המצפה ‏‎—‎‏ ספרייה אונליין
המצפה
ספרייה אונליין
עברית
  • מקרא
  • פרסומים
  • אסיפות
  • איוב ט׳‏
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש

אין סרטון זמין לבחירה זו.

סליחה, אירעה תקלה בטעינת הווידיאו.

תוכן הפרקים איוב

      • תשובתו של איוב ‏(‏1–35‏)‏

        • בן תמותה אינו יכול לריב עם אלוהים ‏(‏2–4‏)‏

        • ‏’‏אלוהים עושה דברים אשר אין להם חקר’‏ ‏(‏10‏)‏

        • איש אינו יכול להתווכח עם אלוהים ‏(‏32‏)‏

איוב ט׳:‏2

הפניות צולבות

  • +דב ל״ב:‏4;‏ תה קמ״ג:‏1,‏ 2;‏ רומ ג׳:‏23

איוב ט׳:‏3

הערות שוליים

  • *

    או ”‏לקחת אותו לבית דין”‏.‏

  • *

    כלומר,‏ לאלוהים.‏

הפניות צולבות

  • +איו מ׳:‏2;‏ רומ ט׳:‏20

איוב ט׳:‏4

הפניות צולבות

  • +איו ל״ו:‏5;‏ תה ק״ד:‏24;‏ ישע מ׳:‏26;‏ דנ ב׳:‏20
  • +משל י״ד:‏16;‏ כ״ח:‏14;‏ ישע ל׳:‏1;‏ דנ ה׳:‏18,‏ 20;‏ זכר ז׳:‏12;‏ רומ ב׳:‏5

