המצפה ‏‎—‎‏ ספרייה אונליין
המצפה
ספרייה אונליין
עברית
  • מקרא
  • פרסומים
  • אסיפות
  • לוקס ט׳‏
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש

אין סרטון זמין לבחירה זו.

סליחה, אירעה תקלה בטעינת הווידיאו.

תוכן הפרקים לוקס

      • הנחיות לשנים עשר לגבי השירות ‏(‏1–6‏)‏

      • הורדוס מוטרד מהדברים ששמע על ישוע ‏(‏7–9‏)‏

      • ישוע מאכיל 000,‏5 ‏(‏10–17‏)‏

      • פטרוס מצהיר שישוע הוא המשיח ‏(‏18–20‏)‏

      • ישוע מנבא את מותו ‏(‏21,‏ 22‏)‏

      • מיהו תלמיד אמיתי של המשיח ‏(‏23–27‏)‏

      • חזון ההשתנות של ישוע ‏(‏28–36‏)‏

      • ריפוי נער אחוז שד ‏(‏37–43א‏)‏

      • ישוע שוב מנבא את מותו ‏(‏43ב–45‏)‏

      • התלמידים מתווכחים מי הגדול ביותר ביניהם ‏(‏46–48‏)‏

      • מי שאינו נגדנו הוא לצידנו ‏(‏49,‏ 50‏)‏

      • כפר שומרוני דוחה את ישוע ‏(‏51–56‏)‏

      • כיצד ללכת אחרי ישוע ‏(‏57–62‏)‏

לוקס ט׳:‏1

הפניות צולבות

  • +מר ו׳:‏7
  • +מתי י׳:‏1

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1991/‏6/‏1,‏ עמ׳ 8,‏ 9

לוקס ט׳:‏2

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 18

    המצפה,‏

    1991/‏6/‏1,‏ עמ׳ 8,‏ 9

לוקס ט׳:‏3

הערות שוליים

  • *

    או ”‏כותונת נוספת”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי י׳:‏9,‏ 10;‏ מר ו׳:‏8,‏ 9;‏ לוק י׳:‏4

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2011/‏3/‏15,‏ עמ׳ 6

    1991/‏6/‏1,‏ עמ׳ 9

לוקס ט׳:‏4

הפניות צולבות

  • +מתי י׳:‏11;‏ מר ו׳:‏10;‏ לוק י׳:‏5,‏ 7

לוקס ט׳:‏5

הפניות צולבות

  • +מתי י׳:‏14;‏ מר ו׳:‏11;‏ לוק י׳:‏10,‏ 11;‏ מהש י״ג:‏50,‏ 51

לוקס ט׳:‏6

הפניות צולבות

  • +מתי י״א:‏1;‏ מר ו׳:‏12,‏ 13

לוקס ט׳:‏7

הערות שוליים

  • *

    כלומר,‏ הורדוס אנטיפס.‏ ראה מונחון‏.‏

  • *

    מילולית,‏ ”‏הטטררך”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי י״ד:‏1,‏ 2;‏ מר ו׳:‏14–16

לוקס ט׳:‏8

הפניות צולבות

  • +מר ח׳:‏27,‏ 28;‏ לוק ט׳:‏18,‏ 19

לוקס ט׳:‏9

הפניות צולבות

  • +מתי י״ד:‏3,‏ 10
  • +לוק כ״ג:‏8

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 126

    המצפה,‏

    1991/‏8/‏1,‏ עמ׳ 30

לוקס ט׳:‏10

הפניות צולבות

  • +מר ו׳:‏30
  • +מתי י״ד:‏13

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 128

    ספר לכל אדם,‏ עמ׳ 17

    המצפה,‏

    1991/‏9/‏1,‏ עמ׳ 18

לוקס ט׳:‏11

הפניות צולבות

  • +מתי י״ד:‏14;‏ מר ו׳:‏34;‏ יוח ו׳:‏2

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2000/‏2/‏15,‏ עמ׳ 21

    1994/‏12/‏1,‏ עמ׳ 12

לוקס ט׳:‏12

הפניות צולבות

  • +מתי י״ד:‏15–21;‏ מר ו׳:‏35–44;‏ יוח ו׳:‏5–13

לוקס ט׳:‏13

הפניות צולבות

  • +מלב ד׳:‏42–44

לוקס ט׳:‏14

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 128

    המצפה,‏

    1991/‏9/‏1,‏ עמ׳ 19

לוקס ט׳:‏17

הפניות צולבות

  • +מתי י״ד:‏20;‏ מר ו׳:‏43;‏ יוח ו׳:‏13

לוקס ט׳:‏18

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ז:‏13–16;‏ מר ח׳:‏27–30

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 142

    בעקבות אמונתם,‏ עמ׳ 190,‏ 191

    המצפה,‏

    2010/‏1/‏1,‏ עמ׳ 26

    1992/‏4/‏1,‏ עמ׳ 21

לוקס ט׳:‏19

הפניות צולבות

  • +לוק ט׳:‏7,‏ 8

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 142

    המצפה,‏

    1992/‏4/‏1,‏ עמ׳ 21

לוקס ט׳:‏20

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ז:‏16;‏ מר ח׳:‏29;‏ יוח א׳:‏41;‏ ו׳:‏68,‏ 69

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    בעקבות אמונתם,‏ עמ׳ 190,‏ 191

