המצפה ‏‎—‎‏ ספרייה אונליין
המצפה
ספרייה אונליין
עברית
  • מקרא
  • פרסומים
  • אסיפות
  • מרקוס ח׳‏
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש

אין סרטון זמין לבחירה זו.

סליחה, אירעה תקלה בטעינת הווידיאו.

תוכן הפרקים מרקוס

      • ישוע מאכיל 000,‏4 ‏(‏1–9‏)‏

      • בקשת אות משמיים ‏(‏10–13‏)‏

      • שאור הפרושים והורדוס ‏(‏14–21‏)‏

      • ריפוי עיוור בבית צידא ‏(‏22–26‏)‏

      • פטרוס מצהיר שישוע הוא המשיח ‏(‏27–30‏)‏

      • ישוע מנבא את מותו ‏(‏31–33‏)‏

      • מיהו תלמיד אמיתי של המשיח ‏(‏34–38‏)‏

מרקוס ח׳:‏1

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 140

    המצפה,‏

    1992/‏3/‏1,‏ עמ׳ 28

מרקוס ח׳:‏2

הפניות צולבות

  • +מתי י״ד:‏14;‏ מר ו׳:‏34
  • +מתי ט״ו:‏32–38

מרקוס ח׳:‏3

הערות שוליים

  • *

    או ”‏בצום”‏.‏

מרקוס ח׳:‏5

הפניות צולבות

  • +מר ו׳:‏38

מרקוס ח׳:‏6

הפניות צולבות

  • +מר ו׳:‏41

מרקוס ח׳:‏8

הערות שוליים

  • *

    או ”‏סלי צידה”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ו:‏37

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 140

    המצפה,‏

    1992/‏3/‏1,‏ עמ׳ 28

מרקוס ח׳:‏9

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 140

    המצפה,‏

    1992/‏3/‏1,‏ עמ׳ 28

מרקוס ח׳:‏10

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ו:‏39

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 140

    המצפה,‏

    1992/‏3/‏1,‏ עמ׳ 28

מרקוס ח׳:‏11

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ז:‏1–3

מרקוס ח׳:‏12

הפניות צולבות

  • +מתי י״ב:‏38;‏ יוח ו׳:‏30
  • +מתי ט״ז:‏4

מרקוס ח׳:‏13

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 140

    המצפה,‏

    1992/‏3/‏1,‏ עמ׳ 28

מרקוס ח׳:‏14

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ז:‏5–12

מרקוס ח׳:‏15

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ז:‏6;‏ לוק י״ב:‏1

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2018/‏6,‏ עמ׳ 6

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 140,‏ 180

    המצפה,‏

    1992/‏3/‏1,‏ עמ׳ 28,‏ 29

מרקוס ח׳:‏16

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 140

    המצפה,‏

    1992/‏3/‏1,‏ עמ׳ 28,‏ 29

מרקוס ח׳:‏17

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 140,‏ 141

    המצפה,‏

    1992/‏3/‏1,‏ עמ׳ 28,‏ 29

מרקוס ח׳:‏19

הפניות צולבות

  • +מר ו׳:‏38
  • +מתי י״ד:‏20;‏ מר ו׳:‏43;‏ לוק ט׳:‏17;‏ יוח ו׳:‏13

מרקוס ח׳:‏20

הערות שוליים

  • *

    או ”‏סלי צידה”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ו:‏37

מרקוס ח׳:‏21

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1992/‏3/‏1,‏ עמ׳ 29

מרקוס ח׳:‏22

הפניות צולבות

  • +מר ו׳:‏56

מרקוס ח׳:‏23

הפניות צולבות

  • +מר ז׳:‏32,‏ 33;‏ יוח ט׳:‏1,‏ 6

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2008/‏4/‏15,‏ עמ׳ 29

    2008/‏4/‏1,‏ עמ׳ 30

    2008/‏2/‏15,‏ עמ׳ 29

    2000/‏2/‏15,‏ עמ׳ 17

מרקוס ח׳:‏24

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2008/‏4/‏1,‏ עמ׳ 30

