Evangelio Juankwe
6 Ye bitikäre, Jesús nikani ñö okwä kri Galilea* o Tiberíades ye kwäräkri. 2 Aune nitre kwatí krubäte nämäne näin jiebiti, ñobätä ñan aune niara nämäne kukwe ñan tuabare nuainne nitre bren mikakäreta räre nämäne tuin ietre. 3 Aisete Jesús nikani ngutuä keteitibiti aune namani täkäni yete nitre ja tötikaka kwe ben. 4 Ye ngwane fiesta Pascua nitre judiokwe ye käi namanina no. 5 Jesukwe dokwä ganinkä kwin aune nitre kwatí krubäte jatani kokwäre jutuabare ie ngwane, ngwanintari kwe Felipe ie: “¿Medente nikwe pan kökai nitre ne bukakäre?”. 6 Jesukwe dre nuaindi ye nämänena gare Jesús ie, akwa niarakwe kukwe ye niebare Felipe töi gakäre. 7 Felipekwe niebare ie: “Pan kökadre 200 denario* akwa ye ñan rabadre debe nitre bukakäre kiakia”. 8 Andrés, ni ja tötikaka iti kwe abokän Simón Pedro eteba, ye käkwe niebare ie: 9 “Monso chi brare tä nete, kwe pan* kwärike aune gwa chi krobu tä. Akwa, ¿mrö noko juruadi nitre kwatí ye ie?”.
10 Jesukwe niebare: “Nitre juen täke tibien”. Aune kä ye mikire yebätä nitre ye nikani täke tibien. Nitre brare 5 mil näre nämäne yete. 11 Jesukwe pan diani kisete, aune debe biani kwe Ngöböi, ye bitikäre döräibare kwe nitre nämäne täkäni tibien yebiti. Ye erere nuainbare kwe gwa kia yebätä, aune nitre tö namani kwetai nuäi näre kwetani kwetre. 12 Nitre namani trine ye bitikäre Jesukwe niebare nitre ja tötikaka kwe ie: “Oto nebete ye ükekrö, ne kwe ñaka kitadrekä jire”. 13 Ye erere ükaninkrö kwetre, pan kwärike te nitre bukani, oto namaninte ükaninkrö kwetre kutuä kwä jätäbiti kubu ye kwáti.
14 Kukwe ñan tuabare nuainbare kwe ye jutuabare nitre ie ngwane, namanintre niere: “Erametre Ni Ngöbö Kukwei Niekä jatadre kä tibienbätä ye niara ara”. 15 Nitre tö namani Jesús ngwain ja dibiti aune tö namani mikai reire ye namanina gare ie, aisete nikani mento aune nikani bobukäre ngutuä yekwäre, akwa kaibe.
16 Kä jatani de ngwane, nitre ja tötikaka kwe nikani motokwäre ñö okwä kri ye kokwäre. 17 Niaratre nankwani rute aune nikani ñö okwä kri yete ta Capernaúm kokwäre. Kä namanina drüne, akwa Jesús ñaka ja ükakröbare bentre. 18 Aune ñö jatani rubun ñobätä ñan aune murie namani mate dite krubäte. 19 Ñö sökabare 5 o 6 kilómetro kwetre ye bitikäre, Jesús nämäne dikekä ñöbiti jatani ru kokwäre jutuabare ietre, aune kä jürä namani bätätre. 20 Akwa niarakwe niebare ietre: “¡Ye ti ara! ¡Mun ñan kä jürä ngwan jabätä!”. 21 Ye ngwane niaratrekwe Jesús kani ngäbiti kä jutobiti rute, aune kä ñan nikani raire ta ye bitikäre, ru ye nikani mate niaratre nikani yekänti.
22 Jändrinaine, nitre kwatí namani ñö okwä kri kwäräkri ye ie ru ñaka jutuabare jire yete. Käne, ru chi nämäne, akwa Jesús ñaka nikani te nitre ja tötikaka kwe ben, ñakare aune niaratre nikani kaibe. 23 Ye ngwane, kä känti Däkienkwe debe biani panbätä Ngöböi kwetabare nitrekwe, ye känime käi känti ru Tiberíades ruäre nükani. 24 Aisete, Jesús aune nitre ja tötikaka kwe ñaka nämäne yete jutuabare nitre kwatí ye ie ngwane, nankwanintre ru yete aune nikanintre Capernaúm kokwäre Jesús känänkäre.
