Evangelio Lucakwe
9 Ye bitikäre Jesukwe nitre ja tötikaka Ni Jätäbiti Nibu ükaninkrö, aune ja di biani kwe ietre chokalitre jökrä juantarikäre aune arato bren mikakäreta räre. 2 Aune juani kwe Gobran Ngöbökwe driere aune nitre bren miketa räre. 3 Niebare kwe ietre: “Mun rika ngwane, mun ñan rika jondron ngwena jai, mun ñan rika mökän, mrö, pan aune ngwian ngwena jai, arato mun ñan rika dän ngwena ötöbu jai. 4 Mun rika ju kwati te ngwane, mun raba yete* nememe mun kämikaka yete ngwane. 5 Akwa, juta keteiti te nitrekwe ñan mun ka ngäbiti ngwane, mun rika mento yete, munkwe kä münü känte ja ngotobätä ne kwe Ngöbökwe niaratre mikani mokre ye rabadre gare ietre”. 6 Aisete niaratre nikani aune juta kiakia te nikanintre kukwe kwin ye driere aune nitre bren miketa räre kä jökrä känti.
7 Ne madakäre, Herodes,* gobranka kä distrito* Galileabiti, yei dre nie nämäne ye jökrä kukwe juruabare, aisete kukwe ye ñan namani nüke gare ie. Ñobätä ñan aune Juan ganinkröta nitre ngwakare ngätäite ye nitre ruäre namani niere. 8 Nitre mada abokän namani niere, Elías nükani, mada namani niere ni Ngöbö kukwei niekä kira ye mikaninta nire.* 9 Herodes namani niere: “Tikwe Juan dokwä tikaninkä, ¿se ne niré amare kädrie raba krubäte ti olote ne rä?”. Aisete tö namani tuai.
10 Nitre apóstol nükaninta ngwane, dre nuainbare kwetre ye täinbare jökrä kwetre Jesús ie. Ye bitikäre nikani ngwena kä kaibe nemenkä juta Betsaida ye kokwäre. 11 Akwa nitre kwatikwe gani ngwane, nikanintre jiebiti. Niarakwe kani ngäbiti töi kwinbiti aune nikani blite bentre Gobran Ngöbökwebätä, aune nire mikadreta räre nämäne ribere jai ye mikaninta räre kwe. 12 Kä jatanina deu yebätä nitre Ni Jätäbiti Nibu ye jatani kokwäre aune niebare kwetre ie: “Nitre kwatí ne juenta ne kwe rikadre juta no bäre, mrö aune ju känene jai, ñobätä ñan aune nete nita mobe mentokwäre”. 13 Akwa niarakwe niebare ietre: “Mrö bien kwetadre ietre”. Niaratrekwe niebare ie: “Jondron ñan nunkwe, pan kwärike aune gwa krobu aibe tä nunkwe, ¿o nun rikadre mrö kökö nitre jökrä ne kräke?”. 14 Nitre brare 5 mil näre nämäne yete. Akwa niebare kwe nitre ja tötikaka kwe ie: “Täkädre kwetre 50 jakänti jakänti niere ietre”. 15 Aune ye erere nuainbare kwetre, nitre jökrä käkwe täkädre tibien ribebare kwetre ie. 16 Biti Jesukwe pan kwärike aune gwa krobu ye diani, nikrabare kwe kä kwinbätä aune orabare kwe. Ye bitikäre, pan ötaninbätä kwe aune nikani bien nitre ja tötikaka kwe ie, ne kwe niaratrekwe döräidre nitre kwatí yebiti. 17 Nitre jökrä käkwe mröbare aune namanintre trine. Ye bitikäre pan oto namaninte ye ükaninkrö kwetre kutuä kwä jätäbiti kubu te.
