המצפה ‏‎—‎‏ ספרייה אונליין
המצפה
ספרייה אונליין
עברית
  • מקרא
  • פרסומים
  • אסיפות
  • לוקס ח׳‏
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש

אין סרטון זמין לבחירה זו.

סליחה, אירעה תקלה בטעינת הווידיאו.

תוכן הפרקים לוקס

      • הנשים המתלוות אל ישוע ‏(‏1–3‏)‏

      • משל הזורע ‏(‏4–8‏)‏

      • מדוע ישוע דיבר במשלים ‏(‏9,‏ 10‏)‏

      • פשר משל הזורע ‏(‏11–15‏)‏

      • אין לכסות מנורה ‏(‏16–18‏)‏

      • אימו ואֶחָיו של ישוע ‏(‏19–21‏)‏

      • ישוע משקיט סערה ‏(‏22–25‏)‏

      • ישוע שולח שדים לתוך עדר חזירים ‏(‏26–39‏)‏

      • בתו של יאיר;‏ אישה נוגעת במעילו של ישוע ‏(‏40–56‏)‏

לוקס ח׳:‏1

הפניות צולבות

  • +מתי ט׳:‏35;‏ לוק ד׳:‏43

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 16

לוקס ח׳:‏2

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    לך בעקבות אמונתם,‏ מאמר 6

    המצפה,‏

    2003/‏6/‏1,‏ עמ׳ 4,‏ 5

לוקס ח׳:‏3

הפניות צולבות

  • +לוק כ״ד:‏9,‏ 10
  • +מתי כ״ז:‏55;‏ מר ט״ו:‏40,‏ 41

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    לך בעקבות אמונתם,‏ מאמר 6

    המצפה,‏

    2015/‏8/‏15,‏ עמ׳ 29,‏ 30

    2003/‏6/‏1,‏ עמ׳ 4,‏ 5

לוקס ח׳:‏4

הפניות צולבות

  • +מתי י״ג:‏1–3;‏ מר ד׳:‏1,‏ 2

לוקס ח׳:‏5

הפניות צולבות

  • +מתי י״ג:‏3–9;‏ מר ד׳:‏3–9;‏ לוק ח׳:‏12

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2012/‏7/‏1,‏ עמ׳ 29

    2003/‏2/‏1,‏ עמ׳ 10

    1999/‏11/‏1,‏ עמ׳ 15,‏ 16

לוקס ח׳:‏6

הפניות צולבות

  • +לוק ח׳:‏13

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2003/‏2/‏1,‏ עמ׳ 11

    1999/‏11/‏1,‏ עמ׳ 16

לוקס ח׳:‏7

הפניות צולבות

  • +לוק ח׳:‏14

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2003/‏2/‏1,‏ עמ׳ 11,‏ 12

    1999/‏11/‏1,‏ עמ׳ 16

לוקס ח׳:‏8

הפניות צולבות

  • +לוק ח׳:‏15
  • +מתי י״א:‏15;‏ י״ג:‏9;‏ מר ד׳:‏9

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2018/‏5,‏ עמ׳ 14,‏ 15

    המצפה,‏

    2003/‏2/‏1,‏ עמ׳ 20,‏ 21

    1999/‏11/‏1,‏ עמ׳ 16,‏ 17

לוקס ח׳:‏9

הפניות צולבות

  • +מתי י״ג:‏10;‏ מר ד׳:‏10

לוקס ח׳:‏10

הפניות צולבות

  • +תה ע״ח:‏2;‏ מתי י״ג:‏34,‏ 35;‏ מר ד׳:‏34
  • +ישע ו׳:‏9,‏ 10;‏ מתי י״ג:‏11,‏ 13;‏ מר ד׳:‏11,‏ 12

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1990/‏11/‏1,‏ עמ׳ 14

לוקס ח׳:‏11

הפניות צולבות

  • +מתי י״ג:‏18–23;‏ מר ד׳:‏14–20

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2003/‏2/‏1,‏ עמ׳ 8,‏ 9

    1999/‏11/‏1,‏ עמ׳ 16

לוקס ח׳:‏12

הערות שוליים

  • *

    ביוונית,‏ דיאבולוס,‏ מילה שפירושה ”‏משמיץ”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי י״ג:‏19;‏ מר ד׳:‏15;‏ קוב ד׳:‏3,‏ 4