25 Kwani ietre ñö okwä kri kwäräkri ngwane, ngwanintari kwetre ie: “Dirikä,* ¿ñongwane mä nükani nete?”. 26 Jesukwe niebare ietre: “Ti niere metre munye, kukwe ñan tuabare, munkwe tuani ye ñan aibätä munta ti känene, ñakare aune pan kwetani trine munkwe yebätä munta ti känene. 27 Mrö niken ngwarbe ye ganainkäre munkwe ñaka sribi, ñakare aune mrö nuin raire aune niken ni ngwena ja nire kärekäre kokwäre ye kräke munkwe sribi, ye abokän Ni Kä Nebätä Monsoi käkwe biandi munye. Ñobätä ñan aune ni Rün, Ngöbö ara, tä niara kain ngäbiti mikani gare* kwe”.
28 Ye medenbätä niaratre ngwanintari ie: “¿Nun rabadre dre nuainne sribi Ngöbökwe nuainkäre?”. 29 Aune Jesukwe niebare ietre: “Sribi Ngöbökwe ye abokän ne: nire juani kwe ye ie munta tödeke munkwe bämikadre”. 30 Ye ngwane niebare kwetre ie: “¿Kukwe meden ñan tuabare nuaindi mäkwe ne kwe nunkwe tuadre aune nunkwe tödekadre mäbiti? ¿Dre nuainta mäkwe? 31 Nun mräkätre kira käkwe maná kwetani kä ngwarbe nötare yekänti, abokän tä tikani ne erere: ‘Pan kä kwinbätä biani kwetadre kwe ietre’”. 32 Aune Jesukwe niebare ietre: “Ti niere metre munye, Moisekwe ñan pan kä kwinbätä ye biani munye, ñakare aune ti Rün tä pan metre kä kwinbätä ye bien munye. 33 Ñobätä ñan aune pan Ngöbökwe ye abokän ni iti kä kwinbätä jatani ja nire biankäre ni kä tibienbätä ie”. 34 Aisete niebare kwetre ie: “Däkien, käre mäkwe pan ye bian nunye”.
35 Jesukwe niebare ietre: “Ti abokän pan ja nire bianka. Nire jatai ti jiebiti ie mrö ñan rabaita jire mada, aune nireta tödeke tibiti bämikata kwe, ie tomana ñan rabaita jire. 36 Akwa, tikwe nieba munye erere, ti tuin munye akwa yebiti ta mun ñan tödeke tibiti. 37 Ti Rünta nire nire bien tie ye jökrä jatai ti kokwäre, aune nire jatai ti kokwäre ye tikwe ñaka ketaibätä jire. 38 Ñobätä ñan aune ti kä kwinbätä jatani kä tibienbätä ñan ja töi nuainkäre, ñakare aune ni ti juanka ye töi nuainkäre. 39 Ni ti juanka töita ne erere: ni jökrä biani kwe tie ye ñaka riadrete jire iti, ñakare aune tikwe gadrekröta kä krüte näire. 40 Ñobätä ñan aune ti Rün töita ne erere: ni jökrä tä Monso kain ngäbiti aune tä tödekebiti bämikata kwe yekwe ja nire kärekäre rabadre, aune tikwe gaikröta kä krüte näire”.
41 Ye ngwane nitre judío nikani ñäke rüere ñobätä ñan aune niebare kwe, “Ti pan kä kwinbätä jatani kwintubu”. 42 Aune nikanintre niere: “¿Jesús ne ñan ai José ngobo? ¿Akräke niara rün aune meye ñan gare nie? ‘Ti kä kwinbiti jatani kä tibienbätä’, ¿ye ñobätä nieta kwe mada?”. 43 Ye jutuabare Jesús ie ngwane, niebare kwe ietre: “Mun ñan ti kädrie jabe kwärikwäri mada. 44 Ti Rün käkwe ti juani, ye ñaka ni iti ngwen ti kokwäre ngwane, ni ñakare jire iti raba kite ti kokwäre. Aune ni ye tikwe mikaita nire kä krüte näire. 45 Nitre Ngöbö Kukwei Niekä käkwe tikani: ‘Jehovakwe* niaratre jökrä tötikai’. Ni jökrä tä ti Rün kukwe nuin aune ja kite niarabätä ye kite ti kokwäre. 46 Ni iti kite Ngöbökri ye aibe käkwe ni Rün tuani, akwa metrere ni ñaka jire iti tärä ni Rün tuin. 47 Erametre ti niere munye, nire tä tödeke yekwe ja nire kärekäre rabai.
