre niara nikani blite sacerdote ütiäte ütiäte aune nitre templo ngübabitikä ben. 5 Ye käi namani juto bätätre aune kukwe ükaninte kwetre ngwian* biankäre ie. 6 Ye namani tuin debe ie aune ñongwane bäri kwin raba Jesús kitei ngise niaratre ie aune ñan nitre kwatí okwäbiti ye känä namani kwe.
7 Pan te Levadura Ñakare Fiestai ye köböi nükani, yete jondron nire bian nämäne Pascua kräke. 8 Aisete Jesukwe Juan aune Pedro juani, aune kukwe ne niebare kwe ietre: “Mun nän Pascua sribere kwetakäre”. 9 Niaratrekwe ngwanintari ie: “¿Medente nunkwe sribedre ie mä tönibi?”. 10 Niarakwe niebare ietre: “Mun rika jutate ngwane, ni brare iti täi jondron sribebare dobrobiti yete ñö ngwen gätäi munbe. Mun rika jiebiti, rika medente gwä yete mun rika siba. 11 Aune munkwe nie ju bäkänkä ie: ‘Dirikä tä niere mäi: “¿Cuarto nitre nübaita kräke ye tä medente ne kwe tikwe Pascua kwetadre nitre ja tötikaka tikwe ben?”’. 12 Aune ni yekwe cuarto kri kuini ükaninte ye driei munye. Yete munkwe Pascua sribe”. 13 Niaratre nikani aune Jesukwe dre niebare ietre ye erere kwani ietre, aune kukwe ükaninte kwetre Pascua kräke.
14 Ye bitikäre, hora nükani ngwane, Jesús namani täkäni mesabätä nitre apóstol ben. 15 Niebare kwe ietre: “Ti tö nämä Pascua ne kwetabätä krubäte munbe, ti ja tare nikadre ye känenkri, 16 ñobätä ñan aune ti niere munye, ti ñan kwetaita nememe rabadre bare Gobran Ngöbökwe yete”. 17 Aune copa kani ngäbiti kwati kwe ye bitikäre debe biani kwe Ngöböi aune niebare kwe ietre: “Ñain, aune mun rika ngökö jai kwärikwäri, 18 ñobätä ñan aune ti niere munye, nete ja käne ti ñan vino ñaita nememe Gobran Ngöbökwe jatadre yete”.
19 Ye bitikäre, niarakwe pan diani kwati, debe biani kwe Ngöböi, ötaninbätä kwe, biani kwe ietre aune niebare kwe ietre: “Ne tä ti ngrabare bämike, abokän biandi mun ütiäre. Munkwe ne nuain jankunu ti ngwankäre törö jai”. 20 Aune mröbare kwe ye bitikäre, debe biani kwe Ngöböi copa yebätä arato. Aune niebare kwe ietre: “Copa ne tä kukwe ükaninte mrä jabe* ye bämike, rabai ükaninte metre ti däriebiti abokän iandite mun ütiäre.
21 Akwa, mike ñärärä, ni ti kitai ngisekä tä täkäni mesabätä tibe. 22 Ñobätä ñan aune, metrere Ni Kä Nebätä Monsoi näin ja käne kukweta ükaninte ye ererebätä. Akwa, ¡ni niara kitai ngisekä ye bobre jakän!”. 23 Aisete niaratre medenkwe kukwe käme ye nuaindi ye nikanintre ngwentari jai.
24 Ye bitikäre, nitre ja tötikaka ye meden bäri ütiäte yebätä ja kwetabare krubäte kwetre arato. 25 Akwa Jesukwe niebare ietre: “Gobrantre käbiti tä nitre gobraine aune nitre ütiäte ütiäte die tärä nitre madabiti, ye kädekata kukwe kwin nuainkä. 26 Akwa mun ñan ja ngwan ye erere. Ñakare aune, nire umbre* mun ngätäite käkwe ja mika monso bati kwrere, aune nire ji ngwanka käkwe ja mika ni sribikä kwrere. 27 Ñobätä ñan aune, ¿nire bäri ütiäte? ¿Ni mrökä o ni mrö döräikä? ¿Akräke ni mrökä ye ñan ai bäri ütiäte ya? Akwa ti abokän tä mun ngätäite ni sribikä erere.