    המצפה,‏

    2010/‏1/‏1,‏ עמ׳ 26

לוקס ט׳:‏21

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ז:‏20

לוקס ט׳:‏22

הפניות צולבות

  • +ישע נ״ג:‏5,‏ 8;‏ לוק י״ז:‏25
  • +מתי ט״ז:‏21;‏ מר ח׳:‏31

לוקס ט׳:‏23

הערות שוליים

  • *

    ראה מונחון‏.‏

הפניות צולבות

  • +פיל ג׳:‏7,‏ 8
  • +מתי י׳:‏38;‏ ט״ז:‏24;‏ מר ח׳:‏34;‏ לוק י״ד:‏27

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2024/‏3,‏ עמ׳ 9

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 143

    המצפה,‏

    2000/‏3/‏15,‏ עמ׳ 7,‏ 8

    1995/‏4/‏1,‏ עמ׳ 18,‏ 22

    1991/‏4/‏1,‏ עמ׳ 12

    1992/‏4/‏1,‏ עמ׳ 22

לוקס ט׳:‏24

הערות שוליים

  • *

    או ”‏נפשו”‏.‏

  • *

    או ”‏נפשו”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ז:‏25;‏ מר ח׳:‏35;‏ יוח י״ב:‏25;‏ מהש כ׳:‏24;‏ התג ב׳:‏10

לוקס ט׳:‏25

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ז:‏26;‏ מר ח׳:‏36

לוקס ט׳:‏26

הפניות צולבות

  • +מתי י׳:‏33;‏ מר ח׳:‏38;‏ טמב ב׳:‏12

לוקס ט׳:‏27

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ז:‏28;‏ מר ט׳:‏1

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 144

    המצפה,‏

    1992/‏5/‏1,‏ עמ׳ 22

לוקס ט׳:‏28

הפניות צולבות

  • +מתי י״ז:‏1–8;‏ מר ט׳:‏2–8

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2008/‏3/‏15,‏ עמ׳ 31

לוקס ט׳:‏29

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1997/‏5/‏15,‏ עמ׳ 9,‏ 10

לוקס ט׳:‏30

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1997/‏5/‏15,‏ עמ׳ 9,‏ 11,‏ 12–14

לוקס ט׳:‏31

הפניות צולבות

  • +לוק ט׳:‏22;‏ י״ג:‏33

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 144

    בעקבות אמונתם,‏ עמ׳ 193,‏ 194

    המצפה,‏

    2010/‏1/‏1,‏ עמ׳ 27

    1997/‏5/‏15,‏ עמ׳ 9,‏ 11,‏ 12–14

    1992/‏5/‏1,‏ עמ׳ 22

לוקס ט׳:‏32

הפניות צולבות

  • +פטב א׳:‏16

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 144

    בעקבות אמונתם,‏ עמ׳ 193

    המצפה,‏

    2010/‏1/‏1,‏ עמ׳ 27

    1992/‏5/‏1,‏ עמ׳ 22

לוקס ט׳:‏33

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 144

    בעקבות אמונתם,‏ עמ׳ 194

    המצפה,‏

    2010/‏1/‏1,‏ עמ׳ 27

    1992/‏5/‏1,‏ עמ׳ 22

לוקס ט׳:‏34

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1997/‏5/‏15,‏ עמ׳ 9

לוקס ט׳:‏35

הפניות צולבות

  • +לוק ג׳:‏22;‏ יוח י״ב:‏28
  • +תה ב׳:‏7;‏ ישע מ״ב:‏1;‏ מתי ג׳:‏17;‏ פטב א׳:‏17
  • +דב י״ח:‏15;‏ מתי י״ז:‏5;‏ מר ט׳:‏7;‏ מהש ג׳:‏22,‏ 23

