המצפה ‏‎—‎‏ ספרייה אונליין
המצפה
ספרייה אונליין
עברית
  • מקרא
  • פרסומים
  • אסיפות
  • מרקוס י״ג
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש

אין סרטון זמין לבחירה זו.

סליחה, אירעה תקלה בטעינת הווידיאו.

תוכן הפרקים מרקוס

      • אחרית הסדר העולמי (‏1–37‏)‏

        • מלחמות,‏ רעידות אדמה,‏ רעב ‏(‏8‏)‏

        • הבשורה הטובה תוכרז ‏(‏10‏)‏

        • הצרה הגדולה ‏(‏19‏)‏

        • בואו של בן האדם ‏(‏26‏)‏

        • המשל על עץ התאנה ‏(‏28–31‏)‏

        • עִמדו על המשמר ‏(‏32–37‏)‏

מרקוס י״ג:‏1

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ד:‏1;‏ לוק כ״א:‏5

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 255

    עורו!‏,‏

    2010/‏4,‏ עמ׳ 26

מרקוס י״ג:‏2

הפניות צולבות

  • +ויק כ״ו:‏31;‏ מתי כ״ד:‏2;‏ לוק י״ט:‏44;‏ כ״א:‏6

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2007/‏4/‏1,‏ עמ׳ 8–11

    1997/‏4/‏1,‏ עמ׳ 5,‏ 6

מרקוס י״ג:‏3

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 257

מרקוס י״ג:‏4

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ד:‏3;‏ לוק כ״א:‏7

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 257

    המצפה,‏

    1999/‏5/‏1,‏ עמ׳ 8,‏ 9

    1997/‏4/‏1,‏ עמ׳ 5,‏ 6

מרקוס י״ג:‏5

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ד:‏4,‏ 5;‏ לוק כ״א:‏8

מרקוס י״ג:‏7

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ד:‏6;‏ לוק כ״א:‏9

מרקוס י״ג:‏8

הפניות צולבות

  • +התג ו׳:‏4
  • +מתי כ״ד:‏7;‏ לוק כ״א:‏10,‏ 11;‏ התג ו׳:‏6,‏ 8
  • +מתי כ״ד:‏8

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2008/‏3/‏15,‏ עמ׳ 12

מרקוס י״ג:‏9

הפניות צולבות

  • +מהש ד׳:‏15
  • +מתי י׳:‏17;‏ יוח ט״ז:‏2
  • +מתי כ״ד:‏9;‏ לוק כ״א:‏12,‏ 13;‏ טמב ג׳:‏12;‏ התג ב׳:‏10

מרקוס י״ג:‏10

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ד:‏14;‏ רומ י׳:‏18;‏ התג י״ד:‏6

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 54

    שירות המלכות,‏

    2002/‏1,‏ עמ׳ 1

    המצפה,‏

    1995/‏9/‏1,‏ עמ׳ 25

    1994/‏10/‏1,‏ עמ׳ 9–13

מרקוס י״ג:‏11

הפניות צולבות

  • +שמ ד׳:‏12;‏ מתי י׳:‏19,‏ 20;‏ לוק י״ב:‏11,‏ 12;‏ כ״א:‏14,‏ 15;‏ מהש ד׳:‏8;‏ ו׳:‏9,‏ 10

מרקוס י״ג:‏12

הפניות צולבות

  • +מיכ ז׳:‏6;‏ מתי י׳:‏21;‏ לוק כ״א:‏16;‏ טמב ג׳:‏1,‏ 3

מרקוס י״ג:‏13

הערות שוליים

  • *

    או ”‏זה אשר החזיק מעמד”‏.‏

הפניות צולבות

  • +לוק כ״א:‏17
  • +טמב ד׳:‏7;‏ עב ג׳:‏6
  • +מתי י׳:‏22;‏ כ״ד:‏13;‏ לוק כ״א:‏19;‏ התג ב׳:‏10