איוב ט׳:‏6

הפניות צולבות

  • +תה ע״ה:‏3

איוב ט׳:‏7

הפניות צולבות

  • +בר א׳:‏16

איוב ט׳:‏8

הפניות צולבות

  • +בר א׳:‏1;‏ תה ל״ג:‏6;‏ ישע מ״ד:‏24
  • +איו ל״ח:‏8–11

איוב ט׳:‏9

הערות שוליים

  • *

    ככל הנראה קבוצת הכוכבים הדובה הגדולה (‏אורסה מייג׳ור)‏.‏

  • *

    ככל הנראה קבוצת הכוכבים אוריון.‏

  • *

    ככל הנראה הפליאדות,‏ צביר כוכבים בקבוצת הכוכבים טאורוס (‏שור)‏.‏

  • *

    נה״מ,‏ ”‏חדרי תימן”‏.‏

הפניות צולבות

  • +איו ל״ח:‏31;‏ עמו ה׳:‏8

איוב ט׳:‏10

הפניות צולבות

  • +ישע מ׳:‏28;‏ רומ י״א:‏33
  • +תה מ׳:‏5

איוב ט׳:‏12

הפניות צולבות

  • +דנ ד׳:‏35;‏ רומ ט׳:‏20

איוב ט׳:‏13

הערות שוליים

  • *

    ככל הנראה מפלצת ים גדולה.‏

הפניות צולבות

  • +דב ל״ב:‏22
  • +איו כ״ו:‏12

איוב ט׳:‏15

הערות שוליים

  • *

    או אולי ”‏מיריבי במשפט”‏.‏

הפניות צולבות

  • +איו י׳:‏15

איוב ט׳:‏17

הפניות צולבות

  • +איו ב׳:‏3;‏ ל״ד:‏5,‏ 6

איוב ט׳:‏19

הערות שוליים

  • *

    נה״מ,‏ ”‏מי יועידני”‏,‏ מי יזמן אותי.‏

הפניות צולבות

  • +ישע מ׳:‏28

איוב ט׳:‏20

הערות שוליים

  • *

    או ”‏גם אם אהיה חף מפשע”‏.‏

  • *

    נה״מ,‏ ”‏ויעקשני”‏,‏ יקבע שאני נפתל,‏ עקמומי.‏

איוב ט׳:‏21

הערות שוליים

  • *

    או ”‏גם אם חף אני מפשע”‏.‏

  • *

    או ”‏אינני מכיר את נפשי”‏.‏

איוב ט׳:‏22

הערות שוליים

  • *

    או ”‏החף מפשע”‏.‏

איוב ט׳:‏24

הערות שוליים

  • *

    נה״מ,‏ ”‏פני”‏.‏

הפניות צולבות

  • +יחא ה׳:‏19

איוב ט׳:‏25

הפניות צולבות

  • +איו ז׳:‏6;‏ תה צ׳:‏10;‏ יעק ד׳:‏14

איוב ט׳:‏26

הערות שוליים

  • *

    או ”‏פפירוס”‏.‏

איוב ט׳:‏28

הפניות צולבות

  • +איו כ״א:‏6

איוב ט׳:‏29

הערות שוליים

  • *

    או ”‏אֶמָּצֵא רָשָע”‏.‏

הפניות צולבות

  • +תה ע״ג:‏13

איוב ט׳:‏30

הערות שוליים

  • *

    או ”‏אשלג”‏.‏ מעין סבון שיוצר מאפר.‏

הפניות צולבות

  • +ירמ ב׳:‏22;‏ מל ג׳:‏2

איוב ט׳:‏32

הפניות צולבות

  • +ישע מ״ה:‏9;‏ רומ ט׳:‏20

איוב ט׳:‏33

הערות שוליים

  • *

    או ”‏יתווך”‏.‏

  • *

    נה״מ,‏ ”‏ישת ידו על שנינו”‏.‏

איוב ט׳:‏34

הערות שוליים

  • *

    נה״מ,‏ ”‏יסר מעליי שבטו”‏.‏

הפניות צולבות

  • +איו י״ג:‏21

איוב ט׳:‏35

הערות שוליים

  • *

    או ”‏אין זה טבעי;‏ אופיי”‏.‏

תרגומים מקבילים

לחץ על מספר פסוק כדי להציג פסוקים מקבילים.

כללי

איוב ט׳:‏2דב ל״ב:‏4;‏ תה קמ״ג:‏1,‏ 2;‏ רומ ג׳:‏23
איוב ט׳:‏3איו מ׳:‏2;‏ רומ ט׳:‏20
איוב ט׳:‏4איו ל״ו:‏5;‏ תה ק״ד:‏24;‏ ישע מ׳:‏26;‏ דנ ב׳:‏20
איוב ט׳:‏4משל י״ד:‏16;‏ כ״ח:‏14;‏ ישע ל׳:‏1;‏ דנ ה׳:‏18,‏ 20;‏ זכר ז׳:‏12;‏ רומ ב׳:‏5
איוב ט׳:‏6תה ע״ה:‏3
איוב ט׳:‏7בר א׳:‏16
איוב ט׳:‏8בר א׳:‏1;‏ תה ל״ג:‏6;‏ ישע מ״ד:‏24
איוב ט׳:‏8איו ל״ח:‏8–11
איוב ט׳:‏9איו ל״ח:‏31;‏ עמו ה׳:‏8
איוב ט׳:‏10ישע מ׳:‏28;‏ רומ י״א:‏33
איוב ט׳:‏10תה מ׳:‏5
איוב ט׳:‏12דנ ד׳:‏35;‏ רומ ט׳:‏20
איוב ט׳:‏13דב ל״ב:‏22
איוב ט׳:‏13איו כ״ו:‏12
איוב ט׳:‏15איו י׳:‏15
איוב ט׳:‏17איו ב׳:‏3;‏ ל״ד:‏5,‏ 6
איוב ט׳:‏19ישע מ׳:‏28
איוב ט׳:‏24יחא ה׳:‏19
איוב ט׳:‏25איו ז׳:‏6;‏ תה צ׳:‏10;‏ יעק ד׳:‏14
איוב ט׳:‏28איו כ״א:‏6
איוב ט׳:‏29תה ע״ג:‏13
איוב ט׳:‏30ירמ ב׳:‏22;‏ מל ג׳:‏2
איוב ט׳:‏32ישע מ״ה:‏9;‏ רומ ט׳:‏20
איוב ט׳:‏34איו י״ג:‏21
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
  • קרא התנ״ך על־פי המסורה
  • קרא כתבי־הקודש העבריים
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
איוב ט׳:‏1–35

