המצפה ‏‎—‎‏ ספרייה אונליין
המצפה
ספרייה אונליין
עברית
  • מקרא
  • פרסומים
  • אסיפות
  • פטרוס א׳.‏ ד׳‏
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש

אין סרטון זמין לבחירה זו.

סליחה, אירעה תקלה בטעינת הווידיאו.

תוכן הפרקים פטרוס א׳‏

      • לחיות לשם עשיית רצון אלוהים,‏ כדוגמת המשיח ‏(‏1–6‏)‏

      • קץ הכול קרב ‏(‏7–11‏)‏

      • לסבול כמשיחיים ‏(‏12–19‏)‏

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏1

הערות שוליים

  • *

    או ”‏באותה נחישות”‏.‏

הפניות צולבות

  • +פיל ב׳:‏8
  • +רומ ו׳:‏11;‏ קול ג׳:‏5;‏ יחא ג׳:‏6

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏2

הפניות צולבות

  • +קוב ה׳:‏15
  • +גלט ב׳:‏20;‏ אפס ה׳:‏17

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏3

הערות שוליים

  • *

    או ”‏מעשים חסרי בושה”‏.‏ ביוונית,‏ אָסֵלְגְיָה בלשון רבים.‏ ראה מונחון‏.‏

  • *

    או ”‏התהוללויות”‏.‏

הפניות צולבות

  • +טיט ג׳:‏3
  • +רומ י״ג:‏13;‏ קוא ה׳:‏11;‏ גלט ה׳:‏19,‏ 21;‏ אפס ד׳:‏17–19

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 44

    המצפה,‏

    2001/‏7/‏15,‏ עמ׳ 28

    1996/‏12/‏15,‏ עמ׳ 28

    1996/‏8/‏1,‏ עמ׳ 15

    1992/‏10/‏1,‏ עמ׳ 23,‏ 24

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏4

הפניות צולבות

  • +פטא ג׳:‏16

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    עורו!‏,‏

    1999/‏7/‏8,‏ עמ׳ 20

    המצפה,‏

    1996/‏12/‏15,‏ עמ׳ 28

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏5

הפניות צולבות

  • +מהש י׳:‏42;‏ י״ז:‏31;‏ טמב ד׳:‏1;‏ התג כ׳:‏12

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏6

הפניות צולבות

  • +אפס ב׳:‏1

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2008/‏11/‏15,‏ עמ׳ 21

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏7

הפניות צולבות

  • +רומ י״ב:‏3;‏ טמא ג׳:‏2;‏ טיט ב׳:‏6
  • +קול ד׳:‏2

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2013/‏11/‏15,‏ עמ׳ 3,‏ 4,‏ 5