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2020/‏3,‏ עמ׳ 3

    המצפה,‏

    2003/‏2/‏1,‏ עמ׳ 10,‏ 11

    1999/‏11/‏1,‏ עמ׳ 16

לוקס ח׳:‏13

הפניות צולבות

  • +מתי י״ג:‏20,‏ 21;‏ מר ד׳:‏16,‏ 17

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2020/‏3,‏ עמ׳ 3

    המצפה,‏

    2003/‏2/‏1,‏ עמ׳ 11

    1999/‏11/‏1,‏ עמ׳ 16

לוקס ח׳:‏14

הפניות צולבות

  • +מתי י״ט:‏23;‏ טמא ו׳:‏9
  • +טמב ד׳:‏10
  • +מתי י״ג:‏22;‏ מר ד׳:‏18,‏ 19

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2020/‏3,‏ עמ׳ 3

    המצפה,‏

    2003/‏2/‏1,‏ עמ׳ 12

    1999/‏11/‏1,‏ עמ׳ 16

לוקס ח׳:‏15

הפניות צולבות

  • +מהש ט״ז:‏14
  • +מתי י״ג:‏23;‏ מר ד׳:‏20;‏ עב י׳:‏36

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2020/‏3,‏ עמ׳ 3

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2018/‏5,‏ עמ׳ 14,‏ 15

    המצפה,‏

    2008/‏6/‏15,‏ עמ׳ 14,‏ 15

    2003/‏2/‏1,‏ עמ׳ 21

    1999/‏11/‏1,‏ עמ׳ 16,‏ 17

לוקס ח׳:‏16

הפניות צולבות

  • +מתי ה׳:‏15;‏ מר ד׳:‏21;‏ לוק י״א:‏33;‏ פיל ב׳:‏15

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1990/‏11/‏1,‏ עמ׳ 14,‏ 15

לוקס ח׳:‏17

הפניות צולבות

  • +מתי י׳:‏26;‏ מר ד׳:‏22;‏ לוק י״ב:‏2

לוקס ח׳:‏18

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ה:‏23
  • +מתי י״ג:‏12;‏ כ״ה:‏29;‏ מר ד׳:‏24,‏ 25;‏ לוק י״ט:‏26

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2007/‏11/‏15,‏ עמ׳ 26–30

    2005/‏6/‏1,‏ עמ׳ 21

    עורו!‏,‏

    1994/‏4/‏8,‏ עמ׳ 9,‏ 10

לוקס ח׳:‏19

הפניות צולבות

  • +מתי י״ג:‏55;‏ יוח ז׳:‏5;‏ מהש א׳:‏14
  • +מתי י״ב:‏46,‏ 47;‏ מר ג׳:‏31,‏ 32

לוקס ח׳:‏21

הפניות צולבות

  • +מתי י״ב:‏48–50;‏ מר ג׳:‏33–35;‏ יוח ט״ו:‏14

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 105

    המצפה,‏

    1990/‏8/‏1,‏ עמ׳ 32

לוקס ח׳:‏22

הפניות צולבות

  • +מתי ח׳:‏18,‏ 23;‏ מר ד׳:‏35,‏ 36

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 113

    המצפה,‏

    1991/‏1/‏1,‏ עמ׳ 9

לוקס ח׳:‏23

הפניות צולבות

  • +מתי ח׳:‏24–27;‏ מר ד׳:‏37–41

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 113

    המצפה,‏

    1991/‏1/‏1,‏ עמ׳ 8,‏ 9

לוקס ח׳:‏24

הפניות צולבות

  • +תה פ״ט:‏9

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 113

לוקס ח׳:‏25

הפניות צולבות

  • +מתי ח׳:‏27;‏ מר ד׳:‏41

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 113

    המצפה,‏

    1991/‏1/‏1,‏ עמ׳ 9

לוקס ח׳:‏26

הפניות צולבות

  • +מר ה׳:‏1

לוקס ח׳:‏27

הפניות צולבות

  • +מתי ח׳:‏28,‏ 29;‏ מר ה׳:‏2–10

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 114

    המצפה,‏

    1992/‏8/‏1,‏ עמ׳ 5

    1991/‏2/‏1,‏ עמ׳ 24

לוקס ח׳:‏28

הפניות צולבות

  • +מר א׳:‏23,‏ 24

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1991/‏2/‏1,‏ עמ׳ 24

לוקס ח׳:‏29

הערות שוליים

  • *

    או אולי ”‏במשך תקופה ארוכה”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מר ט׳:‏20,‏ 21