איוב

ט וְאִיּוֹב הֵשִׁיב וְאָמַר:‏

 2 ‏”‏אָמְנָם יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁכָּךְ הוּא.‏

אַךְ כֵּיצַד יָכוֹל בֶּן תְּמוּתָה לִהְיוֹת צוֹדֵק לִפְנֵי אֱלֹהִים?‏+

 3 אִם יֶחְפַּץ אִישׁ לְהִתְוַכֵּחַ עִמּוֹ,‏*‏+

לֹא יוּכַל הוּא לַעֲנוֹת לוֹ* עַל שְׁאֵלָה אַחַת מִנִּי אֶלֶף.‏

 4 חֲכַם לֵבָב הוּא,‏ וְכוֹחוֹ עָצוּם.‏+

מִי יָכוֹל לַעֲמֹד נֶגְדּוֹ וְלָצֵאת לְלֹא פֶּגַע?‏+

 5 מַעֲתִיק הָרִים מִמְּקוֹמָם וְאֵין אִישׁ יוֹדֵעַ זֹאת;‏

הוֹפֵךְ הוּא אוֹתָם בְּכַעֲסוֹ.‏

 6 מְנַעֵר אֶת הָאָרֶץ מִמְּקוֹמָהּ,‏

וְעַמּוּדֶיהָ מִזְדַּעַזְעִים.‏+

 7 פּוֹקֵד עַל הַחַמָּה לֹא לִזְרֹחַ

וְאֶת אוֹר הַכּוֹכָבִים חוֹסֵם;‏+

 8 פּוֹרֵשׂ אֶת הַשָּׁמַיִם לְבַדּוֹ,‏+

וְדוֹרֵךְ עַל גַּלֵּי הַיָּם הַגְּבוֹהִים.‏+

 9 הוּא עָשָׂה אֶת קְבוּצוֹת הַכּוֹכָבִים עָשׁ,‏* כְּסִיל* וְכִימָה,‏*‏+

וְאֶת קְבוּצוֹת הַכּוֹכָבִים בִּשְׁמֵי הַדָּרוֹם;‏*

10 עוֹשֶׂה הוּא דְּבָרִים גְּדוֹלִים אֲשֶׁר אֵין לָהֶם חֵקֶר,‏+

נִפְלָאוֹת עַד אֵין מִסְפָּר.‏+

11 הוּא עוֹבֵר לְיָדִי,‏ וְאֵינִי יָכוֹל לִרְאוֹתוֹ;‏

חוֹלֵף עַל פָּנַי,‏ אַךְ אֵינִי מַבְחִין בּוֹ.‏

12 בְּחָטְפוֹ דְּבַר מָה,‏ מִי יָכוֹל לְהִתְנַגֵּד לוֹ?‏

מִי יָכוֹל לוֹמַר לוֹ,‏ ’‏מָה אַתָּה עוֹשֶׂה?‏’‏+

13 אֱלֹהִים לֹא יְרַסֵּן אֶת כַּעֲסוֹ;‏+

אֲפִלּוּ עוֹזְרֵי רַהַב*‏+ יִשְׁתַּחֲווּ לוֹ.‏

14 עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה בַּעֲנוֹתִי לוֹ

חַיָּב אֲנִי לִבְרֹר אֶת מִלּוֹתַי כְּדֵי לְהִתְוַכֵּחַ עִמּוֹ!‏

15 גַּם אִם אֶהְיֶה צוֹדֵק,‏ לֹא אֶעֱנֶה לוֹ.‏+

אוּכַל רַק לְהִתְחַנֵּן לְרַחֲמִים מִשּׁוֹפְטִי.‏*

16 אִם אֶקְרָא אֵלָיו,‏ הַאִם יַעֲנֶה לִי?‏

אֵינֶנִּי מַאֲמִין שֶׁיַּאֲזִין לְקוֹלִי,‏

17 כִּי הוּא מוֹחֵץ אוֹתִי בִּסְעָרָה

וּמַרְבֶּה פְּצָעַי לְחִנָּם.‏+

18 הוּא אֵינוֹ נוֹתֵן לִי לְהַסְדִּיר אֶת נְשִׁימָתִי;‏

הוּא מַשְׂבִּיעַ אוֹתִי מְרוֹרִים.‏

19 אִם בְּכוֹחַ מְדֻבָּר,‏ הוּא הֶחָזָק.‏+

אִם בְּצֶדֶק מְדֻבָּר,‏ הוּא אוֹמֵר:‏ ’‏מִי יָכוֹל לִדְרֹשׁ מִמֶּנִּי דִּין וְחֶשְׁבּוֹן?‏’‏*