    2009/‏3/‏15,‏ עמ׳ 15,‏ 16,‏ 19

    1997/‏8/‏15,‏ עמ׳ 17–22

    1993/‏7/‏1,‏ עמ׳ 20

    שירות המלכות,‏

    2003/‏2,‏ עמ׳ 1

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏8

הפניות צולבות

  • +קול ג׳:‏14
  • +משל י׳:‏12;‏ י״ז:‏9;‏ קוא י״ג:‏4,‏ 7

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2023/‏11,‏ עמ׳ 10,‏ 11

    2023/‏9,‏ עמ׳ 29

    קרב אל יהוה,‏ עמ׳ 303,‏ 304

    על המשמר!‏,‏ עמ׳ 28–30

    המצפה,‏

    1999/‏4/‏15,‏ עמ׳ 22

    1997/‏12/‏1,‏ עמ׳ 18

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏9

הערות שוליים

  • *

    או ”‏היו מסבירי פנים”‏.‏ מילולית,‏ ”‏היו אוהבי זרים”‏.‏

הפניות צולבות

  • +קוב ט׳:‏7;‏ עב י״ג:‏2

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2018/‏3,‏ עמ׳ 14,‏ 15

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2017/‏10,‏ עמ׳ 9,‏ 10

    המצפה,‏

    1996/‏10/‏1,‏ עמ׳ 19

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏10

הפניות צולבות

  • +רומ י״ב:‏6–8

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2022/‏4,‏ עמ׳ 11–13

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2016/‏7,‏ עמ׳ 22–25

    המצפה,‏

    2012/‏12/‏15,‏ עמ׳ 10

    2009/‏1/‏15,‏ עמ׳ 12–14

    2005/‏6/‏15,‏ עמ׳ 30,‏ 31

    הפק תועלת,‏ עמ׳ 75,‏ 76

    שירות המלכות,‏

    1998/‏6,‏ עמ׳ 3

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏11

הפניות צולבות

  • +ישע י״ב:‏2;‏ אפס ג׳:‏20
  • +קוא י׳:‏31

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏12

הפניות צולבות

  • +פטא ה׳:‏9

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏13

הפניות צולבות

  • +מהש ה׳:‏41;‏ יעק א׳:‏2
  • +רומ ח׳:‏17;‏ קוב ד׳:‏10;‏ טמב ג׳:‏12
  • +פטא א׳:‏7

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1993/‏6/‏1,‏ עמ׳ 27

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏14

הערות שוליים

  • *

    או ”‏מעליבים”‏.‏

הפניות צולבות

  • +יעק א׳:‏12;‏ ה׳:‏11

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2014/‏7/‏15,‏ עמ׳ 32

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏15

הפניות צולבות

  • +טמא ה׳:‏13;‏ פטא ב׳:‏20

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    עורו!‏,‏

    2003/‏2/‏8,‏ עמ׳ 12

    המצפה,‏

    1997/‏6/‏15,‏ עמ׳ 30,‏ 31

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏16

הפניות צולבות

  • +קול א׳:‏24;‏ עב י״ב:‏2

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏17

הפניות צולבות

  • +עב ג׳:‏6
  • +קוא י״א:‏32
  • +תסב א׳:‏7,‏ 8

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    עבודת יהוה הטהורה,‏ עמ׳ 102,‏ 103

    ההתגלות,‏ עמ׳ 31,‏ 32,‏ 259,‏ 260,‏ 284

    המצפה,‏

    2004/‏3/‏1,‏ עמ׳ 16

    1996/‏4/‏1,‏ עמ׳ 18

    1995/‏11/‏1,‏ עמ׳ 16

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏18

הפניות צולבות

  • +משל י״א:‏31;‏ מתי ז׳:‏13,‏ 14

פטרוס א׳.‏ ד׳:‏19

הערות שוליים

  • *

    או ”‏את נפשותיהם”‏.‏

הפניות צולבות

  • +טמב א׳:‏12

תרגומים מקבילים

לחץ על מספר פסוק כדי להציג פסוקים מקבילים.

כללי

פט״א ד׳:‏1פיל ב׳:‏8
פט״א ד׳:‏1רומ ו׳:‏11;‏ קול ג׳:‏5;‏ יחא ג׳:‏6
פט״א ד׳:‏2קוב ה׳:‏15
פט״א ד׳:‏2גלט ב׳:‏20;‏ אפס ה׳:‏17
פט״א ד׳:‏3טיט ג׳:‏3
פט״א ד׳:‏3רומ י״ג:‏13;‏ קוא ה׳:‏11;‏ גלט ה׳:‏19,‏ 21;‏ אפס ד׳:‏17–19
פט״א ד׳:‏4פטא ג׳:‏16
פט״א ד׳:‏5מהש י׳:‏42;‏ י״ז:‏31;‏ טמב ד׳:‏1;‏ התג כ׳:‏12
פט״א ד׳:‏6אפס ב׳:‏1
פט״א ד׳:‏7רומ י״ב:‏3;‏ טמא ג׳:‏2;‏ טיט ב׳:‏6
פט״א ד׳:‏7קול ד׳:‏2
פט״א ד׳:‏8קול ג׳:‏14
פט״א ד׳:‏8משל י׳:‏12;‏ י״ז:‏9;‏ קוא י״ג:‏4,‏ 7
פט״א ד׳:‏9קוב ט׳:‏7;‏ עב י״ג:‏2
פט״א ד׳:‏10רומ י״ב:‏6–8
פט״א ד׳:‏11ישע י״ב:‏2;‏ אפס ג׳:‏20
פט״א ד׳:‏11קוא י׳:‏31
פט״א ד׳:‏12פטא ה׳:‏9
פט״א ד׳:‏13מהש ה׳:‏41;‏ יעק א׳:‏2
פט״א ד׳:‏13רומ ח׳:‏17;‏ קוב ד׳:‏10;‏ טמב ג׳:‏12
פט״א ד׳:‏13פטא א׳:‏7
פט״א ד׳:‏14יעק א׳:‏12;‏ ה׳:‏11
פט״א ד׳:‏15טמא ה׳:‏13;‏ פטא ב׳:‏20
פט״א ד׳:‏16קול א׳:‏24;‏ עב י״ב:‏2
פט״א ד׳:‏17עב ג׳:‏6
פט״א ד׳:‏17קוא י״א:‏32
פט״א ד׳:‏17תסב א׳:‏7,‏ 8
פט״א ד׳:‏18משל י״א:‏31;‏ מתי ז׳:‏13,‏ 14
פט״א ד׳:‏19טמב א׳:‏12
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
פטרוס א׳.‏ ד׳:‏1–19