מרקוס י״ג:‏14

הפניות צולבות

  • +דנ ט׳:‏27;‏ י״א:‏31
  • +מתי כ״ד:‏15–20;‏ לוק כ״א:‏20–23

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2015/‏7/‏15,‏ עמ׳ 16

    1999/‏5/‏1,‏ עמ׳ 14,‏ 15,‏ 18,‏ 19

    1996/‏8/‏15,‏ עמ׳ 16,‏ 17

    1994/‏4/‏1,‏ עמ׳ 7–9

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 258

מרקוס י״ג:‏15

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1999/‏5/‏1,‏ עמ׳ 18,‏ 19

מרקוס י״ג:‏16

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1999/‏5/‏1,‏ עמ׳ 18,‏ 19

מרקוס י״ג:‏17

הפניות צולבות

  • +לוק כ״א:‏23;‏ כ״ג:‏28

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1999/‏5/‏1,‏ עמ׳ 18,‏ 19

מרקוס י״ג:‏18

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1999/‏5/‏1,‏ עמ׳ 18,‏ 19

מרקוס י״ג:‏19

הפניות צולבות

  • +התג ז׳:‏14
  • +דנ י״ב:‏1;‏ מתי כ״ד:‏21

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תשובות לשאלות מקראיות,‏ מאמר 115

    המצפה,‏

    1995/‏5/‏1,‏ עמ׳ 13

    1994/‏4/‏1,‏ עמ׳ 9

מרקוס י״ג:‏20

הערות שוליים

  • *

    ראה נספח א5‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ד:‏22

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1999/‏5/‏1,‏ עמ׳ 10,‏ 11

מרקוס י״ג:‏21

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ד:‏23,‏ 24;‏ לוק י״ז:‏23;‏ כ״א:‏8;‏ יחא ד׳:‏1

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1994/‏4/‏1,‏ עמ׳ 10

מרקוס י״ג:‏22

הפניות צולבות

  • +מתי ז׳:‏15

מרקוס י״ג:‏23

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ד:‏42;‏ אפס ו׳:‏18;‏ פטב ג׳:‏17

מרקוס י״ג:‏24

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ד:‏29;‏ לוק כ״א:‏25,‏ 26

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מלכות אלוהים מולכת!‏,‏ עמ׳ 226

    המצפה,‏

    1994/‏4/‏1,‏ עמ׳ 14–17

מרקוס י״ג:‏25

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מלכות אלוהים מולכת!‏,‏ עמ׳ 226

מרקוס י״ג:‏26

הפניות צולבות

  • +דנ ז׳:‏13
  • +מתי כ״ד:‏30;‏ לוק כ״א:‏27;‏ התג א׳:‏7

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מלכות אלוהים מולכת!‏,‏ עמ׳ 226

    המצפה,‏

    1994/‏4/‏1,‏ עמ׳ 11,‏ 17,‏ 18

מרקוס י״ג:‏27

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ד:‏31

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2019/‏10,‏ עמ׳ 17,‏ 18

    המצפה,‏

    2015/‏7/‏15,‏ עמ׳ 18,‏ 19

    2013/‏7/‏15,‏ עמ׳ 5

    1994/‏4/‏1,‏ עמ׳ 11,‏ 18

    מלכות אלוהים מולכת!‏,‏ עמ׳ 227,‏ 228

מרקוס י״ג:‏28

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ד:‏32;‏ לוק כ״א:‏29–33

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 258,‏ 259

מרקוס י״ג:‏29

הערות שוליים

  • *

    כלומר,‏ בן האדם.‏

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ד:‏33

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 258,‏ 259

מרקוס י״ג:‏30

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ד:‏34;‏ לוק כ״א:‏32

מרקוס י״ג:‏31

הפניות צולבות

  • +ישע נ״א:‏6
  • +יהו כ״ג:‏14;‏ ישע מ׳:‏8;‏ מתי כ״ד:‏35

מרקוס י״ג:‏32

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ד:‏36;‏ מהש א׳:‏7

מרקוס י״ג:‏33

הערות שוליים

  • *

    המילה היוונית המתורגמת כאן כ”‏עת”‏ משמעה פרק זמן שנקבע מראש או פרק זמן מוגדר.‏

הפניות צולבות

  • +רומ י״ג:‏11;‏ תסא ה׳:‏6
  • +מתי כ״ה:‏13;‏ לוק כ״א:‏34

מרקוס י״ג:‏34

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ה:‏14
  • +לוק י״ב:‏35,‏ 36

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2004/‏3/‏1,‏ עמ׳ 10,‏ 11

מרקוס י״ג:‏35

הערות שוליים

  • *

    מילולית,‏ ”‏בעת קריאת התרנגול”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ד:‏42
  • +לוק כ״א:‏36

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2018/‏9,‏ עמ׳ 22

    המצפה,‏

    2011/‏3/‏15,‏ עמ׳ 27,‏ 28

    1991/‏7/‏1,‏ עמ׳ 28

מרקוס י״ג:‏36

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ה:‏5

מרקוס י״ג:‏37

הפניות צולבות

  • +חבק ב׳:‏3

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2008/‏2/‏15,‏ עמ׳ 24,‏ 25

תרגומים מקבילים

לחץ על מספר פסוק כדי להציג פסוקים מקבילים.