    2000/‏2/‏15,‏ עמ׳ 17

מרקוס ח׳:‏25

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2008/‏4/‏15,‏ עמ׳ 29

    2008/‏4/‏1,‏ עמ׳ 30

    2008/‏2/‏15,‏ עמ׳ 29

    2000/‏2/‏15,‏ עמ׳ 17

מרקוס ח׳:‏27

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ז:‏13–15;‏ לוק ט׳:‏18,‏ 19

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 142

    בעקבות אמונתם,‏ עמ׳ 190,‏ 191

    המצפה,‏

    2010/‏1/‏1,‏ עמ׳ 26

    2001/‏12/‏15,‏ עמ׳ 3

    1992/‏4/‏1,‏ עמ׳ 21

מרקוס ח׳:‏28

הפניות צולבות

  • +מתי י״ד:‏1,‏ 2;‏ מר ו׳:‏14
  • +מר ט׳:‏11

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 142

    המצפה,‏

    1992/‏4/‏1,‏ עמ׳ 21

מרקוס ח׳:‏29

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ז:‏16;‏ לוק ט׳:‏20;‏ יוח א׳:‏40,‏ 41;‏ ו׳:‏68,‏ 69

מרקוס ח׳:‏30

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ז:‏20;‏ מר ט׳:‏9;‏ לוק ט׳:‏21,‏ 22

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    בורא,‏ עמ׳ 151–153

מרקוס ח׳:‏31

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ו:‏2
  • +מתי ט״ז:‏21;‏ י״ז:‏22,‏ 23

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תרגום עולם חדש,‏ עמ׳ 2346

מרקוס ח׳:‏32

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ז:‏22

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 143

    המצפה,‏

    1992/‏4/‏1,‏ עמ׳ 21,‏ 22

מרקוס ח׳:‏33

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ז:‏23

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    בעקבות אמונתם,‏ עמ׳ 192

    המצפה,‏

    2010/‏1/‏1,‏ עמ׳ 27

    2008/‏10/‏15,‏ עמ׳ 25

מרקוס ח׳:‏34

הערות שוליים

  • *

    ראה מונחון‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי י׳:‏38;‏ ט״ז:‏24;‏ לוק ט׳:‏23;‏ י״ד:‏27

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 143

    המצפה,‏

    2008/‏2/‏15,‏ עמ׳ 29,‏ 30

    2000/‏9/‏15,‏ עמ׳ 22,‏ 23

    1992/‏10/‏1,‏ עמ׳ 14

    1992/‏4/‏1,‏ עמ׳ 22

    שירות המלכות,‏

    2006/‏5,‏ עמ׳ 1

מרקוס ח׳:‏35

הערות שוליים

  • *

    או ”‏נפשו”‏.‏

  • *

    או ”‏נפשו”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי י׳:‏39;‏ ט״ז:‏25;‏ לוק ט׳:‏24;‏ יוח י״ב:‏25;‏ התג י״ב:‏11

מרקוס ח׳:‏36

הערות שוליים

  • *

    או ”‏נפשו”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ז:‏26;‏ לוק ט׳:‏25

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2008/‏10/‏15,‏ עמ׳ 25,‏ 26

מרקוס ח׳:‏37

הערות שוליים

  • *

    או ”‏נפשו”‏.‏

הפניות צולבות

  • +תה מ״ט:‏8

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2008/‏10/‏15,‏ עמ׳ 25–29

מרקוס ח׳:‏38

הערות שוליים

  • *

    או ”‏לא נאמן”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי י׳:‏33;‏ לוק ט׳:‏26;‏ י״ב:‏9;‏ טמב א׳:‏7,‏ 8
  • +מתי ט״ז:‏27;‏ כ״ה:‏31;‏ תסב א׳:‏7

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1995/‏11/‏1,‏ עמ׳ 25

    1990/‏1/‏1,‏ עמ׳ 9

תרגומים מקבילים

לחץ על מספר פסוק כדי להציג פסוקים מקבילים.

