המצפה ‏‎—‎‏ ספרייה אונליין
המצפה
ספרייה אונליין
עברית
  • מקרא
  • פרסומים
  • אסיפות
  • פטרוס ב׳.‏ א׳‏
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש

אין סרטון זמין לבחירה זו.

סליחה, אירעה תקלה בטעינת הווידיאו.

תוכן הפרקים פטרוס ב׳‏

      • ברכת שלום ‏(‏1‏)‏

      • הבטיחו את קריאתכם ‏(‏2–15‏)‏

        • תכונות שיש להוסיף על האמונה ‏(‏5–9‏)‏

      • דבר הנבואה התאשר לנו ביתר תוקף ‏(‏16–21‏)‏

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏1

הערות שוליים

  • *

    או ”‏נכבדת”‏.‏

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2002/‏1/‏1,‏ עמ׳ 6

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 9,‏ 10

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏2

הפניות צולבות

  • +קול א׳:‏9

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 10

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏3

הערות שוליים

  • *

    או ”‏העניקה לנו בחינם”‏.‏

הפניות צולבות

  • +יוח י״ז:‏3

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 10

    1990/‏3/‏1,‏ עמ׳ 8,‏ 9

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏4

הערות שוליים

  • *

    או ”‏העניק לנו בחינם”‏.‏

  • *

    או ”‏מן התשוקה”‏.‏

הפניות צולבות

  • +לוק כ״ב:‏29,‏ 30;‏ יוח י״ד:‏2;‏ גלט ג׳:‏29
  • +קוא ט״ו:‏53;‏ פטא א׳:‏3,‏ 4;‏ יחא ג׳:‏2;‏ התג כ׳:‏6

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 10

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏5

הפניות צולבות

  • +פיל ב׳:‏12;‏ טמב ב׳:‏15;‏ עב ד׳:‏11;‏ יהד 3
  • +פיל ד׳:‏8
  • +יוח י״ז:‏3;‏ עב ה׳:‏14