כללי

מר׳ י״ג:‏1מתי כ״ד:‏1;‏ לוק כ״א:‏5
מר׳ י״ג:‏2ויק כ״ו:‏31;‏ מתי כ״ד:‏2;‏ לוק י״ט:‏44;‏ כ״א:‏6
מר׳ י״ג:‏4מתי כ״ד:‏3;‏ לוק כ״א:‏7
מר׳ י״ג:‏5מתי כ״ד:‏4,‏ 5;‏ לוק כ״א:‏8
מר׳ י״ג:‏7מתי כ״ד:‏6;‏ לוק כ״א:‏9
מר׳ י״ג:‏8התג ו׳:‏4
מר׳ י״ג:‏8מתי כ״ד:‏7;‏ לוק כ״א:‏10,‏ 11;‏ התג ו׳:‏6,‏ 8
מר׳ י״ג:‏8מתי כ״ד:‏8
מר׳ י״ג:‏9מהש ד׳:‏15
מר׳ י״ג:‏9מתי י׳:‏17;‏ יוח ט״ז:‏2
מר׳ י״ג:‏9מתי כ״ד:‏9;‏ לוק כ״א:‏12,‏ 13;‏ טמב ג׳:‏12;‏ התג ב׳:‏10
מר׳ י״ג:‏10מתי כ״ד:‏14;‏ רומ י׳:‏18;‏ התג י״ד:‏6
מר׳ י״ג:‏11שמ ד׳:‏12;‏ מתי י׳:‏19,‏ 20;‏ לוק י״ב:‏11,‏ 12;‏ כ״א:‏14,‏ 15;‏ מהש ד׳:‏8;‏ ו׳:‏9,‏ 10
מר׳ י״ג:‏12מיכ ז׳:‏6;‏ מתי י׳:‏21;‏ לוק כ״א:‏16;‏ טמב ג׳:‏1,‏ 3
מר׳ י״ג:‏13לוק כ״א:‏17
מר׳ י״ג:‏13טמב ד׳:‏7;‏ עב ג׳:‏6
מר׳ י״ג:‏13מתי י׳:‏22;‏ כ״ד:‏13;‏ לוק כ״א:‏19;‏ התג ב׳:‏10
מר׳ י״ג:‏14דנ ט׳:‏27;‏ י״א:‏31
מר׳ י״ג:‏14מתי כ״ד:‏15–20;‏ לוק כ״א:‏20–23
מר׳ י״ג:‏17לוק כ״א:‏23;‏ כ״ג:‏28
מר׳ י״ג:‏19התג ז׳:‏14
מר׳ י״ג:‏19דנ י״ב:‏1;‏ מתי כ״ד:‏21
מר׳ י״ג:‏20מתי כ״ד:‏22
מר׳ י״ג:‏21מתי כ״ד:‏23,‏ 24;‏ לוק י״ז:‏23;‏ כ״א:‏8;‏ יחא ד׳:‏1
מר׳ י״ג:‏22מתי ז׳:‏15
מר׳ י״ג:‏23מתי כ״ד:‏42;‏ אפס ו׳:‏18;‏ פטב ג׳:‏17
מר׳ י״ג:‏24מתי כ״ד:‏29;‏ לוק כ״א:‏25,‏ 26
מר׳ י״ג:‏26דנ ז׳:‏13
מר׳ י״ג:‏26מתי כ״ד:‏30;‏ לוק כ״א:‏27;‏ התג א׳:‏7
מר׳ י״ג:‏27מתי כ״ד:‏31
מר׳ י״ג:‏28מתי כ״ד:‏32;‏ לוק כ״א:‏29–33
מר׳ י״ג:‏29מתי כ״ד:‏33
מר׳ י״ג:‏30מתי כ״ד:‏34;‏ לוק כ״א:‏32
מר׳ י״ג:‏31ישע נ״א:‏6
מר׳ י״ג:‏31יהו כ״ג:‏14;‏ ישע מ׳:‏8;‏ מתי כ״ד:‏35
מר׳ י״ג:‏32מתי כ״ד:‏36;‏ מהש א׳:‏7
מר׳ י״ג:‏33רומ י״ג:‏11;‏ תסא ה׳:‏6
מר׳ י״ג:‏33מתי כ״ה:‏13;‏ לוק כ״א:‏34
מר׳ י״ג:‏34מתי כ״ה:‏14
מר׳ י״ג:‏34לוק י״ב:‏35,‏ 36
מר׳ י״ג:‏35מתי כ״ד:‏42
מר׳ י״ג:‏35לוק כ״א:‏36
מר׳ י״ג:‏36מתי כ״ה:‏5
מר׳ י״ג:‏37חבק ב׳:‏3
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
מרקוס י״ג:‏1–37