לוקס ח׳:‏30

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1991/‏2/‏1,‏ עמ׳ 24

לוקס ח׳:‏31

הפניות צולבות

  • +התג כ׳:‏2,‏ 3

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תרגום עולם חדש,‏ עמ׳ 2356

    המצפה,‏

    1991/‏2/‏1,‏ עמ׳ 24

לוקס ח׳:‏32

הפניות צולבות

  • +ויק י״א:‏7,‏ 8;‏ דב י״ד:‏8
  • +מתי ח׳:‏30–34;‏ מר ה׳:‏11–17

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1991/‏2/‏1,‏ עמ׳ 24

לוקס ח׳:‏33

הערות שוליים

  • *

    או ”‏המדרון התלול”‏.‏

לוקס ח׳:‏38

הפניות צולבות

  • +מר ה׳:‏18–20

לוקס ח׳:‏39

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 115

    המצפה,‏

    1991/‏2/‏1,‏ עמ׳ 24

לוקס ח׳:‏40

הפניות צולבות

  • +מר ה׳:‏21

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 116

    המצפה,‏

    1991/‏3/‏1,‏ עמ׳ 30

לוקס ח׳:‏41

הפניות צולבות

  • +מתי ט׳:‏18,‏ 19;‏ מר ה׳:‏22–24

לוקס ח׳:‏43

הפניות צולבות

  • +ויק ט״ו:‏25
  • +מתי ט׳:‏20–22;‏ מר ה׳:‏25–29

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 116

    המצפה,‏

    1991/‏3/‏1,‏ עמ׳ 30

לוקס ח׳:‏44

הפניות צולבות

  • +במד ט״ו:‏38,‏ 39

לוקס ח׳:‏45

הפניות צולבות

  • +מר ה׳:‏30–34

לוקס ח׳:‏46

הפניות צולבות

  • +לוק ה׳:‏17

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 116

    המצפה,‏

    1991/‏3/‏1,‏ עמ׳ 31

לוקס ח׳:‏48

הפניות צולבות

  • +מתי ט׳:‏22;‏ לוק ז׳:‏50

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1997/‏7/‏1,‏ עמ׳ 4,‏ 5

לוקס ח׳:‏49

הפניות צולבות

  • +מר ה׳:‏35–37

לוקס ח׳:‏50

הפניות צולבות

  • +יוח י״א:‏25;‏ רומ ד׳:‏17

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 30

לוקס ח׳:‏52

הפניות צולבות

  • +לוק ז׳:‏12,‏ 13
  • +מתי ט׳:‏23–26;‏ מר ה׳:‏38–43;‏ יוח י״א:‏11;‏ מהש ז׳:‏60;‏ י״ג:‏36

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 118

    המצפה,‏

    1991/‏4/‏1,‏ עמ׳ 28

לוקס ח׳:‏54

הפניות צולבות

  • +מר ה׳:‏41;‏ לוק ז׳:‏14;‏ יוח י״א:‏43

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 30

לוקס ח׳:‏55

הערות שוליים

  • *

    או ”‏כוח החיים”‏.‏

הפניות צולבות

  • +בר ב׳:‏7;‏ קהל ג׳:‏19;‏ ישע מ״ב:‏5
  • +מר ה׳:‏42

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 30

לוקס ח׳:‏56

הפניות צולבות

  • +מר ז׳:‏35,‏ 36

תרגומים מקבילים

לחץ על מספר פסוק כדי להציג פסוקים מקבילים.