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2009/‏5/‏15,‏ עמ׳ 32

    1997/‏5/‏15,‏ עמ׳ 9,‏ 10

לוקס ט׳:‏36

הפניות צולבות

  • +מתי י״ז:‏9;‏ מר ט׳:‏9

לוקס ט׳:‏37

הפניות צולבות

  • +מר ט׳:‏14,‏ 15

לוקס ט׳:‏38

הפניות צולבות

  • +מתי י״ז:‏14–16;‏ מר ט׳:‏17,‏ 18

לוקס ט׳:‏41

הפניות צולבות

  • +דב ל״ב:‏5
  • +מתי י״ז:‏17,‏ 18;‏ מר ט׳:‏19–27

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 146

    המצפה,‏

    1992/‏6/‏1,‏ עמ׳ 20

לוקס ט׳:‏44

הפניות צולבות

  • +מתי י״ז:‏22,‏ 23;‏ מר ט׳:‏31,‏ 32;‏ לוק י״ח:‏31–33

לוקס ט׳:‏46

הפניות צולבות

  • +מתי י״ח:‏1–5;‏ מר ט׳:‏33–37;‏ לוק כ״ב:‏24

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 148,‏ 149

    המצפה,‏

    2010/‏8/‏15,‏ עמ׳ 3

    1992/‏7/‏1,‏ עמ׳ 8,‏ 9

לוקס ט׳:‏47

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 149

    המצפה,‏

    1992/‏7/‏1,‏ עמ׳ 9

לוקס ט׳:‏48

הפניות צולבות

  • +מר ט׳:‏37;‏ יוח י״ב:‏44
  • +משל י״ח:‏12;‏ מתי י״ח:‏4,‏ 5;‏ כ״ג:‏11,‏ 12

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 149

    המצפה,‏

    2012/‏11/‏15,‏ עמ׳ 15,‏ 16,‏ 17,‏ 18

    2008/‏3/‏15,‏ עמ׳ 4

    1992/‏7/‏1,‏ עמ׳ 9

לוקס ט׳:‏49

הפניות צולבות

  • +מר ט׳:‏38–40

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 150

    המצפה,‏

    1992/‏8/‏1,‏ עמ׳ 16

לוקס ט׳:‏50

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 150

    המצפה,‏

    2008/‏3/‏15,‏ עמ׳ 31

    1992/‏8/‏1,‏ עמ׳ 16

לוקס ט׳:‏51

הערות שוליים

  • *

    מילולית,‏ ”‏במלוא ימיו להילקח”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מהש א׳:‏1,‏ 2;‏ טמא ג׳:‏16

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2012/‏4/‏15,‏ עמ׳ 15

לוקס ט׳:‏53

הערות שוליים

  • *

    מילולית,‏ ”‏פניו היו מועדות”‏.‏

הפניות צולבות

  • +יוח ד׳:‏9

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 154

    המצפה,‏

    1992/‏10/‏1,‏ עמ׳ 27

לוקס ט׳:‏54

הפניות צולבות

  • +מר ג׳:‏17
  • +מלב א׳:‏10

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2018/‏6,‏ עמ׳ 11

    עורו!‏,‏

    2003/‏8/‏8,‏ עמ׳ 29

לוקס ט׳:‏57

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 154,‏ 155

    המצפה,‏

    1992/‏10/‏1,‏ עמ׳ 27

לוקס ט׳:‏58

הפניות צולבות

  • +מתי ח׳:‏20

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    הפניות עבור גפא (‏2018)‏,‏ 2018/‏7,‏ עמ׳ 1

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 154,‏ 155

    המצפה,‏

    1992/‏10/‏1,‏ עמ׳ 27

לוקס ט׳:‏59

הערות שוליים

  • *

    ‏’‏ללכת אחרי ישוע’‏,‏ פירושו כאן להיות לאחד מתלמידיו.‏

הפניות צולבות

  • +מתי ח׳:‏21

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 155

    המצפה,‏

    2012/‏4/‏15,‏ עמ׳ 15

    2006/‏4/‏1,‏ עמ׳ 28,‏ 29

    1992/‏10/‏1,‏ עמ׳ 27

לוקס ט׳:‏60

הפניות צולבות

  • +אפס ב׳:‏1
  • +מתי ח׳:‏22

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 155

    המצפה,‏

    1992/‏10/‏1,‏ עמ׳ 27

לוקס ט׳:‏61

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2012/‏4/‏15,‏ עמ׳ 15

    2006/‏4/‏1,‏ עמ׳ 28,‏ 29

לוקס ט׳:‏62

הפניות צולבות

  • +בר י״ט:‏17
  • +מתי י׳:‏37;‏ קוא ט׳:‏24;‏ פיל ג׳:‏13

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    גיליון פעילות לאסיפת אורח חיינו ושירותנו,‏

    2018/‏7,‏ עמ׳ 3

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 155

    המצפה,‏

    2012/‏7/‏1,‏ עמ׳ 28,‏ 29

    2012/‏4/‏15,‏ עמ׳ 15,‏ 16

    2012/‏3/‏15,‏ עמ׳ 25,‏ 26

    2006/‏4/‏1,‏ עמ׳ 28,‏ 29

    1998/‏5/‏15,‏ עמ׳ 19

    1992/‏7/‏1,‏ עמ׳ 29,‏ 30

    1992/‏10/‏1,‏ עמ׳ 27

תרגומים מקבילים

לחץ על מספר פסוק כדי להציג פסוקים מקבילים.