כללי

מר׳ ח׳:‏2מתי י״ד:‏14;‏ מר ו׳:‏34
מר׳ ח׳:‏2מתי ט״ו:‏32–38
מר׳ ח׳:‏5מר ו׳:‏38
מר׳ ח׳:‏6מר ו׳:‏41
מר׳ ח׳:‏8מתי ט״ו:‏37
מר׳ ח׳:‏10מתי ט״ו:‏39
מר׳ ח׳:‏11מתי ט״ז:‏1–3
מר׳ ח׳:‏12מתי י״ב:‏38;‏ יוח ו׳:‏30
מר׳ ח׳:‏12מתי ט״ז:‏4
מר׳ ח׳:‏14מתי ט״ז:‏5–12
מר׳ ח׳:‏15מתי ט״ז:‏6;‏ לוק י״ב:‏1
מר׳ ח׳:‏19מר ו׳:‏38
מר׳ ח׳:‏19מתי י״ד:‏20;‏ מר ו׳:‏43;‏ לוק ט׳:‏17;‏ יוח ו׳:‏13
מר׳ ח׳:‏20מתי ט״ו:‏37
מר׳ ח׳:‏22מר ו׳:‏56
מר׳ ח׳:‏23מר ז׳:‏32,‏ 33;‏ יוח ט׳:‏1,‏ 6
מר׳ ח׳:‏27מתי ט״ז:‏13–15;‏ לוק ט׳:‏18,‏ 19
מר׳ ח׳:‏28מתי י״ד:‏1,‏ 2;‏ מר ו׳:‏14
מר׳ ח׳:‏28מר ט׳:‏11
מר׳ ח׳:‏29מתי ט״ז:‏16;‏ לוק ט׳:‏20;‏ יוח א׳:‏40,‏ 41;‏ ו׳:‏68,‏ 69
מר׳ ח׳:‏30מתי ט״ז:‏20;‏ מר ט׳:‏9;‏ לוק ט׳:‏21,‏ 22
מר׳ ח׳:‏31מתי כ״ו:‏2
מר׳ ח׳:‏31מתי ט״ז:‏21;‏ י״ז:‏22,‏ 23
מר׳ ח׳:‏32מתי ט״ז:‏22
מר׳ ח׳:‏33מתי ט״ז:‏23
מר׳ ח׳:‏34מתי י׳:‏38;‏ ט״ז:‏24;‏ לוק ט׳:‏23;‏ י״ד:‏27
מר׳ ח׳:‏35מתי י׳:‏39;‏ ט״ז:‏25;‏ לוק ט׳:‏24;‏ יוח י״ב:‏25;‏ התג י״ב:‏11
מר׳ ח׳:‏36מתי ט״ז:‏26;‏ לוק ט׳:‏25
מר׳ ח׳:‏37תה מ״ט:‏8
מר׳ ח׳:‏38מתי י׳:‏33;‏ לוק ט׳:‏26;‏ י״ב:‏9;‏ טמב א׳:‏7,‏ 8
מר׳ ח׳:‏38מתי ט״ז:‏27;‏ כ״ה:‏31;‏ תסב א׳:‏7
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
מרקוס ח׳:‏1–38