כללי

לוקס ח׳:‏1מתי ט׳:‏35;‏ לוק ד׳:‏43
לוקס ח׳:‏3לוק כ״ד:‏9,‏ 10
לוקס ח׳:‏3מתי כ״ז:‏55;‏ מר ט״ו:‏40,‏ 41
לוקס ח׳:‏4מתי י״ג:‏1–3;‏ מר ד׳:‏1,‏ 2
לוקס ח׳:‏5מתי י״ג:‏3–9;‏ מר ד׳:‏3–9;‏ לוק ח׳:‏12
לוקס ח׳:‏6לוק ח׳:‏13
לוקס ח׳:‏7לוק ח׳:‏14
לוקס ח׳:‏8לוק ח׳:‏15
לוקס ח׳:‏8מתי י״א:‏15;‏ י״ג:‏9;‏ מר ד׳:‏9
לוקס ח׳:‏9מתי י״ג:‏10;‏ מר ד׳:‏10
לוקס ח׳:‏10תה ע״ח:‏2;‏ מתי י״ג:‏34,‏ 35;‏ מר ד׳:‏34
לוקס ח׳:‏10ישע ו׳:‏9,‏ 10;‏ מתי י״ג:‏11,‏ 13;‏ מר ד׳:‏11,‏ 12
לוקס ח׳:‏11מתי י״ג:‏18–23;‏ מר ד׳:‏14–20
לוקס ח׳:‏12מתי י״ג:‏19;‏ מר ד׳:‏15;‏ קוב ד׳:‏3,‏ 4
לוקס ח׳:‏13מתי י״ג:‏20,‏ 21;‏ מר ד׳:‏16,‏ 17
לוקס ח׳:‏14מתי י״ט:‏23;‏ טמא ו׳:‏9
לוקס ח׳:‏14טמב ד׳:‏10
לוקס ח׳:‏14מתי י״ג:‏22;‏ מר ד׳:‏18,‏ 19
לוקס ח׳:‏15מהש ט״ז:‏14
לוקס ח׳:‏15מתי י״ג:‏23;‏ מר ד׳:‏20;‏ עב י׳:‏36
לוקס ח׳:‏16מתי ה׳:‏15;‏ מר ד׳:‏21;‏ לוק י״א:‏33;‏ פיל ב׳:‏15
לוקס ח׳:‏17מתי י׳:‏26;‏ מר ד׳:‏22;‏ לוק י״ב:‏2
לוקס ח׳:‏18מתי כ״ה:‏23
לוקס ח׳:‏18מתי י״ג:‏12;‏ כ״ה:‏29;‏ מר ד׳:‏24,‏ 25;‏ לוק י״ט:‏26
לוקס ח׳:‏19מתי י״ג:‏55;‏ יוח ז׳:‏5;‏ מהש א׳:‏14
לוקס ח׳:‏19מתי י״ב:‏46,‏ 47;‏ מר ג׳:‏31,‏ 32
לוקס ח׳:‏21מתי י״ב:‏48–50;‏ מר ג׳:‏33–35;‏ יוח ט״ו:‏14
לוקס ח׳:‏22מתי ח׳:‏18,‏ 23;‏ מר ד׳:‏35,‏ 36
לוקס ח׳:‏23מתי ח׳:‏24–27;‏ מר ד׳:‏37–41
לוקס ח׳:‏24תה פ״ט:‏9
לוקס ח׳:‏25מתי ח׳:‏27;‏ מר ד׳:‏41
לוקס ח׳:‏26מר ה׳:‏1
לוקס ח׳:‏27מתי ח׳:‏28,‏ 29;‏ מר ה׳:‏2–10
לוקס ח׳:‏28מר א׳:‏23,‏ 24
לוקס ח׳:‏29מר ט׳:‏20,‏ 21
לוקס ח׳:‏31התג כ׳:‏2,‏ 3
לוקס ח׳:‏32ויק י״א:‏7,‏ 8;‏ דב י״ד:‏8
לוקס ח׳:‏32מתי ח׳:‏30–34;‏ מר ה׳:‏11–17
לוקס ח׳:‏38מר ה׳:‏18–20
לוקס ח׳:‏40מר ה׳:‏21
לוקס ח׳:‏41מתי ט׳:‏18,‏ 19;‏ מר ה׳:‏22–24
לוקס ח׳:‏43ויק ט״ו:‏25
לוקס ח׳:‏43מתי ט׳:‏20–22;‏ מר ה׳:‏25–29
לוקס ח׳:‏44במד ט״ו:‏38,‏ 39
לוקס ח׳:‏45מר ה׳:‏30–34
לוקס ח׳:‏46לוק ה׳:‏17
לוקס ח׳:‏48מתי ט׳:‏22;‏ לוק ז׳:‏50
לוקס ח׳:‏49מר ה׳:‏35–37
לוקס ח׳:‏50יוח י״א:‏25;‏ רומ ד׳:‏17
לוקס ח׳:‏52לוק ז׳:‏12,‏ 13
לוקס ח׳:‏52מתי ט׳:‏23–26;‏ מר ה׳:‏38–43;‏ יוח י״א:‏11;‏ מהש ז׳:‏60;‏ י״ג:‏36
לוקס ח׳:‏54מר ה׳:‏41;‏ לוק ז׳:‏14;‏ יוח י״א:‏43
לוקס ח׳:‏55בר ב׳:‏7;‏ קהל ג׳:‏19;‏ ישע מ״ב:‏5
לוקס ח׳:‏55מר ה׳:‏42
לוקס ח׳:‏56מר ז׳:‏35,‏ 36
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
לוקס ח׳:‏1–56

לוקס

ח זְמַן קָצָר לְאַחַר מִכֵּן עָבַר מֵעִיר לְעִיר וּמִכְּפָר לִכְפָר,‏ כְּשֶׁהוּא מְבַשֵּׂר וּמַכְרִיז אֶת הַבְּשׂוֹרָה הַטּוֹבָה עַל מַלְכוּת אֱלֹהִים.‏+ הַשְּׁנֵים עָשָׂר הָיוּ אִתּוֹ,‏ 2 וְגַם כַּמָּה נָשִׁים שֶׁגֹּרְשׁוּ מֵהֶן רוּחוֹת רָעוֹת וְשֶׁנִּרְפְּאוּ מִמַּחֲלוֹת:‏ מִרְיָם הַנִּקְרֵאת מַגְדָּלִית,‏ אֲשֶׁר שִׁבְעָה שֵׁדִים יָצְאוּ מִמֶּנָּה,‏ 3 וְיוֹחָנָה+ אֵשֶׁת כּוּזָא,‏ מְנַהֵל מֶשֶׁק בֵּיתוֹ שֶׁל הוֹרְדוֹס,‏ וְשׁוֹשַׁנָּה וְרַבּוֹת אֲחֵרוֹת אֲשֶׁר שֵׁרְתוּ אוֹתָם מִנִּכְסֵיהֶן.‏+