כללי

לוקס ט׳:‏1מר ו׳:‏7
לוקס ט׳:‏1מתי י׳:‏1
לוקס ט׳:‏3מתי י׳:‏9,‏ 10;‏ מר ו׳:‏8,‏ 9;‏ לוק י׳:‏4
לוקס ט׳:‏4מתי י׳:‏11;‏ מר ו׳:‏10;‏ לוק י׳:‏5,‏ 7
לוקס ט׳:‏5מתי י׳:‏14;‏ מר ו׳:‏11;‏ לוק י׳:‏10,‏ 11;‏ מהש י״ג:‏50,‏ 51
לוקס ט׳:‏6מתי י״א:‏1;‏ מר ו׳:‏12,‏ 13
לוקס ט׳:‏7מתי י״ד:‏1,‏ 2;‏ מר ו׳:‏14–16
לוקס ט׳:‏8מר ח׳:‏27,‏ 28;‏ לוק ט׳:‏18,‏ 19
לוקס ט׳:‏9מתי י״ד:‏3,‏ 10
לוקס ט׳:‏9לוק כ״ג:‏8
לוקס ט׳:‏10מר ו׳:‏30
לוקס ט׳:‏10מתי י״ד:‏13
לוקס ט׳:‏11מתי י״ד:‏14;‏ מר ו׳:‏34;‏ יוח ו׳:‏2
לוקס ט׳:‏12מתי י״ד:‏15–21;‏ מר ו׳:‏35–44;‏ יוח ו׳:‏5–13
לוקס ט׳:‏13מלב ד׳:‏42–44
לוקס ט׳:‏17מתי י״ד:‏20;‏ מר ו׳:‏43;‏ יוח ו׳:‏13
לוקס ט׳:‏18מתי ט״ז:‏13–16;‏ מר ח׳:‏27–30
לוקס ט׳:‏19לוק ט׳:‏7,‏ 8
לוקס ט׳:‏20מתי ט״ז:‏16;‏ מר ח׳:‏29;‏ יוח א׳:‏41;‏ ו׳:‏68,‏ 69
לוקס ט׳:‏21מתי ט״ז:‏20
לוקס ט׳:‏22ישע נ״ג:‏5,‏ 8;‏ לוק י״ז:‏25
לוקס ט׳:‏22מתי ט״ז:‏21;‏ מר ח׳:‏31
לוקס ט׳:‏23פיל ג׳:‏7,‏ 8
לוקס ט׳:‏23מתי י׳:‏38;‏ ט״ז:‏24;‏ מר ח׳:‏34;‏ לוק י״ד:‏27
לוקס ט׳:‏24מתי ט״ז:‏25;‏ מר ח׳:‏35;‏ יוח י״ב:‏25;‏ מהש כ׳:‏24;‏ התג ב׳:‏10
לוקס ט׳:‏25מתי ט״ז:‏26;‏ מר ח׳:‏36
לוקס ט׳:‏26מתי י׳:‏33;‏ מר ח׳:‏38;‏ טמב ב׳:‏12
לוקס ט׳:‏27מתי ט״ז:‏28;‏ מר ט׳:‏1
לוקס ט׳:‏28מתי י״ז:‏1–8;‏ מר ט׳:‏2–8
לוקס ט׳:‏31לוק ט׳:‏22;‏ י״ג:‏33
לוקס ט׳:‏32פטב א׳:‏16
לוקס ט׳:‏35לוק ג׳:‏22;‏ יוח י״ב:‏28
לוקס ט׳:‏35תה ב׳:‏7;‏ ישע מ״ב:‏1;‏ מתי ג׳:‏17;‏ פטב א׳:‏17
לוקס ט׳:‏35דב י״ח:‏15;‏ מתי י״ז:‏5;‏ מר ט׳:‏7;‏ מהש ג׳:‏22,‏ 23
לוקס ט׳:‏36מתי י״ז:‏9;‏ מר ט׳:‏9
לוקס ט׳:‏37מר ט׳:‏14,‏ 15
לוקס ט׳:‏38מתי י״ז:‏14–16;‏ מר ט׳:‏17,‏ 18
לוקס ט׳:‏41דב ל״ב:‏5
לוקס ט׳:‏41מתי י״ז:‏17,‏ 18;‏ מר ט׳:‏19–27
לוקס ט׳:‏44מתי י״ז:‏22,‏ 23;‏ מר ט׳:‏31,‏ 32;‏ לוק י״ח:‏31–33
לוקס ט׳:‏46מתי י״ח:‏1–5;‏ מר ט׳:‏33–37;‏ לוק כ״ב:‏24
לוקס ט׳:‏48מר ט׳:‏37;‏ יוח י״ב:‏44
לוקס ט׳:‏48משל י״ח:‏12;‏ מתי י״ח:‏4,‏ 5;‏ כ״ג:‏11,‏ 12
לוקס ט׳:‏49מר ט׳:‏38–40
לוקס ט׳:‏51מהש א׳:‏1,‏ 2;‏ טמא ג׳:‏16
לוקס ט׳:‏53יוח ד׳:‏9
לוקס ט׳:‏54מר ג׳:‏17
לוקס ט׳:‏54מלב א׳:‏10
לוקס ט׳:‏58מתי ח׳:‏20
לוקס ט׳:‏59מתי ח׳:‏21
לוקס ט׳:‏60אפס ב׳:‏1
לוקס ט׳:‏60מתי ח׳:‏22
לוקס ט׳:‏62בר י״ט:‏17
לוקס ט׳:‏62מתי י׳:‏37;‏ קוא ט׳:‏24;‏ פיל ג׳:‏13
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
לוקס ט׳:‏1–62

לוקס

ט אָז קָרָא אֵלָיו אֶת הַשְּׁנֵים עָשָׂר וְנָתַן לָהֶם סַמְכוּת עַל כָּל הַשֵּׁדִים+ וְאֶת הַכּוֹחַ לְרַפֵּא מַחֲלוֹת,‏+ 2 וְשָׁלַח אוֹתָם לְבַשֵּׂר עַל מַלְכוּת אֱלֹהִים וּלְרַפֵּא חוֹלִים.‏ 3 אָמַר לָהֶם:‏ ”‏אַל תִּקְּחוּ דָּבָר לַדֶּרֶךְ — לֹא מַקֵּל,‏ לֹא תַּרְמִיל,‏ לֹא לֶחֶם,‏ לֹא כֶּסֶף וְלֹא שְׁתֵּי כֻּתּוֹנוֹת.‏*‏+ 4 בְּכָל מָקוֹם שֶׁבּוֹ תִּכָּנְסוּ לְבַיִת,‏ הִשָּׁאֲרוּ בּוֹ עַד שֶׁתַּעַזְבוּ אֶת הָעִיר.‏+ 5 וּבְכָל מָקוֹם שֶׁלֹּא יְקַבְּלוּ אֶתְכֶם,‏ בְּצֵאתְכֶם מִן הָעִיר הַהִיא נַעֲרוּ אֶת הָאָבָק מֵעַל רַגְלֵיכֶם לְעֵדוּת נֶגְדָּם”‏.‏+ 6 הֵם יָצְאוּ לַדֶּרֶךְ וְהָלְכוּ בְּכָל רַחֲבֵי הָאֵזוֹר מִכְּפָר לִכְפָר,‏ כְּשֶׁהֵם מַכְרִיזִים אֶת הַבְּשׂוֹרָה הַטּוֹבָה וּמְרַפְּאִים בְּכָל מָקוֹם.‏+