מרקוס

יג בְּצֵאתוֹ מִבֵּית הַמִּקְדָּשׁ אָמַר לוֹ אֶחָד מִתַּלְמִידָיו:‏ ”‏מוֹרֵנוּ,‏ רְאֵה אֵילוּ אֲבָנִים וְאֵילוּ בִּנְיָנִים!‏”‏+ 2 אָמַר לוֹ יֵשׁוּעַ:‏ ”‏אַתָּה רוֹאֶה אֶת הַבִּנְיָנִים הַגְּדוֹלִים הָאֵלֶּה?‏ לֹא תִּשָּׁאֵר פֹּה אֶבֶן עַל אֶבֶן אֲשֶׁר לֹא תֻּפַּל אַרְצָה”‏.‏+

3 כַּאֲשֶׁר יָשַׁב עַל הַר הַזֵּיתִים מוּל בֵּית הַמִּקְדָּשׁ,‏ נִגְּשׁוּ אֵלָיו פֶּטְרוֹס,‏ יַעֲקֹב,‏ יוֹחָנָן וְאַנְדְּרֵי לְבַדָּם וְשָׁאֲלוּ אוֹתוֹ:‏ 4 ‏”‏אֱמֹר לָנוּ,‏ מָתַי יִהְיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וּמָה יִהְיֶה הָאוֹת לְכָךְ שֶׁקָּרוֹב קִצָּם שֶׁל כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה?‏”‏+ 5 הֵשִׁיב לָהֶם יֵשׁוּעַ:‏ ”‏הִזָּהֲרוּ שֶׁלֹּא יַתְעֶה אֶתְכֶם אִישׁ.‏+ 6 רַבִּים יִשְׁתַּמְּשׁוּ בִּשְׁמִי וְיֹאמְרוּ,‏ ’‏אֲנִי הוּא’‏,‏ וְיַתְעוּ רַבִּים.‏ 7 זֹאת וְעוֹד,‏ כְּשֶׁתִּשְׁמְעוּ מִלְחָמוֹת וְדִוּוּחִים עַל מִלְחָמוֹת,‏ אַל תִּבָּהֲלוּ;‏ כָּךְ צָרִיךְ לִקְרוֹת,‏ אַךְ עֲדַיִן לֹא יָבוֹא הַקֵּץ.‏+

8 ‏”‏אֻמָּה תָּקוּם עַל אֻמָּה וּמַמְלָכָה עַל מַמְלָכָה,‏+ וּבִמְקוֹמוֹת רַבִּים יִהְיוּ רְעִידוֹת אֲדָמָה וְרָעָב.‏+ אֵלֶּה רֵאשִׁית הַצָּרוֹת וְהַיִּסּוּרִים.‏+