48 Ti abokän pan ja nire bianka. 49 Mun mräkätre kira käkwe maná kwetani kä ngwarbe nötare känti, akwa yebiti ta murie neketani. 50 Pan ne abokän kä kwinbätä kite kwintubu, ne kwe nirekwe kwetadre ye ñaka krütadre. 51 Ti abokän pan nire kä kwinbätä jatani kä tibienbätä. Nirekwe pan ne kwetai nünain kärekäre kwe. Metrere, tikwe pan biain ne kwe ni kä tibienbätä nünandre ye abokän ti ngätä”.
52 Ye ngwane nitre judío nikanintre ñäke jai kwärikwäri aune namanintre niere: “Ni ne raba ja ngätä bien kwetadre nie, ¿ye ñobätä nieta kwe?”. 53 Aisete Jesukwe niebare ietre: “Erametre ti niere munye, mun ñaka Ni Kä Nebätä Monsoi ngätä kwete aune därie ñain ngwane, ja nire ñaka munbätä. 54 Nire tä ti ngätä kwete aune ti därie ñain yekwe ja nire kärekäre tä, aune kä krüte näire tikwe mikaita nire. 55 Ñobätä ñan aune ti ngätä ye abokän mrö bökän aune ti därie ye abokän tomana bökän. 56 Nire tä ti ngätä kwete aune ti därie ñain ye tä jankunu keteitibe tibe, aune tita jankunu keteitibe niarabe. 57 Ti Rün nire, käkwe ti juani, aune tita nire ti Rün köböire. Ye erere arato, nire käkwe ti ngätä kwetai ye käkwe nünain ti köböire. 58 Pan ne abokän kä kwinbätä jatani kä tibienbätä. Mun mräkätre kira ñaka pan ne kwrere kwetani, ñobätä ñan aune ye bitikäre niaratre krütani. Nirekwe pan ne kwetai abokän nünain kärekäre”. 59 Sinagoga* Capernaúm yete nämäne dirire ngwane, kukwe ye niebare kwe.
60 Ne juruabare nitre ja tötikaka kwatí kwe ie ngwane, niebare kwetre: “Kukwe kädrieta ne ñan kukwe nua bä. ¿Se nire törba kukwe nuai?”. 61 Akwa nitre ja tötikaka namani ñäke kukwe ye rüere nämänena gare Jesús ie, yebätä niebare kwe ietre: “¿Kukwe ne tä mun ngwen ngoto ritekä? 62 Ye erere ngwane, Ni Kä Nebätä Monsoi nämäne medente yekänti rikadreta kunkwäre jutuadre munye, ¿ye ngwane dre rabadre bare? 63 Üai deme köböire ja nire tä nemen. Ni ngätä ye abokän ngwarbekäre. Tita kukwe niere munye ne üaire aune tä ja nire bien. 64 Akwa mun ruäre ñan tödeke”. Ñobätä ñan aune nire nire ñan nämäne tödeke aune nire käkwe Jesús kitai ngise ye nämänena* gare ie. 65 Biti niebare kwe: “Ye medenbätä ti Rün ñaka ni iti tuenmetre näin ti kokwäre ngwane, ni ñakare jire iti raba kite ti kokwäre ye tikwe nieba munye”.
66 Kukwe ye köböite, nitre ja tötikaka kwe ye kwatí nikaninta jondron namani ietre ye kokwäre, aune ñaka namanintre näin ben. 67 Aisete Jesukwe ngwanintari nitre Ni Jätäbiti Nibu ie: “Mun ñaka tö näin mentokwäre siba, ¿ñan ererea?”. 68 Simón Pedro käkwe niebare ie: “Däkien, ¿nirekwäre nun rikadre? Kukwe ja nire kärekäre kräke tä mäkwe. 69 Nunta tödeke aune mä abokän Ni Deme Ngöbökwe ye gare nunye”. 70 Jesukwe niebare ietre: “Mun Ni Jätäbiti Nibu ye dianinkä tikwe, ¿ñan ererea? Akwa, mun iti abokän kukwe ngwarbe niekä”.* 71 Judas, Simón Iscariote ngobo, yebätä nämäne blite, ñobätä ñan aune niara abokän nitre Ni Jätäbiti Nibu ye iti abokän jababare Jesús kite ngise.