20 אִם הָיִיתִי צוֹדֵק,‏ פִּי הָיָה מַרְשִׁיעֵנִי;‏

גַּם אִם אֶשְׁמֹר עַל תֻּמָּתִי,‏* יִקְבַּע הוּא שֶׁאֲנִי אָשֵׁם.‏*

21 גַּם אִם שׁוֹמֵר אֲנִי עַל תֻּמָּתִי,‏* אֵינֶנִּי בָּטוּחַ לְגַבֵּי עַצְמִי;‏*

מָאַסְתִּי בְּחַיַּי.‏

22 אֵין כָּל הֶבְדֵּל.‏ עַל כֵּן אֲנִי אוֹמֵר,‏

‏’‏הוּא מַשְׁמִיד הֵן אֶת הַתָּם* וְהֵן אֶת הָרָשָׁע’‏.‏

23 אִם שִׁטָּפוֹן יָמִית פִּתְאוֹם,‏

יִלְעַג הוּא לְיֵאוּשָׁם שֶׁל הַחַפִּים מִפֶּשַׁע.‏

24 הָאָרֶץ נִתְּנָה בְּיַד הָרְשָׁעִים;‏+

הוּא מְכַסֶּה אֶת עֵינֵי* שׁוֹפְטֶיהָ.‏

וְאִם אֵין זֶה הוּא,‏ מִי אֵפוֹא עוֹשֶׂה כֵּן?‏

25 כָּעֵת יָמַי מְהִירִים מֵרָץ;‏+

בּוֹרְחִים הֵם מִבְּלִי לִרְאוֹת טוֹב.‏

26 הֵם חוֹלְפִים כְּסִירוֹת גֹּמֶא,‏*

כְּעֵיטִים אֲשֶׁר עָטִים עַל טַרְפָּם.‏

27 אִם אֹמַר,‏ ’‏אֶשְׁכַּח אֶת תְּלוּנָתִי,‏

אֲשַׁנֶּה אֶת אֲרֶשֶׁת פָּנַי וְאֶשְׂמַח’‏,‏

28 עֲדַיִן אֶפְחַד בְּשֶׁל כָּל כְּאֵבַי,‏+

וַאֲנִי יוֹדֵעַ שֶׁלֹּא תְּזַכֶּה אוֹתִי.‏

29 אֲנִי אֻרְשַׁע.‏*

לָכֵן לָמָּה אֶתְאַמֵּץ לַשָּׁוְא?‏+

30 אִם אֶתְרַחֵץ בְּמֵי שְׁלָגִים,‏

וַאֲנַקֶּה אֶת יָדַי בְּבֹרִית,‏*‏+

31 אֲזַי בְּבוֹר תִּטְבְּלֵנִי,‏

וַאֲפִלּוּ בְּגָדַי יְתַעֲבוּנִי.‏

32 כִּי אֵין הוּא אִישׁ כָּמוֹנִי אֲשֶׁר אוּכַל לַעֲנוֹת לוֹ,‏

שֶׁנּוּכַל לָלֶכֶת יַחְדָּו לְבֵית מִשְׁפָּט.‏+

33 אֵין אִישׁ אֲשֶׁר יִפְסֹק* בֵּינֵינוּ,‏

אֲשֶׁר יוּכַל לִהְיוֹת שׁוֹפֵט עֲבוּרֵנוּ.‏*

34 אִם רַק יֶחְדַּל לְהַכּוֹתֵנִי*

וְלֹא יְבַעֲתֵנִי בְּאֵימָתוֹ,‏+

35 אֲדַבֵּר אֵלָיו בְּלֹא מוֹרָא,‏

כִּי אֵינִי נוֹהֵג* לְדַבֵּר מִתּוֹךְ פַּחַד.‏

הפרסומים בעברית (‏1990–2024)‏
יציאה
כניסה
  • עברית
  • שתף
  • העדפות
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הגדרות פרטיות
  • JW.ORG
  • כניסה
שתף