9 ‏”‏וְאַתֶּם הִזָּהֲרוּ.‏ יִמְסְרוּ אֶתְכֶם לְבָתֵּי דִּין+ וְיַכּוּ אֶתְכֶם בְּבָתֵּי כְּנֶסֶת+ וְיַעֲמִידוּ אֶתְכֶם לִפְנֵי מוֹשְׁלִים וּמְלָכִים בִּגְלָלִי,‏ לְעֵדוּת לָהֶם.‏+ 10 וּתְחִלָּה צָרִיךְ שֶׁהַבְּשׂוֹרָה הַטּוֹבָה תֻּכְרַז בְּקֶרֶב כָּל הָאֻמּוֹת.‏+ 11 כַּאֲשֶׁר יַעַצְרוּ אֶתְכֶם וְיִמְסְרוּ אֶתְכֶם,‏ אַל תִּדְאֲגוּ שֶׁמָּא לֹא תֵּדְעוּ מָה לוֹמַר;‏ אִמְרוּ אֶת הַמִּילִים שֶׁיִּנָּתְנוּ לָכֶם בְּאוֹתָהּ שָׁעָה,‏ שֶׁכֵּן לֹא אַתֶּם תְּדַבְּרוּ אֶלָּא רוּחַ הַקֹּדֶשׁ.‏+ 12 אָח יִמְסֹר אֶת אָחִיו לַמָּוֶת וְאָב יִמְסֹר אֶת בְּנוֹ;‏ יְלָדִים יָקוּמוּ נֶגֶד הוֹרֵיהֶם וְיָבִיאוּ לְמוֹתָם.‏+ 13 וְתִהְיוּ שְׂנוּאִים עַל הַכֹּל בִּגְלַל שְׁמִי.‏+ אֲבָל הַמַּחְזִיק מַעֲמָד* עַד הַקֵּץ+ יִוָּשַׁע.‏+

14 ‏”‏כַּאֲשֶׁר תִּרְאוּ אֶת הַשִּׁקּוּץ הַגּוֹרֵם לִשְׁמָמָה+ עוֹמֵד בְּמָקוֹם שֶׁאֵינוֹ מְקוֹמוֹ (‏עַל הַקּוֹרֵא לִבְחֹן בִּתְבוּנָה אֶת הַכָּתוּב)‏,‏ אָז יִהְיֶה עַל הַנִּמְצָאִים בִּיהוּדָה לָנוּס אֶל הֶהָרִים.‏+ 15 מִי שֶׁעַל הַגַּג אַל יֵרֵד וְגַם אַל יִכָּנֵס לְבֵיתוֹ לָקַחַת דְּבַר מָה;‏ 16 וּמִי שֶׁבַּשָּׂדֶה אַל יַחְזֹר לָקַחַת אֶת מְעִילוֹ.‏ 17 אוֹי לֶהָרוֹת וְלַמֵּינִיקוֹת בַּיָּמִים הָהֵם!‏+ 18 הִתְפַּלְּלוּ תָּמִיד שֶׁלֹּא יִהְיֶה זֶה בַּחֹרֶף;‏ 19 כִּי הַיָּמִים הָהֵם יִהְיוּ יְמֵי צָרָה+ אֲשֶׁר לֹא הָיְתָה כָּמוֹהָ מֵרֵאשִׁית הַבְּרִיאָה שֶׁבָּרָא אֱלֹהִים וְעַד הָעֵת הַהִיא,‏ וְאַף לֹא תִּהְיֶה כָּמוֹהָ.‏+ 20 וְאִם יְהֹוָה* לֹא יְקַצֵּר אֶת הַיָּמִים הָהֵם לֹא יִנָּצֵל כָּל בָּשָׂר.‏ אַךְ הוּא יְקַצֵּר אֶת הַיָּמִים הָהֵם לְמַעַן הַבְּחִירִים אֲשֶׁר בָּהֶם בָּחַר.‏+

21 ‏”‏אִם יֹאמַר לָכֶם אִישׁ בָּעֵת הַהִיא,‏ ’‏רְאוּ!‏ הַמָּשִׁיחַ פֹּה’‏,‏ אוֹ ’‏רְאוּ!‏ הוּא שָׁם’‏,‏ אַל תַּאֲמִינוּ,‏+ 22 כִּי יָקוּמוּ מְשִׁיחֵי שֶׁקֶר וּנְבִיאֵי שֶׁקֶר+ וְיַעֲשׂוּ אוֹתוֹת וּמוֹפְתִים בְּנִסָּיוֹן לְהוֹלִיךְ שׁוֹלָל אֶת הַבְּחִירִים.‏ 23 לָכֵן הִזָּהֲרוּ.‏+ אָמַרְתִּי לָכֶם אֶת הַכֹּל מֵרֹאשׁ.‏

