המצפה ‏‎—‎‏ ספרייה אונליין
המצפה
ספרייה אונליין
עברית
  • מקרא
  • פרסומים
  • אסיפות
  • יוחנן י״ג
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש

אין סרטון זמין לבחירה זו.

סליחה, אירעה תקלה בטעינת הווידיאו.

תוכן הפרקים יוחנן

      • ישוע רוחץ את רגלי תלמידיו ‏(‏1–20‏)‏

      • ישוע מציין שיהודה איש קריות ימסור אותו ‏(‏21–30‏)‏

      • מצווה חדשה ‏(‏31–35‏)‏

        • ‏”‏אם תהיה אהבה ביניכם”‏ ‏(‏35‏)‏

      • ישוע חוזה שפטרוס יתכחש לו ‏(‏36–38‏)‏

יוחנן י״ג:‏1

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ו:‏2;‏ יוח י״ב:‏23;‏ י״ז:‏1
  • +יוח ט״ז:‏28;‏ י״ז:‏11
  • +יוח ט״ו:‏9;‏ אפס ה׳:‏2;‏ יחא ג׳:‏16

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1992/‏3/‏1,‏ עמ׳ 14,‏ 15

יוחנן י״ג:‏2

הערות שוליים

  • *

    ביוונית,‏ דיאבולוס,‏ מילה שפירושה ”‏משמיץ”‏.‏

הפניות צולבות

  • +לוק כ״ב:‏3,‏ 4;‏ יוח י״ג:‏27
  • +מתי כ״ו:‏14–16,‏ 24;‏ מר י״ד:‏10,‏ 11

יוחנן י״ג:‏3

הפניות צולבות

  • +יוח ט״ז:‏28

יוחנן י״ג:‏4

הערות שוליים

  • *

    או ”‏וחגר את עצמו”‏.‏

הפניות צולבות

  • +פיל ב׳:‏5–7

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1999/‏3/‏1,‏ עמ׳ 30,‏ 31

יוחנן י״ג:‏5

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 268

    המצפה,‏

    2009/‏1/‏1,‏ עמ׳ 19

    1999/‏3/‏1,‏ עמ׳ 30,‏ 31

    המורה הגדול,‏ עמ׳ 37–39

יוחנן י״ג:‏8

הפניות צולבות

  • +קוא ו׳:‏11;‏ אפס ה׳:‏25,‏ 26;‏ טיט ג׳:‏5;‏ עב י׳:‏22

יוחנן י״ג:‏11

הפניות צולבות

  • +יוח ו׳:‏64

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    הפניות עבור גפא,‏ 2024/‏5,‏ עמ׳ 3

יוחנן י״ג:‏13

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ג:‏8

יוחנן י״ג:‏14

הערות שוליים

  • *

    או ”‏חייבים”‏.‏

הפניות צולבות

  • +לוק כ״ב:‏27
  • +מתי כ׳:‏26,‏ 27;‏ לוק ט׳:‏48;‏ כ״ב:‏26;‏ רומ י״ב:‏10;‏ פטא ה׳:‏5

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 268,‏ 269

    המצפה,‏

    2003/‏3/‏15,‏ עמ׳ 4,‏ 5

    2002/‏2/‏1,‏ עמ׳ 15

    1999/‏3/‏1,‏ עמ׳ 30,‏ 31

    המורה הגדול,‏ עמ׳ 37–39

יוחנן י״ג:‏15

הפניות צולבות

  • +פיל ב׳:‏5;‏ פטא ב׳:‏21;‏ יחא ב׳:‏6

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2005/‏1/‏1,‏ עמ׳ 7

    1999/‏3/‏1,‏ עמ׳ 30,‏ 31

    1994/‏11/‏1,‏ עמ׳ 14,‏ 15

יוחנן י״ג:‏17

הפניות צולבות

  • +מתי ז׳:‏24,‏ 25;‏ לוק י״א:‏28;‏ יעק א׳:‏25

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2018/‏9,‏ עמ׳ 4

יוחנן י״ג:‏18

הערות שוליים

  • *

    או ”‏פנה נגדי”‏.‏

הפניות צולבות

  • +יוח י״ז:‏12
  • +תה מ״א:‏9;‏ מתי כ״ו:‏23

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 270

    המצפה,‏

    2011/‏8/‏15,‏ עמ׳ 13

יוחנן י״ג:‏19

הפניות צולבות

  • +יוח י״ד:‏29;‏ ט״ז:‏4

יוחנן י״ג:‏20

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ה:‏40
  • +מתי י׳:‏40

יוחנן י״ג:‏21

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ו:‏21;‏ מר י״ד:‏18;‏ לוק כ״ב:‏21;‏ יוח ו׳:‏70