28 Ne madakäre, ti nuateta ngwane, käre munta ti ken. 29 Ti Rünkwe kukwe ükaninte tibe ye erere ti kukwe ükete munbe gobranbätä, 30 mrökäre aune tomana ñakäre mesa tikwebätä Gobran tikwete, aune täkäkäre küräbiti kukwe ükatekäre juta Israel keta jätäbiti ketebu ye kräke.
31 Simón, Simón, Satana töta mun jökrä ngrükaite trigo erere niebare kwe. 32 Akwa tödeka mäkwe ñan rikadre tibien ye tita ribere kisere mäkrä aune mä jatata ngwane mäkwe mä etebatre mika dite”. 33 Aune Simonkwe niebare ie: “Däkien, ti nibira juto rikakäre ngite mäbe, aune ti krärä ketadre mäbe gwairebe ye kräke ti nibira juto arato”. 34 Jesukwe niebare ie: “Pedro, ti niere mäi, matare ti ñan gare mäi mäkwe niei bämä jire, ye ngwane batibe antlankwe ngwänäin”.
35 Arato niebare kwe ietre: “Tikwe mun juanba ngwane, mun ñan rikadre ngwian, mrö aune sandalia ngwena ti nieba munye, ye ngwane mun ñan jondron täi nikabare, ¿ñan ererea?”. “¡Jän, ye erere!”, niebare kwetre ie. 36 Biti niebare kwe ietre: “Nirekwe ngwian tärä rika ngwena jai, arato rika mrö ngwena jai. Nirekwe espada* ñakare, yekwe dänkwä kri jakwe rürübäin biti espada köka kwe jai. 37 Ñobätä ñan aune kukweta tikani ne rabadre bare tibätä ti niere munye: ‘Ni ja mikaka ngite* ye kwrere niara mikani tuin jai’. Erametre kukwe ne nibira nemen bare tibätä”. 38 Ye ngwane niaratrekwe niebare ie: “Däkien, mike ñärärä, espada krobu tuin ne”. “Ye tärä debe”, niebare kwe ietre.
39 Nikani mento aune nämäne nuainne käre erere, nikani ngutuä Olivos yekänti, aune nitre ja tötikaka nikani jiebiti. 40 Namanintre yete ngwane, niebare kwe ietre: “Nemen nete aune orare, ne kwe mun ñan rakadre kö okwäte”. 41 Aune jä kitata tä nemen mate ye näre niara nikani mento niaratrebätä. Namani ngodokwäbiti aune nikani orare. 42 Namani niere: “Ti Rün, mä tö ngwane copa ne denkä tibätä. Akwa ti töi ye ñan ai rabadre bare, ñakare aune mä töi rabadre bare”. 43 Ye ngwane ángel kä kwinbiti nükani iti käkwe dimikani. 44 Yebiti ta namani ja töibikaire kri krubäte, yebätä namani orare bäri ja brukwä tätebiti aune krübärie namani näkäinkä däri kwrere tibien. 45 Orabare kwe ye bitikäre nükani krö ngwane, nikani nitre ja tötikaka känti aune kwani kümien* ie, ñobätä ñan aune nämänentre ulire yebätä namanintre nainte. 46 Niebare kwe ietre: “¿Ñobätä munta kümien? Nüke krö, orare jankunu ne kwe mun ñan rakadre kö okwäte”.