24 ‏”‏אַךְ בַּיָּמִים הָהֵם,‏ אַחֲרֵי הַצָּרָה הַהִיא,‏ תֶּחְשַׁךְ הַשֶּׁמֶשׁ,‏ וְהַיָּרֵחַ לֹא יָאִיר אֶת אוֹרוֹ,‏+ 25 וְהַכּוֹכָבִים יִפְּלוּ מִן הַשָּׁמַיִם וְכוֹחוֹת הַשָּׁמַיִם יִזְדַּעַזְעוּ.‏ 26 אָז יִרְאוּ אֶת בֶּן הָאָדָם+ בָּא בָּעֲנָנִים בִּגְבוּרָה רַבָּה וּבְרֹב פְּאֵר.‏+ 27 וְאָז יִשְׁלַח אֶת הַמַּלְאָכִים וִיקַבֵּץ אֶת בְּחִירָיו מֵאַרְבַּע רוּחוֹת הַשָּׁמַיִם,‏ מִקְּצֵה הָאָרֶץ וְעַד קְצֵה הַשָּׁמַיִם.‏+

28 ‏”‏לִמְדוּ אֶת הַמָּשָׁל הַזֶּה מֵעֵץ הַתְּאֵנָה:‏ כַּאֲשֶׁר עֲנָפָיו הָרַכִּים גְּדֵלִים וּמַצְמִיחִים עָלִים,‏ יוֹדְעִים אַתֶּם שֶׁהַקַּיִץ קָרוֹב.‏+ 29 כָּךְ גַּם אַתֶּם,‏ כְּשֶׁתִּרְאוּ אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה קוֹרִים,‏ דְּעוּ כִּי קָרוֹב הוּא* וְעוֹמֵד בַּפֶּתַח.‏+ 30 אָמֵן אוֹמֵר אֲנִי לָכֶם,‏ לֹא יַחְלֹף הַדּוֹר הַזֶּה עַד אֲשֶׁר יִקְרוּ כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה.‏+ 31 הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ יַחְלְפוּ+ וּדְבָרַי לֹא יַחְלְפוּ.‏+

32 ‏”‏אֶת הַיּוֹם הַהוּא אוֹ אֶת הַשָּׁעָה הַהִיא אֵין אִישׁ יוֹדֵעַ,‏ גַּם לֹא הַמַּלְאָכִים בַּשָּׁמַיִם וְגַם לֹא הַבֵּן,‏ אֶלָּא הָאָב.‏+ 33 שִׂימוּ לֵב וֶהֱיוּ עֵרָנִיִּים,‏+ כִּי אֵינְכֶם יוֹדְעִים מָתַי תָּבוֹא הָעֵת* הַהִיא.‏+ 34 דּוֹמֶה הַדָּבָר לְאִישׁ שֶׁנָּסַע לְמָקוֹם רָחוֹק.‏ כְּשֶׁעָזַב אֶת בֵּיתוֹ הִפְקִיד סַמְכוּת בִּידֵי עֲבָדָיו,‏+ אִישׁ אִישׁ וּמְלַאכְתּוֹ.‏ כְּמוֹ כֵן,‏ צִוָּה עַל שׁוֹמֵר הַשַּׁעַר לַעֲמֹד עַל הַמִּשְׁמָר.‏+ 35 עִמְדוּ אֵפוֹא עַל הַמִּשְׁמָר — כִּי אֵינְכֶם יוֹדְעִים מָתַי יָבוֹא בַּעַל הַבַּיִת,‏+ אִם בָּעֶרֶב אוֹ בַּחֲצוֹת הַלַּיְלָה אוֹ לִפְנֵי עֲלוֹת הַשַּׁחַר* אוֹ מֻקְדָּם בַּבֹּקֶר+ — 36 פֶּן יִמְצָא אֶתְכֶם יְשֵׁנִים+ כַּאֲשֶׁר יָבוֹא פִּתְאוֹם.‏ 37 אֶת מָה שֶׁאֲנִי אוֹמֵר לָכֶם אוֹמֵר אֲנִי לַכֹּל:‏ עִמְדוּ עַל הַמִּשְׁמָר”‏.‏+

הפרסומים בעברית (‏1990–2024)‏
יציאה
כניסה
  • עברית
  • שתף
  • העדפות
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הגדרות פרטיות
  • JW.ORG
  • כניסה
שתף