7 הוֹרְדוֹס* מוֹשֵׁל הַמָּחוֹז* שָׁמַע עַל כָּל מָה שֶׁקָּרָה וְהָיָה מֻטְרָד מְאוֹד,‏ כִּי הָיוּ שֶׁאָמְרוּ שֶׁיּוֹחָנָן קָם מִן הַמֵּתִים,‏+ 8 וַאֲחֵרִים אָמְרוּ שֶׁאֵלִיָּהוּ הוֹפִיעַ,‏ וַאֲחָדִים אָמְרוּ שֶׁאַחַד הַנְּבִיאִים הַקְּדוּמִים קָם לִתְחִיָּה.‏+ 9 אָמַר הוֹרְדוֹס:‏ ”‏הֲרֵי עָרַפְתִּי אֶת רֹאשׁוֹ שֶׁל יוֹחָנָן.‏+ אִם כֵּן,‏ מִיהוּ זֶה שֶׁעָלָיו אֲנִי שׁוֹמֵעַ אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה?‏”‏ וְהוּא רָצָה מְאוֹד לִרְאוֹת אוֹתוֹ.‏+

10 כַּאֲשֶׁר חָזְרוּ הַשְּׁלִיחִים סִפְּרוּ לְיֵשׁוּעַ אֶת כָּל מָה שֶׁעָשׂוּ.‏+ הוּא לָקַח אוֹתָם לְעִיר הַנִּקְרֵאת בֵּית צַיְדָא כְּדֵי לִהְיוֹת אִתָּם שָׁם לְבַד.‏+ 11 כְּשֶׁנּוֹדַע הַדָּבָר לַהֲמוֹנִים,‏ הָלְכוּ אַחֲרָיו.‏ הוּא קִבֵּל אוֹתָם בִּמְאוֹר פָּנִים וְהֵחֵל לְדַבֵּר אִתָּם עַל מַלְכוּת אֱלֹהִים,‏ וְגַם רִפֵּא אֶת הַזְּקוּקִים לְרִפּוּי.‏+ 12 לִקְרַאת סוֹף הַיּוֹם נִגְּשׁוּ אֵלָיו הַשְּׁנֵים עָשָׂר וְאָמְרוּ לוֹ:‏ ”‏שַׁלַּח אֶת הַהֲמוֹנִים אֶל הַכְּפָרִים וְהַיִּשּׁוּבִים שֶׁבַּסְּבִיבָה כְּדֵי שֶׁיִּמְצְאוּ מְקוֹם לִינָה וְיַשִּׂיגוּ אֹכֶל,‏ כִּי אֲנַחְנוּ נִמְצָאִים בְּמָקוֹם שׁוֹמֵם”‏.‏+ 13 אָמַר לָהֶם:‏ ”‏תְּנוּ לָהֶם אַתֶּם אֹכֶל”‏.‏+ אָמְרוּ:‏ ”‏אֵין לָנוּ יוֹתֵר מֵחָמֵשׁ כִּכְּרוֹת לֶחֶם וּשְׁנֵי דָּגִים,‏ אֶלָּא אִם כֵּן נֵלֵךְ אֲנַחְנוּ וְנִקְנֶה אֹכֶל לְכָל הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה”‏.‏ 14 הָיוּ שָׁם כַּחֲמֵשֶׁת אֲלָפִים גְּבָרִים.‏ אָמַר לְתַלְמִידָיו:‏ ”‏הוֹשִׁיבוּ אוֹתָם בִּקְבוּצוֹת שֶׁל כַּחֲמִשִּׁים אִישׁ”‏.‏ 15 כָּךְ עָשׂוּ וְהוֹשִׁיבוּ אֶת כֻּלָּם.‏ 16 לָקַח אֶת חֲמֵשׁ כִּכְּרוֹת הַלֶּחֶם וְאֶת שְׁנֵי הַדָּגִים,‏ נָשָׂא עֵינָיו הַשָּׁמַיְמָה וּבֵרֵךְ עֲלֵיהֶם.‏ אַחַר כָּךְ בָּצַע אֶת כִּכְּרוֹת הַלֶּחֶם וְנָתַן לַתַּלְמִידִים אֶת הַלֶּחֶם וְאֶת הַדָּגִים כְּדֵי שֶׁיַּגִּישׁוּ לַהֲמוֹן הָעָם.‏ 17 הַכֹּל אָכְלוּ וְשָׂבְעוּ,‏ וְאֶת שְׁאֵרִיּוֹת הַלֶּחֶם אָסְפוּ וְשָׂמוּ בִּשְׁנֵים עָשָׂר סַלִּים.‏+