מרקוס

ח בַּיָּמִים הָהֵם שׁוּב הִתְקַהֵל סְבִיבוֹ הֲמוֹן עַם רַב וְלֹא הָיָה לָהֶם מָה לֶאֱכֹל.‏ לָכֵן קָרָא אֵלָיו אֶת הַתַּלְמִידִים וְאָמַר לָהֶם:‏ 2 ‏”‏אֲנִי מְרַחֵם עַל הַהֲמוֹנִים,‏+ כִּי כְּבָר שְׁלוֹשָׁה יָמִים הֵם אִתִּי וְאֵין לָהֶם מָה לֶאֱכֹל.‏+ 3 אִם אֶשְׁלַח אוֹתָם לְבָתֵּיהֶם רְעֵבִים* יִתְמוֹטְטוּ בַּדֶּרֶךְ,‏ וְיֵשׁ מֵהֶם שֶׁבָּאוּ מֵרָחוֹק”‏.‏ 4 אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו:‏ ”‏הֵיכָן אֶפְשָׁר לִמְצֹא לֶחֶם בַּמָּקוֹם הַשּׁוֹמֵם הַזֶּה כְּדֵי לְהַשְׂבִּיעַ אוֹתָם?‏”‏ 5 שָׁאַל אוֹתָם:‏ ”‏כַּמָּה כִּכְּרוֹת לֶחֶם יֵשׁ לָכֶם?‏”‏ הֵשִׁיבוּ לוֹ:‏ ”‏שֶׁבַע”‏.‏+ 6 הוּא הוֹרָה לַהֲמוֹנִים לָשֶׁבֶת עַל הָאָרֶץ.‏ אָז לָקַח אֶת שֶׁבַע כִּכְּרוֹת הַלֶּחֶם,‏ וּלְאַחַר שֶׁהוֹדָה לֶאֱלֹהִים בָּצַע אֶת הַלֶּחֶם וְנָתַן לְתַלְמִידָיו,‏ וְהֵם חִלְּקוּ אוֹתוֹ לַהֲמוֹנִים.‏+ 7 הָיוּ לָהֶם גַּם כַּמָּה דָּגִים קְטַנִּים,‏ וְהוּא בֵּרֵךְ עֲלֵיהֶם וְהוֹרָה לָהֶם לְחַלֵּק גַּם אוֹתָם.‏ 8 הֵם אָכְלוּ וְשָׂבְעוּ,‏ וּבִשְׁאֵרִיּוֹת הַלֶּחֶם שֶׁאָסְפוּ מִלְּאוּ שִׁבְעָה סַלִּים גְּדוֹלִים.‏*‏+ 9 הָיוּ שָׁם כְּאַרְבַּעַת אֲלָפִים גְּבָרִים.‏ אַחַר כָּךְ שִׁלֵּחַ אוֹתָם לְדַרְכָּם.‏

10 מִיָּד נִכְנַס לַסִּירָה עִם תַּלְמִידָיו וּבָא אֶל אֵזוֹר דַּלְמָנוּתָא.‏+ 11 בָּאוּ הַפְּרוּשִׁים וְהִתְחִילוּ לְהִתְוַכֵּחַ אִתּוֹ,‏ וּכְדֵי לְנַסּוֹתוֹ דָּרְשׁוּ מִמֶּנּוּ אוֹת מִשָּׁמַיִם.‏+ 12 נֶאֱנַח יֵשׁוּעַ עֲמֻקּוֹת וְאָמַר:‏ ”‏לָמָּה הַדּוֹר הַזֶּה מְבַקֵּשׁ אוֹת?‏+ אָמֵן אוֹמֵר אֲנִי לָכֶם,‏ שׁוּם אוֹת לֹא יִנָּתֵן לַדּוֹר הַזֶּה”‏.‏+ 13 הוּא עָזַב אוֹתָם,‏ נִכְנַס שׁוּב לַסִּירָה וְעָבַר אֶל צִדּוֹ הַשֵּׁנִי שֶׁל הַיָּם.‏