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2010/‏7/‏15,‏ עמ׳ 8

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 11

    1993/‏10/‏1,‏ עמ׳ 24–28

    1993/‏9/‏1,‏ עמ׳ 7,‏ 8,‏ 11–15

    1990/‏3/‏1,‏ עמ׳ 9

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏6

הפניות צולבות

  • +קוא ט׳:‏25;‏ טמב ב׳:‏24
  • +פטב ב׳:‏9

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2003/‏10/‏15,‏ עמ׳ 13

    2002/‏7/‏15,‏ עמ׳ 10–14

    1993/‏11/‏1,‏ עמ׳ 8–12,‏ 13–17

    1993/‏10/‏1,‏ עמ׳ 28–30

    1993/‏9/‏1,‏ עמ׳ 7,‏ 8

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏7

הפניות צולבות

  • +תסא ד׳:‏9

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2009/‏7/‏15,‏ עמ׳ 14

    1994/‏1/‏1,‏ עמ׳ 24–27,‏ 28–32

    1993/‏9/‏1,‏ עמ׳ 7,‏ 8

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏8

הפניות צולבות

  • +טיט ג׳:‏14

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 11

    1993/‏10/‏1,‏ עמ׳ 28

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏9

הערות שוליים

  • *

    או אולי ”‏עיוור הוא וקצר ראות”‏.‏

הפניות צולבות

  • +יחא ב׳:‏9;‏ התג ג׳:‏17
  • +עב ט׳:‏14

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 11

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏10

הפניות צולבות

  • +עב ג׳:‏1
  • +טמב ד׳:‏7,‏ 8

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2016/‏1,‏ עמ׳ 19

    המצפה,‏

    2012/‏3/‏15,‏ עמ׳ 21

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 11

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏11

הערות שוליים

  • *

    או ”‏יינתן לכם ברוב נדיבות להיכנס”‏.‏

הפניות צולבות

  • +דנ ב׳:‏44
  • +לוק ט״ז:‏9;‏ יוח ג׳:‏5

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2016/‏1,‏ עמ׳ 19

    המצפה,‏

    2012/‏3/‏15,‏ עמ׳ 22

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 11

    1990/‏3/‏1,‏ עמ׳ 9

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏12

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2003/‏2/‏1,‏ עמ׳ 10

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 11,‏ 12

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏13

הערות שוליים

  • *

    או ”‏באוהל”‏,‏ כלומר בגופו הארצי.‏

הפניות צולבות

  • +קוב ה׳:‏1
  • +רומ ט״ו:‏15;‏ יהד 5

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 11,‏ 12

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏14

הפניות צולבות

  • +יוח כ״א:‏18

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 11,‏ 12

    1993/‏9/‏1,‏ עמ׳ 8

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏15

הערות שוליים

  • *

    או ”‏לציין;‏ להזכיר את הדברים האלה לעצמכם”‏.‏

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 12

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏16

הפניות צולבות

  • +מתי י״ז:‏2;‏ מר ט׳:‏2;‏ לוק ט׳:‏29

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 144

    המצפה,‏

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 12

    1997/‏5/‏15,‏ עמ׳ 9,‏ 10

    1993/‏9/‏1,‏ עמ׳ 8

    1992/‏5/‏1,‏ עמ׳ 22

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏17

הערות שוליים

  • *

    מילולית,‏ ”‏קול זה”‏.‏

הפניות צולבות

  • +תה ב׳:‏7;‏ מתי י״ז:‏1,‏ 5;‏ מר ט׳:‏7;‏ לוק ט׳:‏35

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 144

    המצפה,‏

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 12

    1997/‏5/‏15,‏ עמ׳ 9,‏ 10

    1995/‏8/‏1,‏ עמ׳ 16

    1993/‏9/‏1,‏ עמ׳ 8

    1992/‏5/‏1,‏ עמ׳ 22

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏18

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 144

    המצפה,‏

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 12

    1997/‏5/‏15,‏ עמ׳ 9,‏ 10

    1993/‏9/‏1,‏ עמ׳ 8

    1992/‏5/‏1,‏ עמ׳ 22

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏19

הפניות צולבות

  • +תה קי״ט:‏105;‏ יוח א׳:‏9
  • +במד כ״ד:‏17;‏ התג כ״ב:‏16

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 144

    תרגום עולם חדש,‏ עמ׳ 2346

    המצפה,‏

    2008/‏11/‏15,‏ עמ׳ 22

    2005/‏1/‏15,‏ עמ׳ 16

    2000/‏5/‏15,‏ עמ׳ 17

    2000/‏4/‏1,‏ עמ׳ 14–16

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 12,‏ 13

    1997/‏5/‏15,‏ עמ׳ 11

    1993/‏9/‏1,‏ עמ׳ 8,‏ 9

    ההתגלות,‏ עמ׳ 318

    שירות המלכות,‏

    1999/‏12,‏ עמ׳ 3,‏ 4

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏20

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 7

    המצפה,‏

    2012/‏1/‏1,‏ עמ׳ 21,‏ 22

    2000/‏4/‏1,‏ עמ׳ 16

    1998/‏4/‏1,‏ עמ׳ 19

פטרוס ב׳.‏ א׳:‏21

הערות שוליים

  • *

    מילולית,‏ ”‏נשאה;‏ הנחתה”‏.‏

הפניות צולבות

  • +טמב ג׳:‏16
  • +שמב כ״ג:‏2;‏ מהש א׳:‏16;‏ כ״ח:‏25;‏ פטא א׳:‏11

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 5

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2019/‏11,‏ עמ׳ 9,‏ 10

    המצפה,‏

    2012/‏6/‏15,‏ עמ׳ 25,‏ 26

    1997/‏6/‏15,‏ עמ׳ 5,‏ 6

תרגומים מקבילים

לחץ על מספר פסוק כדי להציג פסוקים מקבילים.

כללי

פט״ב א׳:‏2קול א׳:‏9
פט״ב א׳:‏3יוח י״ז:‏3
פט״ב א׳:‏4לוק כ״ב:‏29,‏ 30;‏ יוח י״ד:‏2;‏ גלט ג׳:‏29
פט״ב א׳:‏4קוא ט״ו:‏53;‏ פטא א׳:‏3,‏ 4;‏ יחא ג׳:‏2;‏ התג כ׳:‏6
פט״ב א׳:‏5פיל ב׳:‏12;‏ טמב ב׳:‏15;‏ עב ד׳:‏11;‏ יהד 3
פט״ב א׳:‏5פיל ד׳:‏8
פט״ב א׳:‏5יוח י״ז:‏3;‏ עב ה׳:‏14
פט״ב א׳:‏6קוא ט׳:‏25;‏ טמב ב׳:‏24
פט״ב א׳:‏6פטב ב׳:‏9
פט״ב א׳:‏7תסא ד׳:‏9
פט״ב א׳:‏8טיט ג׳:‏14
פט״ב א׳:‏9יחא ב׳:‏9;‏ התג ג׳:‏17
פט״ב א׳:‏9עב ט׳:‏14
פט״ב א׳:‏10עב ג׳:‏1
פט״ב א׳:‏10טמב ד׳:‏7,‏ 8
פט״ב א׳:‏11דנ ב׳:‏44
פט״ב א׳:‏11לוק ט״ז:‏9;‏ יוח ג׳:‏5
פט״ב א׳:‏13קוב ה׳:‏1
פט״ב א׳:‏13רומ ט״ו:‏15;‏ יהד 5
פט״ב א׳:‏14יוח כ״א:‏18
פט״ב א׳:‏16מתי י״ז:‏2;‏ מר ט׳:‏2;‏ לוק ט׳:‏29
פט״ב א׳:‏17תה ב׳:‏7;‏ מתי י״ז:‏1,‏ 5;‏ מר ט׳:‏7;‏ לוק ט׳:‏35
פט״ב א׳:‏19תה קי״ט:‏105;‏ יוח א׳:‏9
פט״ב א׳:‏19במד כ״ד:‏17;‏ התג כ״ב:‏16
פט״ב א׳:‏21טמב ג׳:‏16
פט״ב א׳:‏21שמב כ״ג:‏2;‏ מהש א׳:‏16;‏ כ״ח:‏25;‏ פטא א׳:‏11
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
פטרוס ב׳.‏ א׳:‏1–21