4 כַּאֲשֶׁר הִתְקַהֲלוּ סְבִיבוֹ הֲמוֹן עַם רַב יַחַד עִם הָאֲנָשִׁים שֶׁבָּאוּ אֵלָיו מִכָּל עִיר,‏ סִפֵּר לָהֶם מָשָׁל:‏+ 5 ‏”‏הַזּוֹרֵעַ יָצָא לִזְרֹעַ אֶת זַרְעוֹ.‏ כַּאֲשֶׁר זָרַע נָפְלוּ כַּמָּה מִן הַזְּרָעִים בְּשׁוּלֵי הַדֶּרֶךְ וְנִרְמְסוּ,‏ וְעוֹפוֹת הַשָּׁמַיִם אָכְלוּ אוֹתָם.‏+ 6 אֲחֵרִים נָפְלוּ עַל הַסֶּלַע וְאַחֲרֵי שֶׁנָּבְטוּ הִתְיַבְּשׁוּ מֵחֹסֶר לַחוּת.‏+ 7 אֲחֵרִים נָפְלוּ בֵּין הַקּוֹצִים,‏ וְהַקּוֹצִים שֶׁצָּמְחוּ אִתָּם חָנְקוּ אוֹתָם.‏+ 8 וְאִלּוּ אֲחֵרִים נָפְלוּ עַל הָאֲדָמָה הַטּוֹבָה,‏ נָבְטוּ וְעָשׂוּ פְּרִי פִּי מֵאָה”‏.‏+ לְאַחַר שֶׁאָמַר אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה,‏ קָרָא בְּקוֹל:‏ ”‏מִי שֶׁאָזְנַיִם לוֹ לְהַקְשִׁיב,‏ שֶׁיַּקְשִׁיב”‏.‏+

9 שָׁאֲלוּ אוֹתוֹ תַּלְמִידָיו מָה פֵּשֶׁר הַמָּשָׁל.‏+ 10 הֵשִׁיב:‏ ”‏לָכֶם נִתָּן לְהָבִין אֶת סוֹדוֹתֶיהָ הַמְּקֻדָּשִׁים שֶׁל מַלְכוּת אֱלֹהִים,‏ אַךְ אֶל הַיֶּתֶר אֲנִי מְדַבֵּר בִּמְשָׁלִים,‏+ וְכָךְ גַּם אִם יִתְבּוֹנְנוּ לֹא יִרְאוּ וְגַם אִם יִשְׁמְעוּ לֹא יָבִינוּ.‏+ 11 זֶהוּ פֵּשֶׁר הַמָּשָׁל:‏ הַזֶּרַע הוּא דְּבַר אֱלֹהִים.‏+ 12 אֵלֶּה אֲשֶׁר בְּשׁוּלֵי הַדֶּרֶךְ הֵם מִי שֶׁשּׁוֹמְעִים,‏ וְאָז בָּא הַשָּׂטָן* וְלוֹקֵחַ אֶת הַדָּבָר מִלִּבָּם פֶּן יַאֲמִינוּ וְיִוָּשְׁעוּ.‏+ 13 אֵלֶּה אֲשֶׁר עַל הַסֶּלַע הֵם מִי שֶׁשּׁוֹמְעִים אֶת הַדָּבָר וּמְקַבְּלִים אוֹתוֹ בְּשִׂמְחָה,‏ אַךְ אֵין לָהֶם שֹׁרֶשׁ.‏ הֵם מַאֲמִינִים לִזְמַן מָה אֲבָל בְּעֵת נִסָּיוֹן נְסוֹגִים.‏+ 14 הַנּוֹפְלִים בֵּין הַקּוֹצִים הֵם מִי שֶׁשּׁוֹמְעִים,‏ אֲבָל דַּאֲגוֹת הַחַיִּים,‏ הָעֹשֶׁר+ וְתַעֲנוּגוֹת הַחַיִּים הָאֵלֶּה+ מַסִּיחִים אֶת דַּעְתָּם,‏ וְעַל כֵּן הֵם נֶחְנָקִים כָּלִיל וְאֵינָם עוֹשִׂים פְּרִי בָּשֵׁל.‏+ 15 וְאֵלֶּה אֲשֶׁר בָּאֲדָמָה הַטּוֹבָה הֵם מִי שֶׁשּׁוֹמְעִים אֶת הַדָּבָר בְּלֵב יָשָׁר וְטוֹב,‏+ אוֹחֲזִים בּוֹ וּמַחְזִיקִים מַעֲמָד בַּעֲשׂוֹתָם פְּרִי.‏+

16 ‏”‏אִישׁ אֵינוֹ מַדְלִיק מְנוֹרָה וְאַחַר כָּךְ מְכַסֶּה אוֹתָהּ בִּכְלִי אוֹ מַנִּיחַ אוֹתָהּ מִתַּחַת לַמִּטָּה,‏ אֶלָּא עַל כַּן הוּא שָׂם אוֹתָהּ כְּדֵי שֶׁבָּאֵי הַבַּיִת יִרְאוּ אֶת אוֹרָהּ.‏+ 17 אֵין דָּבָר נִסְתָּר שֶׁלֹּא יִתְגַּלֶּה וְאֵין דָּבָר חָבוּי שֶׁלְּעוֹלָם לֹא יִוָּדַע אוֹ יֵחָשֵׂף.‏+ 18 לָכֵן שִׂימוּ לִבְּכֶם בְּאֵיזֶה אֹפֶן אַתֶּם מַקְשִׁיבִים,‏ כִּי מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ יִנָּתֵן לוֹ עוֹד;‏+ אַךְ מִי שֶׁאֵין לוֹ,‏ גַּם מָה שֶׁהוּא חוֹשֵׁב שֶׁיֵּשׁ לוֹ יִלָּקַח מִמֶּנּוּ”‏.‏+