פטרוס א׳‏

ד הוֹאִיל וְהַמָּשִׁיחַ סָבַל בַּבָּשָׂר,‏+ הִצְטַיְּדוּ גַּם אַתֶּם בְּאוֹתוֹ הֲלֹךְ נֶפֶשׁ,‏* שֶׁכֵּן הַסּוֹבֵל בַּבָּשָׂר חָדֵל לְהִתְהַלֵּךְ בַּחֵטְא+ 2 לְמַעַן יִחְיֶה אֶת שְׁאֵרִית זְמַנּוֹ בַּבָּשָׂר לֹא עוֹד לְפִי תַּאֲווֹת בְּנֵי אָדָם,‏+ אֶלָּא לְשֵׁם עֲשִׂיַּת רְצוֹן אֱלֹהִים.‏+ 3 הֵן דַּי הָיָה הַזְּמַן שֶׁעָבַר עֲלֵיכֶם בַּעֲשִׂיַּת רְצוֹן הַגּוֹיִים+ כַּאֲשֶׁר הִתְהַלַּכְתֶּם בְּמַעֲשֵׂי זִמָּה,‏* בִּתְשׁוּקוֹת מְשֻׁלְּחוֹת רֶסֶן,‏ בִּשְׁתִיָּה מֻפְרֶזֶת,‏ בִּמְסִבּוֹת פְּרוּעוֹת,‏* בְּהִלּוּלוֹת שְׁתִיָּה וּבַעֲבוֹדַת אֱלִילִים אֲסוּרָה.‏+ 4 הֵם תְּמֵהִים עַל כָּךְ שֶׁאֵינְכֶם מַמְשִׁיכִים לָרוּץ אִתָּם בְּאוֹתוֹ מַסְלוּל מְנֻוָּן שֶׁל הוֹלֵלוּת,‏ וְלָכֵן מְגַדְּפִים אֶתְכֶם.‏+ 5 אַךְ הַלָּלוּ יִתְּנוּ דִּין וְחֶשְׁבּוֹן לָזֶה הֶעָרוּךְ וּמוּכָן לִשְׁפֹּט אֶת הַחַיִּים וְאֶת הַמֵּתִים.‏+ 6 לְמַעֲשֶׂה,‏ מִשּׁוּם כָּךְ הֻכְרְזָה הַבְּשׂוֹרָה הַטּוֹבָה גַּם לַמֵּתִים,‏+ כָּךְ שֶׁאַף שֶׁהֵם נִשְׁפָּטִים בַּבָּשָׂר מִנְּקֻדַּת מַבָּטָם שֶׁל בְּנֵי אָדָם,‏ הֵם יִחְיוּ לְפִי הָרוּחַ מִנְּקֻדַּת מַבָּטוֹ שֶׁל אֱלֹהִים.‏