פטרוס ב׳‏

א מֵאֵת שִׁמְעוֹן פֶּטְרוֹס,‏ עַבְדּוֹ וּשְׁלִיחוֹ שֶׁל יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ,‏ אֶל אֵלֶּה אֲשֶׁר רָכְשׁוּ אֱמוּנָה יְקָרָה* כְּשֶׁלָּנוּ בְּאֶמְצָעוּת צִדְקָתָם שֶׁל אֱלֹהֵינוּ וְשֶׁל הַמּוֹשִׁיעַ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ:‏

2 חֶסֶד וְשָׁלוֹם יֻרְעֲפוּ נָא עֲלֵיכֶם יוֹתֵר וְיוֹתֵר בְּאֶמְצָעוּת יֶדַע מְדֻיָּק+ עַל אֱלֹהִים וְעַל יֵשׁוּעַ אֲדוֹנֵנוּ,‏ 3 שֶׁכֵּן גְּבוּרָתוֹ הָאֱלֹהִית הֶעֱנִיקָה לָנוּ* אֶת כָּל הַדְּבָרִים הַתּוֹרְמִים לַחַיִּים וְלִמְסִירוּת לֶאֱלֹהִים,‏ בִּזְכוּת הַיֶּדַע הַמְּדֻיָּק עַל אוֹדוֹת זֶה אֲשֶׁר קָרָא אוֹתָנוּ+ בְּאֶמְצָעוּת כְּבוֹדוֹ וּמַעֲלָתוֹ הַמּוּסָרִית.‏ 4 עַל־יְדֵי הַדְּבָרִים הַלָּלוּ הֶעֱנִיק לָנוּ* אֶת הַהַבְטָחוֹת הַיְּקָרוֹת וְהַגְּדוֹלוֹת מְאוֹד,‏+ לְמַעַן תִּהְיוּ שֻׁתָּפִים עַל־יְדֵיהֶן בַּטֶּבַע הָאֱלֹהִי,‏+ וְזֹאת לְאַחַר שֶׁנִּמְלַטְתֶּם מִשְּׁחִיתוּתוֹ שֶׁל הָעוֹלָם הַנּוֹבַעַת מִתַּאֲווֹת פְּסוּלוֹת.‏*

5 מִסִּבָּה זוֹ הִתְאַמְּצוּ בְּכָל מְאוֹדְכֶם+ לְהוֹסִיף עַל אֱמוּנַתְכֶם אֶת הַמַּעֲלָה הַמּוּסָרִית,‏+ וְעַל הַמַּעֲלָה הַמּוּסָרִית יֶדַע,‏+ 6 וְעַל הַיֶּדַע שְׁלִיטָה עַצְמִית,‏ וְעַל הַשְּׁלִיטָה הָעַצְמִית+ כּוֹחַ עֲמִידָה,‏ וְעַל כּוֹחַ הָעֲמִידָה מְסִירוּת לֶאֱלֹהִים,‏+ 7 וְעַל הַמְּסִירוּת לֶאֱלֹהִים אַהֲבַת אַחִים,‏ וְעַל אַהֲבַת הָאַחִים אַהֲבָה לַכֹּל.‏+ 8 הֲרֵי אִם אֵלֶּה יִהְיוּ בָּכֶם וּבְשֶׁפַע,‏ הֵם יִמְנְעוּ בַּעַדְכֶם מִלִּהְיוֹת לֹא פְּעִילִים אוֹ לֹא פּוֹרִיִּים+ בַּאֲשֶׁר לַיֶּדַע הַמְּדֻיָּק עַל אוֹדוֹת אֲדוֹנֵנוּ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ.‏