18 יוֹם אֶחָד,‏ בְּשָׁעָה שֶׁהִתְפַּלֵּל לְבַדּוֹ,‏ נִגְּשׁוּ אֵלָיו הַתַּלְמִידִים וְהוּא שָׁאַל אוֹתָם:‏ ”‏מָה אוֹמְרִים עָלַי הַהֲמוֹנִים,‏ מִי אֲנִי?‏”‏+ 19 הֵשִׁיבוּ לוֹ וְאָמְרוּ:‏ ”‏יֵשׁ אוֹמְרִים ’‏יוֹחָנָן הַמַּטְבִּיל’‏;‏ אֲחֵרִים אוֹמְרִים ’‏אֵלִיָּהוּ’‏,‏ וַאֲחֵרִים אוֹמְרִים שֶׁאֶחָד מֵהַנְּבִיאִים הַקְּדוּמִים קָם לִתְחִיָּה”‏.‏+ 20 שָׁאַל אוֹתָם:‏ ”‏וּמָה אַתֶּם אוֹמְרִים,‏ מִי אֲנִי?‏”‏ הֵשִׁיב פֶּטְרוֹס:‏ ”‏מְשִׁיחַ אֱלֹהִים”‏.‏+ 21 אָז צִוָּה עֲלֵיהֶם בְּתֹקֶף שֶׁלֹּא יְסַפְּרוּ זֹאת לְאִישׁ.‏+ 22 עוֹד אָמַר:‏ ”‏בֶּן הָאָדָם צָרִיךְ לִסְבֹּל רַבּוֹת וּלְהִדָּחוֹת עַל־יְדֵי הַזְּקֵנִים וְהַכֹּהֲנִים הָרָאשִׁיִּים וְהַסּוֹפְרִים וּלְהֵהָרֵג,‏+ וּבַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי לָקוּם”‏.‏+

23 הוֹסִיף וְאָמַר לַכֹּל:‏ ”‏מִי שֶׁרוֹצֶה לָבוֹא אַחֲרַי שֶׁיִּתְכַּחֵשׁ לְעַצְמוֹ,‏+ יִשָּׂא אֶת עַמּוּד הַהוֹקָעָה* שֶׁלּוֹ יוֹם יוֹם וְיַתְמִיד לָלֶכֶת אַחֲרַי.‏+ 24 הָרוֹצֶה לְהַצִּיל אֶת חַיָּיו* יְאַבֵּד אוֹתָם,‏ אֲבָל הַמְּאַבֵּד אֶת חַיָּיו* לְמַעֲנִי יַצִּיל אוֹתָם.‏+ 25 הֲרֵי אֵיזוֹ תּוֹעֶלֶת תִּצְמַח לָאָדָם אִם יַרְוִיחַ אֶת כָּל הָעוֹלָם וִיאַבֵּד אֶת חַיָּיו אוֹ יִנָּזֵק?‏+ 26 שֶׁכֵּן הַמִּתְבַּיֵּשׁ בִּי וּבִדְבָרַי,‏ גַּם בֶּן הָאָדָם יִתְבַּיֵּשׁ בּוֹ כַּאֲשֶׁר יָבוֹא בִּכְבוֹדוֹ וּבִכְבוֹד אָבִיו וּבִכְבוֹד הַמַּלְאָכִים הַקְּדוֹשִׁים.‏+ 27 אֱמֶת אוֹמֵר אֲנִי לָכֶם,‏ יֵשׁ מִן הָעוֹמְדִים פֹּה שֶׁלֹּא יִטְעֲמוּ מָוֶת לִפְנֵי שֶׁיִּרְאוּ תְּחִלָּה אֶת מַלְכוּת אֱלֹהִים”‏.‏+

28 וְאָכֵן,‏ כִּשְׁמוֹנָה יָמִים אַחֲרֵי שֶׁאָמַר אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לָקַח אֶת פֶּטְרוֹס,‏ אֶת יוֹחָנָן וְאֶת יַעֲקֹב וְעָלָה לָהָר לְהִתְפַּלֵּל.‏+ 29 בְּעוֹדוֹ מִתְפַּלֵּל הִשְׁתַּנָּה מַרְאֵה פָּנָיו וּלְבוּשׁוֹ נַעֲשָׂה לָבָן בּוֹהֵק.‏ 30 וְהִנֵּה נִרְאוּ שְׁנֵי אֲנָשִׁים,‏ מֹשֶׁה וְאֵלִיָּהוּ,‏ וְהֵם דִּבְּרוּ אִתּוֹ.‏ 31 הֵם הוֹפִיעוּ בַּהֲדַר כָּבוֹד וְהֵחֵלּוּ לְדַבֵּר עַל הִסְתַּלְּקוּתוֹ שֶׁנּוֹעֲדָה לִקְרוֹת בִּירוּשָׁלַיִם.‏+ 32 פֶּטְרוֹס וְאֵלֶּה שֶׁהָיוּ אִתּוֹ הָיוּ רְדוּמִים,‏ וּכְשֶׁהִתְעוֹרְרוּ רָאוּ אֶת הֲדָרוֹ+ וְאֶת שְׁנֵי הָאֲנָשִׁים עוֹמְדִים לְיָדוֹ.‏ 33 כְּשֶׁעָמְדוּ הַשְּׁנַיִם לַעֲזֹב אוֹתוֹ אָמַר פֶּטְרוֹס לְיֵשׁוּעַ:‏ ”‏מוֹרֵנוּ,‏ זְכוּת הִיא לָנוּ לִהְיוֹת כָּאן.‏ תֵּן לָנוּ לְהָקִים שְׁלוֹשָׁה אֹהָלִים — אֶחָד לְךָ,‏ אֶחָד לְמֹשֶׁה וְאֶחָד לְאֵלִיָּהוּ”‏.‏ הוּא לֹא הֵבִין אֶת מָה שֶׁאָמַר.‏ 34 אַךְ בְּשָׁעָה שֶׁאָמַר זֹאת הוֹפִיעַ עָנָן וְסָכַךְ עֲלֵיהֶם,‏ וּבִהְיוֹתָם בְּתוֹךְ הֶעָנָן נִתְמַלְּאוּ פַּחַד.‏ 35 אָז יָצָא קוֹל+ מִתּוֹךְ הֶעָנָן וְאָמַר:‏ ”‏זֶה בְּנִי בְּחִירִי.‏+ שִׁמְעוּ בְּקוֹלוֹ”‏.‏+ 36 כַּאֲשֶׁר נִשְׁמַע הַקּוֹל הָיָה יֵשׁוּעַ לְבַדּוֹ.‏ בְּאוֹתָם יָמִים שָׁתְקוּ וְלֹא סִפְּרוּ לְאִישׁ דָּבָר מִמָּה שֶׁרָאוּ.‏+