19 אִמּוֹ וְאֶחָיו+ בָּאוּ אֵלָיו,‏ אַךְ בְּשֶׁל הֶהָמוֹן לֹא יָכְלוּ לָגֶשֶׁת אֵלָיו.‏+ 20 הוֹדִיעוּ לוֹ:‏ ”‏אִמְּךָ וְאַחֶיךָ עוֹמְדִים בַּחוּץ וְרוֹצִים לִרְאוֹת אוֹתְךָ”‏.‏ 21 הֵשִׁיב לָהֶם וְאָמַר:‏ ”‏אִמִּי וְאַחַי הֵם מִי שֶׁשּׁוֹמְעִים אֶת דְּבַר אֱלֹהִים וּמְקַיְּמִים אוֹתוֹ”‏.‏+

22 בְּאַחַד הַיָּמִים נִכְנְסוּ הוּא וְתַלְמִידָיו לְסִירָה.‏ אָמַר לָהֶם:‏ ”‏בּוֹאוּ נַעֲבֹר לְצִדּוֹ הַשֵּׁנִי שֶׁל הָאֲגַם”‏,‏ וְהֵם יָצְאוּ לַדֶּרֶךְ.‏+ 23 כַּאֲשֶׁר שָׁטוּ הוּא נִרְדַּם.‏ וְהִנֵּה הִתְחוֹלְלָה סְעָרָה עַזָּה בָּאֲגַם;‏ הַסִּירָה הֵחֵלָּה לְהִתְמַלֵּא מַיִם,‏ וְהֵם הָיוּ בְּסַכָּנָה.‏+ 24 לְבַסּוֹף נִגְּשׁוּ אֵלָיו וְהֵעִירוּ אוֹתוֹ בְּאָמְרָם:‏ ”‏מוֹרֵנוּ,‏ מוֹרֵנוּ,‏ אֲנַחְנוּ עוֹמְדִים לָמוּת!‏”‏ הוּא קָם וְגָעַר בָּרוּחַ וּבַיָּם הַגּוֹעֵשׁ,‏ וְהַלָּלוּ שָׁכְכוּ וְהַכֹּל רָגַע.‏+ 25 אָמַר לָהֶם:‏ ”‏אֵיפֹה אֱמוּנַתְכֶם?‏”‏ הֵם הָיוּ אֲחוּזֵי יִרְאָה וּמֻכֵּי תַּדְהֵמָה,‏ וְאָמְרוּ זֶה לָזֶה:‏ ”‏מִיהוּ זֶה שֶׁאֲפִלּוּ עַל הָרוּחוֹת וְעַל הַמַּיִם הוּא מְצַוֶּה,‏ וְהֵם נִשְׁמָעִים לוֹ?‏”‏+