14 הַתַּלְמִידִים שָׁכְחוּ לָקַחַת אִתָּם לֶחֶם לַסִּירָה,‏ וְלֹא הָיָה לָהֶם דָּבָר לֶאֱכֹל מִלְּבַד כִּכַּר לֶחֶם אַחַת.‏+ 15 הוּא הִזְהִיר אוֹתָם מְפֹרָשׁוֹת:‏ ”‏פִּקְחוּ עֵינֵיכֶם וְהִזָּהֲרוּ מִשְּׂאוֹר הַפְּרוּשִׁים וּמִשְּׂאוֹר הוֹרְדוֹס”‏.‏+ 16 לָכֵן הֵם הֵחֵלּוּ לְהִתְוַכֵּחַ זֶה עִם זֶה עַל כָּךְ שֶׁאֵין לָהֶם לֶחֶם.‏ 17 הִבְחִין בָּזֹאת יֵשׁוּעַ וְאָמַר לָהֶם:‏ ”‏מַדּוּעַ אַתֶּם מִתְוַכְּחִים עַל כָּךְ שֶׁאֵין לָכֶם לֶחֶם?‏ עֲדַיִן אֵינְכֶם תּוֹפְסִים וְאֵינְכֶם מְבִינִים?‏ הַאִם אַתֶּם עֲדַיִן חַסְרֵי הֲבָנָה בִּלְבַבְכֶם?‏ 18 ‏’‏עֵינַיִם לָכֶם וְאֵינְכֶם רוֹאִים?‏ אָזְנַיִם לָכֶם וְאֵינְכֶם שׁוֹמְעִים?‏’‏ הַאִם אֵינְכֶם זוֹכְרִים 19 כַּמָּה סַלִּים מִלֵּאתֶם בִּשְׁאֵרִיּוֹת לֶחֶם כַּאֲשֶׁר בָּצַעְתִּי אֶת חֲמֵשׁ כִּכְּרוֹת הַלֶּחֶם+ לַחֲמֵשֶׁת אֲלָפִים הַגְּבָרִים?‏”‏ הֵשִׁיבוּ לוֹ:‏ ”‏שְׁנֵים עָשָׂר”‏.‏+ 20 ‏”‏וְכַאֲשֶׁר בָּצַעְתִּי אֶת שֶׁבַע הַכִּכָּרוֹת לְאַרְבַּעַת אֲלָפִים הַגְּבָרִים,‏ כַּמָּה סַלִּים גְּדוֹלִים* מִלֵּאתֶם בִּשְׁאֵרִיּוֹת לֶחֶם?‏”‏ הֵשִׁיבוּ לוֹ:‏ ”‏שִׁבְעָה”‏.‏+ 21 שָׁאַל אוֹתָם:‏ ”‏עֲדַיִן אֵינְכֶם מְבִינִים?‏”‏

22 הֵם נִכְנְסוּ לְבֵית צַיְדָא,‏ וְשָׁם הֵבִיאוּ אֵלָיו עִוֵּר וְהִתְחַנְּנוּ לְפָנָיו שֶׁיִּגַּע בּוֹ.‏+ 23 הוּא הֶחְזִיק בְּיָדוֹ שֶׁל הָעִוֵּר וְהוֹלִיךְ אוֹתוֹ אֶל מִחוּץ לַכְּפָר.‏ לְאַחַר שֶׁיָּרַק עַל עֵינָיו+ שָׂם עָלָיו אֶת יָדָיו וְשָׁאַל אוֹתוֹ:‏ ”‏הַאִם אַתָּה רוֹאֶה מַשֶּׁהוּ?‏”‏ 24 הִבִּיט הָאִישׁ סָבִיב וְאָמַר:‏ ”‏אֲנִי רוֹאֶה אֲנָשִׁים.‏ הֵם נִרְאִים לִי כְּמוֹ עֵצִים,‏ אֲבָל הֵם מִתְהַלְּכִים”‏.‏ 25 שׁוּב שָׂם אֶת יָדָיו עַל עֵינֵי הָאִישׁ,‏ וְהוּא רָאָה הֵיטֵב.‏ רְאִיָּתוֹ שָׁבָה אֵלָיו,‏ וְהוּא רָאָה הַכֹּל בְּאֹפֶן בָּרוּר.‏ 26 שָׁלַח אוֹתוֹ יֵשׁוּעַ לְבֵיתוֹ וְאָמַר לוֹ:‏ ”‏אַל תִּכָּנֵס לַכְּפָר”‏.‏