18 Ye bitikäre, Jesús nämäne orare kaibe ngwane, nitre ja tötikaka kwe nikani kokwäre, aune Jesukwe ngwanintari ietre: “Nitre kwatí tä niere erere, ¿ti abokän nire?”. 19 Niaratrekwe niebare ie: “Juan Bautista.* Akwa nitre mada tä niere, mä abokän Elías. Aune nitre mada tä niere, ni Ngöbö kukwei niekä kira mikaninta nire”. 20 Niarakwe niebare ietre: “¿Ti abokän nire ruin munye?”. Pedrokwe niebare ie: “Kristo Ngöbökwe”. 21 Aisete, niaratrekwe ñan mikadre gare jire ni madai, ye mikani gare metre ta kwe ietre. 22 Niebare kwe arato: “Ni Kä Nebätä Monsoi ja tare nikadi krubäte aune nitre ji ngwanka judío, sacerdote ütiäte ütiäte aune escriba käkwe ñaka kai ngäbiti, arato krärä ketai aune köbömäkäre mikaita nire”.*
23 Ye bitikäre nikani niere nitre jökrä ie: “Nire tö ja mikai ja tötikaka tibe ye käkwe ñaka nüna jankunu ja kräke, ni ye rabadre kri oto ja tare nikakäre* jakwe ye den köböitire köböitire aune jatadre jankunu ti jiebiti. 24 Ñobätä ñan aune nire tö ja nire jakwe mikai kwäre yekwe ja nire riaite, akwa ja tötikabätä tibe nire kän ja nire riaite, yekwe ja nire mikai kwäre. 25 Erametre, ni iti kwe jondron jökrä kä tibienbätä rabadre, akwa yebätä ja nire kwe riadrete kän o juandre ngwarbe kwe ngwane, ¿ye raba dimike? 26 Aune nire käkwe ti aune ti kukwei gaidi ngwane, Ni Kä Nebätä Monsoi arato käkwe ni ye gaidi, jataita di kri bä nuäre kwe, di kri bä nuäre Rünkwe aune di kri bä nuäre angeletre demenkwe yebiti ngwane. 27 Akwa ti niere metre munye, mun ruäre tä nete ye käkwe ñan gata tuai mun jämi Gobran Ngöbökwe tuin ye känenkri”.
28 Ye erere bäkänä. Kukwe niebare kwe ye köböi nikani köbö kwä ta näre ngwane, nikani Pedro, Juan aune Santiago ngwena jabe, aune nikani orare ngutuäbiti. 29 Aune, nämäne orare ngwane, ngwäre bä nikwitani, aune dän niarabätä namani ngwenbrere trä nebetekä. 30 Aune bátibe, nitre brare nibu nämäne blite ben: ye abokän Moisés aune Elías. 31 Niaratre nibu namani trä nebetekä, aune Jesukwe kämikaikä ño kä nebätä abokän rabai bare Jerusalén yebätä nikanintre blite. 32 Pedro aune nitre nämäne näin ben ye nämäne bä ja dükani, akwa nükanintre kwin ngwäte ngwane, niara aune nitre nibu nämäne ken nünaninkä ye nämänentre trä nebetekä jutuabare ietre. 33 Aune nitre brare nibu ne jatani niken mentokwäre Jesubätä ngwane, Pedrokwe niebare Jesús ie: “Dirikä, ¡nita nete ye kwin krubäte! Nun bike ju* täkekä komä. Kwati mä kräke, kwati Moisés kräke aune mada abokän Elías kräke”. Dre nie nämäne kwetre ye ñan nämäne gare ietre. 34 Akwa niara nämäne kukwe ne niere ngwane, muta jübatebare niaratrebiti ta. Mutakwe jübatebare jökräbiti ta ngwane, kä jürä nakaninkä bätätre. 35 Ye ngwane muta yete ni kukwei ngitianinkä, käkwe niebare: “Ni ne abokän ti Ngobo tikwe, tikwe dianinkä. Niara kukwe nuin”. 36 Ni kukwei ngitianinkä ngwane, Jesús namani kaibe. Niaratrekwe kada ketani aune dre tuani kwetre ye ñan niebare jire kwetre ni madai kä ye ngwane.
37 Jändrinaine niaratre jataninta ngutuäbätä moto ngwane, nitre kwatí krubäte nikani ngäbiti. 38 Ye ngwane ni brare iti, nitre kwatí ye ngätäite käkwe ngratebare: “¡Dirikä, jakwe ti ngobo mike ñärärä tita ribere mäi! Niara itibe tikwe. 39 Üai tä nikenbätä aune bátibe tä niken ngrente, üaita mike betete tibienta aune däta betekä kadate. Üai ye ñan töta nemen kämikaikäbätä aune tä kämikekäbätä ngwane, tä mike bren jökrä. 40 Nitre ja tötikaka mäkwe käkwe juandretari tikwe ribeba kisere ie akwa ñan rababa bare ietre”. 41 Yebätä Jesukwe niebare: “¡Nitre kä ne näire ja ngwen blo krubäte aune tödeke ñakare! ¿Nemen ñongwane, ti rabadre mun dimike aune kä ngwen nüke jai munbätä? Monso mäkwe ngwen nete”. 42 Aune monso ye nämäne näin kokwäre ngwane, chokalikwe kitani tibien, bä brukaninte kwe aune mikani betete ja dibiti tibienta kwe. Akwa Jesukwe ñäkäbare üai käme yei, biti monso ye mikaninta räre kwe aune bianinta kwe rün ie. 43 Ngöbö dite krubäte ye käkwe nitre jökrä töi mikani ñan krütare.