9 הֵן מִי שֶׁאֵין בּוֹ הַדְּבָרִים הַלָּלוּ עִוֵּר הוּא וְעוֹצֵם אֶת עֵינָיו מִלִּרְאוֹת אֶת הָאוֹר,‏*‏+ וְהוּא שָׁכַח שֶׁטֹּהַר מֵהַחֲטָאִים+ שֶׁעָשָׂה לִפְנֵי זְמַן רַב.‏ 10 לָכֵן,‏ אַחִים,‏ שִׁקְדוּ בְּיֶתֶר שְׂאֵת לְהַבְטִיחַ אֶת קְרִיאַתְכֶם+ וְאֶת בְּחִירַתְכֶם,‏ שֶׁהֲרֵי אִם תַּמְשִׁיכוּ לַעֲשׂוֹת אֶת הַדְּבָרִים הַלָּלוּ,‏ לְעוֹלָם לֹא תִּכָּשְׁלוּ.‏+ 11 לְמַעֲשֶׂה,‏ כָּךְ תֻּעֲנַק לָכֶם כְּנִיסָה מְפֹאֶרֶת* אֶל מַלְכוּתוֹ הַנִּצְחִית+ שֶׁל אֲדוֹנֵנוּ וּמוֹשִׁיעֵנוּ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ.‏+

12 עַל כֵּן אֲנִי מִתְכַּוֵּן תָּמִיד לְהַזְכִּיר לָכֶם אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה,‏ אַף שֶׁהֵם יְדוּעִים לָכֶם וְאַתֶּם יַצִּיבִים בָּאֱמֶת הַשּׁוֹכֶנֶת בָּכֶם.‏ 13 אַךְ אֲנִי רוֹאֶה לְנָכוֹן,‏ כָּל עוֹד אֲנִי נִמְצָא בַּמִּשְׁכָּן* הַזֶּה,‏+ לְעוֹרֵר אֶתְכֶם בְּעֶזְרַת תִּזְכּוֹרוֹת,‏+ 14 בְּיָדְעִי שֶׁבְּקָרוֹב יוּסַר מִשְׁכָּנִי,‏ כְּפִי שֶׁגַּם הִבְהִיר לִי אֲדוֹנֵנוּ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ.‏+ 15 תָּמִיד אֶעֱשֶׂה כָּל מַאֲמָץ כְּדֵי שֶׁלְּאַחַר הִסְתַּלְּקוּתִי תּוּכְלוּ לְהִזָּכֵר בַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה.‏*

16 לֹא הִתְבַּסַּסְנוּ עַל סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת מְחֻכָּמִים כַּאֲשֶׁר לִמַּדְנוּ אֶתְכֶם עַל גְּבוּרָתוֹ וְנוֹכְחוּתוֹ שֶׁל אֲדוֹנֵנוּ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ,‏ אֶלָּא הָיִינוּ עֵדֵי רְאִיָּה לִגְדֻלָּתוֹ;‏+ 17 שֶׁכֵּן הוּא קִבֵּל מֵאֵת אֱלֹהִים הָאָב כָּבוֹד וְתִפְאֶרֶת כַּאֲשֶׁר נֶאֶמְרוּ לוֹ מִלִּים אֵלּוּ* מִפִּי רַב־הַהוֹד:‏ ”‏זֶה בְּנִי אֲהוּבִי וְרָצוּי הוּא בְּעֵינַי”‏.‏+ 18 כֵּן,‏ אֶת הַמִּלִּים הַלָּלוּ שָׁמַעְנוּ יוֹצְאוֹת מִן הַשָּׁמַיִם בִּהְיוֹתֵנוּ עִמּוֹ בָּהָר הַקָּדוֹשׁ.‏

19 לְפִיכָךְ הִתְאַשֵּׁר לָנוּ בְּיֶתֶר תֹּקֶף דְּבַר הַנְּבוּאָה,‏ וְטוֹב אַתֶּם עוֹשִׂים בְּשִׂימְכֶם לֵב אֵלָיו כְּאֶל מְנוֹרָה+ הַמְּאִירָה בְּמָקוֹם חָשׁוּךְ (‏עַד כִּי יָאִיר הַיּוֹם וְיִזְרַח כּוֹכַב הַשַּׁחַר)‏+ בִּלְבַבְכֶם.‏ 20 הֵן רֵאשִׁית כֹּל יָדוּעַ לָכֶם שֶׁשּׁוּם נְבוּאָה בַּכָּתוּב אֵינָהּ נוֹבַעַת מִפַּרְשָׁנוּת אִישִׁית.‏ 21 כִּי מֵעוֹלָם לֹא נֻבְּאָה נְבוּאָה עַל־פִּי רְצוֹן הָאָדָם,‏+ אֶלָּא בְּנֵי אָדָם דִּבְּרוּ מִטַּעַם אֱלֹהִים כְּפִי שֶׁהֵנִיעָה* אוֹתָם רוּחַ הַקֹּדֶשׁ.‏+

הפרסומים בעברית (‏1990–2024)‏
יציאה
כניסה
  • עברית
  • שתף
  • העדפות
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הגדרות פרטיות
  • JW.ORG
  • כניסה
שתף