27 יֵשׁוּעַ וְתַלְמִידָיו יָצְאוּ אֶל הַכְּפָרִים שֶׁבְּאֵזוֹר קֵיסַרְיָה פִילִיפִּי.‏ בַּדֶּרֶךְ שָׁאַל אֶת תַּלְמִידָיו:‏ ”‏מָה אוֹמְרִים עָלַי הָאֲנָשִׁים,‏ מִי אֲנִי?‏”‏+ 28 הֵשִׁיבוּ לוֹ:‏ ”‏יֵשׁ אוֹמְרִים ’‏יוֹחָנָן הַמַּטְבִּיל’‏,‏+ אֲחֵרִים אוֹמְרִים ’‏אֵלִיָּהוּ’‏+ וַאֲחֵרִים ’‏אֶחָד מֵהַנְּבִיאִים’‏”‏.‏ 29 שָׁאַל אוֹתָם:‏ ”‏וּמָה אַתֶּם אוֹמְרִים,‏ מִי אֲנִי?‏”‏ הֵשִׁיב פֶּטְרוֹס וְאָמַר לוֹ:‏ ”‏אַתָּה הַמָּשִׁיחַ”‏.‏+ 30 הוּא צִוָּה עֲלֵיהֶם בְּתֹקֶף שֶׁלֹּא יְסַפְּרוּ עָלָיו לְאִישׁ.‏+ 31 כְּמוֹ כֵן,‏ הֵחֵל לְלַמֵּד אוֹתָם שֶׁבֶּן הָאָדָם צָרִיךְ לִסְבֹּל רַבּוֹת וּלְהִדָּחוֹת עַל־יְדֵי הַזְּקֵנִים,‏ הַכֹּהֲנִים הָרָאשִׁיִּים וְהַסּוֹפְרִים וּלְהֵהָרֵג,‏+ וְכַעֲבֹר שְׁלוֹשָׁה יָמִים לָקוּם.‏+ 32 אֶת הַדָּבָר הַזֶּה אָמַר לָהֶם גְּלוּיוֹת.‏ לָקַח אוֹתוֹ פֶּטְרוֹס הַצִּדָּה וְהֵחֵל לִגְעֹר בּוֹ.‏+ 33 הוּא הִסְתּוֹבֵב,‏ הִבִּיט בְּתַלְמִידָיו וְגָעַר בְּפֶּטְרוֹס בְּאָמְרוֹ:‏ ”‏סוּר אֶל מֵאֲחוֹרַי,‏ שָׂטָן!‏ כִּי מַחְשְׁבוֹתֶיךָ אֵינָן מַחְשְׁבוֹת אֱלֹהִים אֶלָּא מַחְשְׁבוֹת בְּנֵי אָדָם”‏.‏+

34 קָרָא אֵלָיו אֶת הֶהָמוֹן וְאֶת תַּלְמִידָיו וְאָמַר לָהֶם:‏ ”‏מִי שֶׁרוֹצֶה לָבוֹא אַחֲרַי שֶׁיִּתְכַּחֵשׁ לְעַצְמוֹ וְיִשָּׂא אֶת עַמּוּד הַהוֹקָעָה* שֶׁלּוֹ וְיַתְמִיד לָלֶכֶת אַחֲרַי.‏+ 35 הָרוֹצֶה לְהַצִּיל אֶת חַיָּיו* יְאַבֵּד אוֹתָם,‏ אֲבָל הַמְּאַבֵּד אֶת חַיָּיו* לְמַעֲנִי וּלְמַעַן הַבְּשׂוֹרָה הַטּוֹבָה יַצִּיל אוֹתָם.‏+ 36 הֲרֵי אֵיזוֹ תּוֹעֶלֶת תִּצְמַח לָאָדָם אִם יַרְוִיחַ אֶת כָּל הָעוֹלָם וְיַפְסִיד אֶת חַיָּיו?‏*‏+ 37 וּמָה יִתֵּן אָדָם בִּתְמוּרָה לְחַיָּיו?‏*‏+ 38 הַמִּתְבַּיֵּשׁ בִּי וּבִדְבָרַי בְּדוֹר נוֹאֵף* וְחוֹטֵא זֶה,‏ גַּם בֶּן הָאָדָם יִתְבַּיֵּשׁ בּוֹ+ כַּאֲשֶׁר יָבוֹא בִּכְבוֹד אָבִיו עִם הַמַּלְאָכִים הַקְּדוֹשִׁים”‏.‏+

הפרסומים בעברית (‏1990–2024)‏
יציאה
כניסה
  • עברית
  • שתף
  • העדפות
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הגדרות פרטיות
  • JW.ORG
  • כניסה
שתף