37 לְמָחֳרָת,‏ כַּאֲשֶׁר יָרְדוּ מִן הָהָר,‏ בָּא לִקְרָאתוֹ הֲמוֹן עַם רַב.‏+ 38 וְהִנֵּה קָרָא אִישׁ אֶחָד מִן הֶהָמוֹן:‏ ”‏מוֹרִי,‏ אָנָּא מִמְּךָ,‏ הַבֵּט בְּיַלְדִּי,‏ כִּי הוּא בְּנִי הַיָּחִיד.‏+ 39 רוּחַ אוֹחֶזֶת בּוֹ,‏ וְהוּא צוֹעֵק פִּתְאוֹם,‏ וְהִיא מְטַלְטֶלֶת אוֹתוֹ וּפִיו מַעֲלֶה קֶצֶף,‏ וְרַק בְּקֹשִׁי הִיא מַרְפָּה מִמֶּנּוּ לְאַחַר שֶׁהִיא פּוֹצַעַת אוֹתוֹ.‏ 40 הִתְחַנַּנְתִּי לְתַלְמִידֶיךָ שֶׁיְּגָרְשׁוּ אוֹתָהּ,‏ אַךְ הֵם לֹא יָכְלוּ”‏.‏ 41 הֵגִיב יֵשׁוּעַ וְאָמַר:‏ ”‏הוֹי דּוֹר חֲסַר אֱמוּנָה וְנִשְׁחָת,‏+ עַד מָתַי אֶצְטָרֵךְ לִהְיוֹת אִתְּכֶם וְלָשֵׂאת אֶתְכֶם?‏ הָבֵא אֶת בִּנְךָ לְכָאן”‏.‏+ 42 אוּלָם בְּהִתְקָרְבוֹ אֶל יֵשׁוּעַ,‏ הִפִּיל אוֹתוֹ הַשֵּׁד אֶל הַקַּרְקַע וְטִלְטֵל אוֹתוֹ בְּחָזְקָה.‏ יֵשׁוּעַ גָּעַר בָּרוּחַ הַטְּמֵאָה,‏ רִפֵּא אֶת הַנַּעַר וְהֶחְזִיר אוֹתוֹ לְאָבִיו.‏ 43 הַכֹּל הִשְׁתּוֹמְמוּ עַל כּוֹחוֹ הַנִּשְׂגָּב שֶׁל אֱלֹהִים.‏

בְּשָׁעָה שֶׁהַכֹּל נִדְהֲמוּ מִכָּל מָה שֶׁעָשָׂה,‏ אָמַר לְתַלְמִידָיו:‏ 44 ‏”‏הַקְשִׁיבוּ הֵיטֵב וְזִכְרוּ אֶת הַמִּלִּים הָאֵלּוּ,‏ כִּי בֶּן הָאָדָם עָתִיד לְהִמָּסֵר לִידֵי אֲנָשִׁים”‏.‏+ 45 אַךְ הֵם לֹא הֵבִינוּ אֶת דְּבָרָיו.‏ לְמַעֲשֶׂה,‏ מַשְׁמָעוּת הַדָּבָר נִסְתְּרָה מֵהֶם וּמִשּׁוּם כָּךְ לֹא תָּפְסוּ זֹאת,‏ וְהֵם פָּחֲדוּ לִשְׁאֹל אוֹתוֹ עַל כָּךְ.‏

46 אָז הֵחֵלּוּ לְהִתְוַכֵּחַ מִי הַגָּדוֹל בְּיוֹתֵר בֵּינֵיהֶם.‏+ 47 יֵשׁוּעַ,‏ שֶׁיָּדַע אֶת מַחְשְׁבוֹת לִבָּם,‏ לָקַח יֶלֶד,‏ הֶעֱמִיד אוֹתוֹ לְצִדּוֹ 48 וְאָמַר לָהֶם:‏ ”‏כָּל הַמְּקַבֵּל אֶת הַיֶּלֶד הַזֶּה מִתּוֹךְ כָּבוֹד לִשְׁמִי,‏ מְקַבֵּל גַּם אוֹתִי;‏ וְכָל הַמְּקַבֵּל אוֹתִי מְקַבֵּל גַּם אֶת שׁוֹלְחִי.‏+ מִי שֶׁמִּתְנַהֵג כַּקָּטָן מִבֵּין כֻּלְּכֶם הוּא הַגָּדוֹל”‏.‏+