47 Niara nómene blite ngwane, nitre kwatí nükani. Nitre Ni Jätäbiti Nibu ye iti abokän kädeka nämäne Judas nämäne näin nitre ye käne, aune krötabare Jesús ken kwe demainkäre.* 48 Akwa Jesukwe ngwanintari ie: “Judas, ¿mäta Ni Kä Nebätä Monsoi demaine yebiti mäta kite ngise ya?”. 49 Dre rabai bare ye jutuabare nitre nänkä Jesube ie ngwane, ngwanintari kwetre ie: “Däkien, ¿nunkwe mä kriemikai espadabiti?”. 50 Niaratre ye iti käkwe ni klabore sacerdote bäri krikwe ye olo kise ruinkri tikaninkä. 51 Ye ngwane Jesukwe niebare: “Tuenmetre”. Aune kise mikani kwe ni klabore ye olobätä aune mikaninta kwin kwe. 52 Ye ngwane sacerdote ütiäte ütiäte, nitre templo ngübabitikä aune nitre ji ngwanka judío nikanintre yete Jesús känene, ie Jesukwe niebare: “¿Ti gokä kwrere munki espada aune krimanabiti ti jiebiti? 53 Köbö kwatire kwatire ti nämä templote munbe aune mun ñan ti kani ngite. Akwa kä nüra mun kräke* aune kä nüra kä drüne ie gobrankäre”.
54 Ye bitikäre, Jesús kani ngite aune jänikani sacerdote bäri kri ye gwirete kwetre. Aune Pedro nämäne näin bä mente köre jiebiti. 55 Niaratrekwe ñukwä bukaninte jutari,* namanintre täkäni ja ken. Aune Pedro nämäne täkäni niaratre ngätäite. 56 Ye ngwane meri iti sribikä gwita ie Pedro jutuabare täkäni ñukwä träse* aune okwä namani kwekebebätä aune niebare kwe: “Ni ne nämäne näin siba ben”. 57 Akwa Pedrokwe ñan kukwe ye kani ngäbiti aune niebare kwe: “Meri, ni ye ñan gare tie”. 58 Ye bitikäre ni mada ie jutuabare aune niebare kwe ie: “Mä ja tötikaka Jesube arato”. Akwa Pedrokwe niebare ie: “Ti ñan ai”. 59 Hora nikani krati ta ye bitikäre ni mada namani niere kwatibe: “¡Erametre niara nämäne dikekä siba ben! Niara galileabu gare kwin”. 60 Akwa Pedrokwe niebare ie: “Mäta blite drebätä ñan gare tie”. Ye bengwairebe antlankwe ngwänänbare niara nómene blite ngwane. 61 Ye ngwane, Däkien nikwitaninte Pedro kokwäre aune mikani ñärärä kwekebe kwe, aune Däkienkwe dre niebare ye nükani töröta Pedro ie: “Antlan jämi ngwäne matare ye känenkri, ti ñaka gare mäi ye mäkwe niei bämä jire”. 62 Ye ngwane niara nikani jubäre aune ja muaibare krubäte kwe.
63 Ne madakäre, nitre brare nämäne Jesús ngübarebiti ye nikani Jesús mike yakrä jai aune mete. 64 Jesús ngwäre jue mikani kwetre ye bitikäre nikanintre niere bati bobu ie: “Mä ni Ngöbö kukwei niekä ngwane, ¿nire mä miti ye niere nunye?”. 65 Aune nikanintre kukwe mada keta kabre blo krubäte* niere rüere.
66 Kä namani ngwen ngwane nitre ji ngwanka judío, sacerdote ütiäte ütiäte aune nitre escriba gätäbare. Niaratre nikani Jesús ngwena Sanedrinte gwä aune niaratrekwe niebare ie: 67 “¿Mä ai Kristo ya?, niere nunye”. Niarakwe niebare ietre: “Ti raba niere munye, akwa mun ñaka mikai era jire chi jai. 68 Ne madakäre, ti kukwe ngwandretari munye ngwane, mun ñan krörö niedre jire tie. 69 Akwa nete ja käne Ni Kä Nebätä Monsoi rabai täkänintubu Ngöbö dite kri kise ruinkri”. 70 Yebätä jökrätre käkwe ngwanintari: “¿Akräke mä Ngöbö Monsoi?”. “Jän, ti ara, ye mun ara tä niere”, niebare kwe. 71 Aune niebare kwetre: “¿Drekäre ni mada känändre kukwe mikakäre gare? Ninina kwe ja kada jeñebiti ye nikwe kukwe nurira”.