26 הֵם הִגִּיעוּ אֶל הַחוֹף בְּאֵזוֹר הַגֵּרָשִׁיִּים+ אֲשֶׁר מִמּוּל הַגָּלִיל.‏ 27 כְּשֶׁיָּרַד יֵשׁוּעַ אֶל הַיַּבָּשָׁה פָּגַשׁ אוֹתוֹ אִישׁ אֲחוּז שֵׁדִים מִן הָעִיר.‏ זְמַן רַב לֹא לָבַשׁ בְּגָדִים וְלֹא הִתְגּוֹרֵר בְּבַיִת אֶלָּא בֵּין הַקְּבָרִים.‏+ 28 כִּרְאוֹתוֹ אֶת יֵשׁוּעַ צָעַק וְנָפַל אַרְצָה לְפָנָיו,‏ וְאָז קָרָא בְּקוֹל גָּדוֹל:‏ ”‏מָה לִי וּלְךָ,‏ יֵשׁוּעַ בֶּן הָאֵל הָעֶלְיוֹן?‏ אָנָּא מִמְּךָ,‏ אַל תְּעַנֶּה אוֹתִי”‏.‏+ 29 ‏(‏שֶׁכֵּן יֵשׁוּעַ צִוָּה עַל הָרוּחַ הַטְּמֵאָה לָצֵאת מִן הָאִישׁ.‏ פְּעָמִים רַבּוֹת* הִשְׁתַּלְּטָה עָלָיו,‏+ וּלְעִתִּים קְרוֹבוֹת נִכְבַּל בְּשַׁרְשְׁרָאוֹת וּבִכְבָלִים וְשָׂמוּ עָלָיו מִשְׁמָר.‏ אַךְ הוּא נִתֵּק אֶת הַשַּׁרְשְׁרָאוֹת וּבְהַשְׁפָּעַת הַשֵּׁד בָּרַח לִמְקוֹמוֹת שׁוֹמֵמִים.‏)‏ 30 שָׁאַל אוֹתוֹ יֵשׁוּעַ:‏ ”‏מָה שִׁמְךָ?‏”‏ הֵשִׁיב לוֹ:‏ ”‏לִגְיוֹן”‏,‏ כִּי שֵׁדִים רַבִּים נִכְנְסוּ לְתוֹכוֹ.‏ 31 הֵם שָׁבוּ וְהִתְחַנְּנוּ אֵלָיו שֶׁלֹּא יְצַוֶּה עֲלֵיהֶם לָרֶדֶת אֶל הַתְּהוֹם.‏+ 32 בְּאוֹתָהּ עֵת רָעָה שָׁם בָּהָר עֵדֶר חֲזִירִים+ גָּדוֹל;‏ הֵם הִתְחַנְּנוּ אֵלָיו שֶׁיַּרְשֶׁה לָהֶם לְהִכָּנֵס לְתוֹכָם,‏ וְהוּא הִרְשָׁה לָהֶם.‏+ 33 יָצְאוּ הַשֵּׁדִים מִן הָאִישׁ וְנִכְנְסוּ לְתוֹךְ הַחֲזִירִים;‏ וְהָעֵדֶר הִסְתַּעֵר אֶל הַצּוּק,‏* נָפַל אֶל הָאֲגַם וְטָבַע.‏ 34 כְּשֶׁרָאוּ הָרוֹעִים אֶת מָה שֶׁקָּרָה,‏ בָּרְחוּ וְסִפְּרוּ זֹאת בָּעִיר וּבַכְּפָרִים.‏

35 יָצְאוּ הָאֲנָשִׁים לִרְאוֹת מָה קָרָה,‏ וּבְבוֹאָם אֶל יֵשׁוּעַ מָצְאוּ אֶת הָאִישׁ שֶׁמִּמֶּנּוּ יָצְאוּ הַשֵּׁדִים יוֹשֵׁב לְרַגְלֵי יֵשׁוּעַ,‏ לָבוּשׁ וְשָׁפוּי בְּדַעְתּוֹ,‏ וְהֵם נִתְמַלְּאוּ פַּחַד.‏ 36 אֵלֶּה שֶׁהָיוּ עֵדִים לַמִּקְרֶה סִפְּרוּ לָהֶם אֵיךְ נִרְפָּא אֲחוּז הַשֵּׁדִים.‏ 37 וְהָמוֹן רַב מֵאֵזוֹר הַגֵּרָשִׁיִּים בִּקְּשׁוּ מִיֵּשׁוּעַ לָלֶכֶת מֵאִתָּם,‏ כִּי פַּחַד גָּדוֹל אָחַז בָּהֶם.‏ אָז נִכְנַס לַסִּירָה כְּדֵי לָשׁוּט מִשָּׁם.‏ 38 הָאִישׁ שֶׁמִּמֶּנּוּ יָצְאוּ הַשֵּׁדִים הִתְחַנֵּן לְפָנָיו שֶׁיַּרְשֶׁה לוֹ לְהִצְטָרֵף אֵלָיו,‏ אֶלָּא שֶׁיֵּשׁוּעַ שִׁלֵּחַ אֶת הָאִישׁ וְאָמַר לוֹ:‏+ 39 ‏”‏חֲזֹר לְבֵיתְךָ וְסַפֵּר לַכֹּל עַל מָה שֶׁעָשָׂה אֱלֹהִים לְמַעַנְךָ”‏.‏ הוּא הָלַךְ וְהִכְרִיז בָּעִיר כֻּלָּהּ עַל מָה שֶׁעָשָׂה יֵשׁוּעַ לְמַעֲנוֹ.‏

40 כְּשֶׁחָזַר יֵשׁוּעַ קִבְּלוּ אוֹתוֹ הַהֲמוֹנִים בִּמְאוֹר פָּנִים,‏ שֶׁכֵּן הַכֹּל צִפּוּ לְבוֹאוֹ.‏+ 41 וְהִנֵּה בָּא אִישׁ אֶחָד,‏ יָאִיר שְׁמוֹ,‏ שֶׁהָיָה מֵרָאשֵׁי בֵּית הַכְּנֶסֶת.‏ הוּא נָפַל לְרַגְלֵי יֵשׁוּעַ וְהִתְחַנֵּן אֵלָיו שֶׁיָּבוֹא אֶל בֵּיתוֹ,‏+ 42 כִּי בִּתּוֹ הַיְּחִידָה,‏ שֶׁהָיְתָה כְּבַת שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה,‏ עָמְדָה לָמוּת.‏