Nitre jökrä töi nämäne ñan krütare kukwe jökrä nuain nämäne kwe yebätä ngwane, niebare kwe nitre ja tötikaka kwe ie: 44 “Olo ketete kwin kukwe ne ie, aune ñan käi kwitaka jabiti. Ni Kä Nebätä Monsoi ye mikadi rüe kisete”. 45 Akwa niarakwe dre niebare, ye ñan nükani gare ietre. Metrere, kukwe ye ükani käne ne kwe ñaka rükadre gare ietre. Aune kä jürä namani bätätre kukwe ye ngwantarikäre ie.
46 Ye ngwane nire bäri ütiäte yebätä nikanintre ja kwete. 47 Nämänentre töbike ño ja brukwäte ye nämäne gare Jesús ie, yebätä monso chi käräbare kwe aune mikani ja ken kwe 48 aune niebare kwe: “Nire tä monso chi ne kain ngäbiti ti käbiti ye tä ti kain ngäbiti arato, aune nire tä ti kain ngäbiti ye tä ni ti juanka ye kain ngäbiti arato. Ñobätä ñan aune mun jökrä ngätäite nire töi bobre ye tä käne”.
49 Ye juruabare Juan ie ngwane, niebare kwe ie: “Dirikä, ni iti nämä chokali juentari mä käbiti tuaba nunkwe, akwa ñan nämä näin nunbe yebätä nunkwe ja di ngwanba ne kwe ñan nuaindre kwe”. 50 Akwa Jesukwe niebare ie: “Ñan tö ngwan ketaibätä, ñobätä ñan aune nire ñan tä mun rüere ye tä munkri”.
51 Jänrikadre kä kwinbiti ye köböi jatanina nüke no ngwane, ja töi mikani kwatibe kwe* niken Jerusalén. 52 Aisete nitre ja tötikaka kwe ruäre juani kwe ja käne. Aune nikanintre juta chi nitre samaritanonkwe yete, kukwe ükatekäre kräke. 53 Akwa nitre yete käkwe ñan kani ngäbiti, ñobätä ñan aune ja töi mikani kwatibe kwe niken Jerusalén. 54 Nitre ja tötikaka kwe Santiago aune Juan ie kukwe ne jutuabare ngwane, niebare kwe ie: “Däkien, ¿nunkwe ñukwä kä kwinbätä juandre bititubu käkwe niaratre gadrete ie mä tönibi?”. 55 Akwa niara nikwitaninte kokwäre käkwe ñäkäbare ietre. 56 Aisete nikanintre juta madate.
57 Ne madakäre, nämänentre näin ji ngrabare ngwane, ni iti käkwe niebare ie: “Mä näin medente erere känti ti näin mäbe”. 58 Akwa Jesukwe niebare ie: “Nukro känsenta* kwe kä mäkä tärä aune nukwä kwitekä kwinta judakwata tärä, akwa Ni Kä Nebätä Monsoi* ie dokwä mikara ñaka”.* 59 Ye bitikäre, niebare kwe ni madai: “Näin ti jiebiti”. Ni yekwe niebare ie: “Däkien, ti tuenmetre niken käne ti rün doboi mike”. 60 Akwa niarakwe niebare ie: “Nitre ngwakare ye tuenmetre nitre ngwakare ye doboi mike. Akwa mä abokän nän Gobran Ngöbökwe ye driere kä jökrä känti”. 61 Aune mada käkwe niebare ie: “Däkien, ti näin mä jiebiti, akwa käne ti tuenmetre niken ja tuaita niere nitre tikwe gwi ie”. 62 Jesukwe niebare ie: “Nire tä dobro ükete tibien tirete biti tä nikrenta ja jiebiti dre namani ie yebätä, ye ñaka kwin Gobran Ngöbökwe kräke”.