7 אַךְ קֵץ הַכֹּל קָרֵב.‏ לְפִיכָךְ הֱיוּ מְיֻשָּׁבִים בְּדַעְתְּכֶם+ וֶהֱיוּ עֵרָנִיִּים בַּאֲשֶׁר לִתְפִלּוֹת.‏+ 8 מֵעַל לַכֹּל,‏ אֶהֱבוּ זֶה אֶת זֶה אַהֲבָה עַזָּה,‏+ כִּי הָאַהֲבָה מְכַסָּה עַל חֲטָאִים רַבִּים.‏+ 9 אָרְחוּ* זֶה אֶת זֶה מִבְּלִי לְהִתְלוֹנֵן.‏+ 10 אִישׁ אִישׁ יִשְׁתַּמֵּשׁ בַּמַּתָּנָה שֶׁקִּבֵּל כְּדֵי לְשָׁרֵת אֶת רֵעֵהוּ כְּסוֹכֵן בַּיִת טוֹב שֶׁל חֶסֶד אֱלֹהִים הַמִּתְבַּטֵּא בִּדְרָכִים שׁוֹנוֹת.‏+ 11 מִי שֶׁמְּדַבֵּר,‏ שֶׁיְּדַבֵּר כְּמִי שֶׁאוֹמֵר אֶת דִּבְרֵי אֱלֹהִים;‏ מִי שֶׁמְּשָׁרֵת,‏ שֶׁיַּעֲשֶׂה כֵּן בְּהִשָּׁעֲנוֹ עַל הַכּוֹחַ שֶׁמַּעֲנִיק אֱלֹהִים;‏+ כָּךְ יְכֻבַּד אֱלֹהִים בַּכֹּל+ בְּאֶמְצָעוּת יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ.‏ לוֹ הַכָּבוֹד וְהָעֹז לְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים.‏ אָמֵן.‏

12 אֲהוּבַי,‏ אַל תֻּפְתְּעוּ מִן הַנִּסְיוֹנוֹת דְּמוּיֵי הָאֵשׁ הַבָּאִים עֲלֵיכֶם,‏+ כְּאִלּוּ דָּבָר מוּזָר קָרָה לָכֶם.‏ 13 אַדְּרַבָּה,‏ הַמְשִׁיכוּ לִשְׂמֹחַ+ בְּהֶתְאֵם לְמִדַּת שֻׁתָּפוּתְכֶם בְּסִבְלוֹת הַמָּשִׁיחַ,‏+ כְּדֵי שֶׁתִּשְׂמְחוּ וְתַעַלְזוּ עַד מְאוֹד גַּם בְּעֵת הִתְגַּלּוּת כְּבוֹדוֹ.‏+ 14 אִם מְחָרְפִים* אֶתְכֶם בִּגְלַל שֵׁם הַמָּשִׁיחַ,‏ אַשְׁרֵיכֶם,‏+ כִּי רוּחַ הַכָּבוֹד — רוּחַ אֱלֹהִים — נָחָה עֲלֵיכֶם.‏

15 אוּלָם אַל יִסְבֹּל אִישׁ מִכֶּם כְּרוֹצֵחַ אוֹ כְּגַנָּב אוֹ כְּעוֹשֵׂה רָעָה אוֹ כְּמִי שֶׁמִּתְעָרֵב בְּעִנְיְנֵי אֲחֵרִים.‏+ 16 אַךְ מִי שֶׁסּוֹבֵל כִּמְשִׁיחִי,‏ אַל יִתְבַּיֵּשׁ+ אֶלָּא יַמְשִׁיךְ לְכַבֵּד אֶת אֱלֹהִים כְּמִי שֶׁנּוֹשֵׂא שֵׁם זֶה;‏ 17 שֶׁכֵּן זוֹ הָעֵת לִתְחִלַּת הַמִּשְׁפָּט,‏ וְהוּא מַתְחִיל בְּבֵית אֱלֹהִים.‏+ וּבְכֵן,‏ אִם הוּא מַתְחִיל בָּנוּ,‏+ מָה תִּהְיֶה אַחֲרִיתָם שֶׁל מִי שֶׁאֵינָם מְצַיְּתִים לַבְּשׂוֹרָה הַטּוֹבָה שֶׁל אֱלֹהִים?‏+ 18 ‏”‏וְאִם צַדִּיק נוֹשָׁע בְּקֹשִׁי רַב,‏ מָה יִקְרֶה לָרָשָׁע וְלַחוֹטֵא?‏”‏+ 19 אִם כֵּן,‏ מִי שֶׁסּוֹבְלִים כִּרְצוֹן אֱלֹהִים יַפְקִידוּ נָא תָּמִיד אֶת עַצְמָם* בִּידֵי הַבּוֹרֵא הַנֶּאֱמָן בַּעֲשׂוֹתָם אֶת הַטּוֹב.‏+

הפרסומים בעברית (‏1990–2024)‏
יציאה
כניסה
  • עברית
  • שתף
  • העדפות
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הגדרות פרטיות
  • JW.ORG
  • כניסה
שתף