אָז הָלַךְ לְשָׁם יֵשׁוּעַ,‏ וַהֲמוֹן הָעָם נִדְחַק סְבִיבוֹ.‏ 43 וְאִשָּׁה אַחַת,‏ שֶׁהָיְתָה זָבַת דָּם+ שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה וְאִישׁ לֹא הִצְלִיחַ לְרַפְּאָהּ,‏+ 44 הִתְקָרְבָה מֵאָחוֹר וְנָגְעָה בִּכְנַף מְעִילוֹ;‏+ בְּאוֹתוֹ הָרֶגַע פָּסְקוּ הַדִּמּוּמִים שֶׁמֵּהֶם סָבְלָה.‏ 45 אָמַר יֵשׁוּעַ:‏ ”‏מִי נָגַע בִּי?‏”‏ כַּאֲשֶׁר הַכֹּל הִכְחִישׁוּ,‏ אָמַר לוֹ פֶּטְרוֹס:‏ ”‏מוֹרֵנוּ,‏ הֶהָמוֹן לוֹחֵץ אוֹתְךָ וְנִדְחָק אֵלֶיךָ!‏”‏+ 46 אַךְ יֵשׁוּעַ אָמַר:‏ ”‏מִישֶׁהוּ נָגַע בִּי,‏ כִּי אֲנִי יוֹדֵעַ שֶׁיָּצְאָה מִמֶּנִּי גְּבוּרָה”‏.‏+ 47 כְּשֶׁנּוֹכְחָה הָאִשָּׁה שֶׁמָּה שֶׁקָּרָה לָהּ לֹא נֶעֱלַם מִמֶּנּוּ,‏ נִגְּשָׁה אֵלָיו בִּרְעָדָה וְנָפְלָה לְרַגְלָיו.‏ הִיא הִסְבִּירָה בְּאָזְנֵי כֹּל מַדּוּעַ נָגְעָה בּוֹ וְסִפְּרָה שֶׁנִּרְפְּאָה בִּן רֶגַע.‏ 48 אָמַר לָהּ יֵשׁוּעַ:‏ ”‏בִּתִּי,‏ אֱמוּנָתֵךְ רִפְּאָה אוֹתָךְ.‏ לְכִי לְשָׁלוֹם”‏.‏+

49 בְּעוֹדוֹ מְדַבֵּר בָּא אִישׁ אֶחָד מִבֵּיתוֹ שֶׁל רֹאשׁ בֵּית הַכְּנֶסֶת וְאָמַר לוֹ:‏ ”‏בִּתְּךָ מֵתָה;‏ אַל תַּטְרִיחַ עוֹד אֶת הַמּוֹרֶה”‏.‏+ 50 שָׁמַע זֹאת יֵשׁוּעַ וְאָמַר לוֹ:‏ ”‏אַל תִּפְחַד,‏ רַק הַאֲמֵן וְהִיא תִּוָּשַׁע”‏.‏+ 51 כְּשֶׁהִגִּיעַ אֶל הַבַּיִת לֹא הִרְשָׁה לְאִישׁ לְהִכָּנֵס אִתּוֹ פְּנִימָה מִלְּבַד פֶּטְרוֹס,‏ יוֹחָנָן וְיַעֲקֹב,‏ וְכֵן גַּם אָבִיהָ וְאִמָּהּ שֶׁל הַיַּלְדָּה.‏ 52 הַכֹּל בָּכוּ וְהִתְאַבְּלוּ עָלֶיהָ כְּשֶׁהֵם טוֹפְחִים עַל לִבָּם.‏ אָמַר לָהֶם:‏ ”‏אַל תִּבְכּוּ.‏+ הַיַּלְדָּה לֹא מֵתָה;‏ הִיא יְשֵׁנָה”‏.‏+ 53 אַךְ הֵם צָחֲקוּ לוֹ,‏ כִּי יָדְעוּ שֶׁהִיא מֵתָה.‏ 54 הוּא אָחַז בְּיָדָהּ וְקָרָא:‏ ”‏יַלְדָּה,‏ קוּמִי!‏”‏+ 55 אָז שָׁבָה אֵלֶיהָ רוּחָהּ*‏+ וְהִיא מִיָּד קָמָה,‏+ וְהוּא צִוָּה לָתֵת לָהּ לֶאֱכֹל.‏ 56 הִתְרַגְּשׁוּת גְּדוֹלָה אָחֲזָה בְּהוֹרֶיהָ,‏ אַךְ הוּא צִוָּה עֲלֵיהֶם שֶׁלֹּא יְסַפְּרוּ לְאִישׁ אֶת מָה שֶׁקָּרָה.‏+

הפרסומים בעברית (‏1990–2024)‏
יציאה
כניסה
  • עברית
  • שתף
  • העדפות
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הגדרות פרטיות
  • JW.ORG
  • כניסה
שתף