49 הֵגִיב יוֹחָנָן וְאָמַר:‏ ”‏מוֹרֵנוּ,‏ רָאִינוּ מִישֶׁהוּ מְגָרֵשׁ שֵׁדִים בְּשִׁמְךָ וְנִסִּינוּ לִמְנֹעַ זֹאת מִמֶּנּוּ,‏ מִפְּנֵי שֶׁאֵין הוּא הוֹלֵךְ אִתָּנוּ אַחֲרֶיךָ”‏.‏+ 50 אַךְ יֵשׁוּעַ אָמַר לוֹ:‏ ”‏אַל תְּנַסּוּ לִמְנֹעַ זֹאת מִמֶּנּוּ,‏ שֶׁכֵּן מִי שֶׁאֵינוֹ נֶגְדְּכֶם,‏ לְצִדְּכֶם הוּא”‏.‏

51 בְּהִתְקָרֵב מוֹעֵד הִלָּקְחוֹ* הַשָּׁמַיְמָה,‏+ הָיָה נָחוּשׁ בְּדַעְתּוֹ לָלֶכֶת לִירוּשָׁלַיִם.‏ 52 הוּא שָׁלַח לְפָנָיו שְׁלִיחִים,‏ וְהֵם הָלְכוּ וְנִכְנְסוּ אֶל אֶחָד מִכְּפָרֵי הַשּׁוֹמְרוֹנִים כְּדֵי לַעֲרֹךְ אֶת הַהֲכָנוֹת לִקְרַאת בּוֹאוֹ.‏ 53 אַךְ תּוֹשָׁבֵי הַכְּפָר לֹא קִבְּלוּ אוֹתוֹ,‏+ כִּי הָיָה נָחוּשׁ לָלֶכֶת* לִירוּשָׁלַיִם.‏ 54 כְּשֶׁרָאוּ זֹאת יַעֲקֹב וְיוֹחָנָן+ תַּלְמִידָיו,‏ אָמְרוּ:‏ ”‏אֲדוֹנֵנוּ,‏ הַאִם אַתָּה רוֹצֶה שֶׁנְּבַקֵּשׁ שֶׁתֵּרֵד אֵשׁ מִן הַשָּׁמַיִם וְתַשְׁמִיד אוֹתָם?‏”‏+ 55 אַךְ הוּא פָּנָה אֲלֵיהֶם וְגָעַר בָּהֶם.‏ 56 לְאַחַר מִכֵּן הָלְכוּ לִכְפָר אַחֵר.‏

57 בְּלֶכְתָּם בַּדֶּרֶךְ פָּנָה אֵלָיו אִישׁ אֶחָד וְאָמַר לוֹ:‏ ”‏אֵלֵךְ אַחֲרֶיךָ לְכָל מָקוֹם שֶׁאֵלָיו תֵּלֵךְ”‏.‏ 58 אַךְ יֵשׁוּעַ אָמַר לוֹ:‏ ”‏לַשּׁוּעָלִים יֵשׁ מְאוּרוֹת וּלְעוֹפוֹת הַשָּׁמַיִם קִנִּים,‏ אֲבָל לְבֶן הָאָדָם אֵין מָקוֹם לְהַנִּיחַ אֶת רֹאשׁוֹ”‏.‏+ 59 לְאִישׁ אַחֵר אָמַר:‏ ”‏לֵךְ אַחֲרַי”‏.‏* אָמַר הָאִישׁ:‏ ”‏אֲדוֹנִי,‏ הַרְשֵׁה לִי תְּחִלָּה לָלֶכֶת וְלִקְבֹּר אֶת אָבִי”‏.‏+ 60 אָמַר לוֹ יֵשׁוּעַ:‏ ”‏הָנַח לַמֵּתִים+ לִקְבֹּר אֶת מֵתֵיהֶם,‏ וְאַתָּה לֵךְ וְהַכְרֵז בְּכָל מָקוֹם עַל מַלְכוּת אֱלֹהִים”‏.‏+ 61 אִישׁ אַחֵר אָמַר לְיֵשׁוּעַ:‏ ”‏אֵלֵךְ אַחֲרֶיךָ,‏ אֲדוֹנִי,‏ אֲבָל הַרְשֵׁה לִי תְּחִלָּה לְהִפָּרֵד מִבְּנֵי בֵּיתִי”‏.‏ 62 אָמַר לוֹ יֵשׁוּעַ:‏ ”‏כָּל מִי שֶׁשָּׂם אֶת יָדוֹ עַל הַמַּחְרֵשָׁה וּמַבִּיט לְאָחוֹר+ אֵינוֹ רָאוּי לִהְיוֹת בְּמַלְכוּת אֱלֹהִים”‏.‏+

הפרסומים בעברית (‏1990–2024)‏
יציאה
כניסה
  • עברית
  • שתף
  • העדפות
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הגדרות פרטיות
  • JW.ORG
  • כניסה
שתף