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 270

יוחנן י״ג:‏22

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ו:‏22;‏ לוק כ״ב:‏23

יוחנן י״ג:‏23

הערות שוליים

  • *

    מילולית,‏ ”‏הסב בחיקו של”‏.‏

הפניות צולבות

  • +יוח י״ט:‏26;‏ כ׳:‏2

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ‏”‏כל הכתוב”‏,‏ כרך 16,‏ עמ׳ 11

יוחנן י״ג:‏25

הפניות צולבות

  • +יוח כ״א:‏20

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2015/‏7/‏1,‏ עמ׳ 15

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 270

יוחנן י״ג:‏26

הערות שוליים

  • *

    כלומר,‏ מצה.‏

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ו:‏23

יוחנן י״ג:‏27

הפניות צולבות

  • +לוק כ״ב:‏3,‏ 4

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 270

יוחנן י״ג:‏29

הפניות צולבות

  • +יוח י״ב:‏4–6

יוחנן י״ג:‏30

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ו:‏20

יוחנן י״ג:‏31

הפניות צולבות

  • +יוח י״ב:‏23

יוחנן י״ג:‏32

הפניות צולבות

  • +יוח י״ז:‏1

יוחנן י״ג:‏33

הפניות צולבות

  • +יוח ז׳:‏34;‏ ח׳:‏21

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2003/‏2/‏1,‏ עמ׳ 13

יוחנן י״ג:‏34

הפניות צולבות

  • +ויק י״ט:‏18;‏ יוח ט״ו:‏12;‏ תסא ד׳:‏9;‏ יעק ב׳:‏8;‏ פטא א׳:‏22;‏ יחא ג׳:‏14
  • +יוח ט״ו:‏9

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    קרב אל יהוה,‏ עמ׳ 301

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 18

    המצפה,‏

    2013/‏1/‏15,‏ עמ׳ 10

    חוברת

    2009/‏11/‏15,‏ עמ׳ 20

    2007/‏10/‏1,‏ עמ׳ 5,‏ 6

    2006/‏3/‏1,‏ עמ׳ 5

    2003/‏3/‏15,‏ עמ׳ 5,‏ 6

    2002/‏2/‏1,‏ עמ׳ 15,‏ 16

    1996/‏3/‏15,‏ עמ׳ 9

    1992/‏3/‏1,‏ עמ׳ 15

    1990/‏7/‏1,‏ עמ׳ 16

יוחנן י״ג:‏35

הפניות צולבות

  • +רומ י״ג:‏8;‏ קוא י״ג:‏8,‏ 13;‏ יחא ד׳:‏20

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2023/‏3,‏ עמ׳ 26–31

    תשובות לשאלות מקראיות,‏ מאמר 90

    קרב אל יהוה,‏ עמ׳ 301

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 18

    המצפה,‏

    2009/‏11/‏15,‏ עמ׳ 20

    2009/‏6/‏1,‏ עמ׳ 14

    2006/‏3/‏1,‏ עמ׳ 5

    2003/‏3/‏15,‏ עמ׳ 5,‏ 6

    2003/‏2/‏1,‏ עמ׳ 13,‏ 14

    1999/‏2/‏15,‏ עמ׳ 22

    1997/‏8/‏1,‏ עמ׳ 16

    1990/‏7/‏1,‏ עמ׳ 16

יוחנן י״ג:‏36

הפניות צולבות

  • +יוח י״ד:‏3

יוחנן י״ג:‏37

הערות שוליים

  • *

    או ”‏נפשי”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ו:‏33;‏ מר י״ד:‏29;‏ לוק כ״ב:‏33

יוחנן י״ג:‏38

הערות שוליים

  • *

    או ”‏נפשך”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ו:‏34;‏ מר י״ד:‏30;‏ לוק כ״ב:‏34;‏ יוח י״ח:‏27

תרגומים מקבילים

לחץ על מספר פסוק כדי להציג פסוקים מקבילים.

כללי

יוח׳ י״ג:‏1מתי כ״ו:‏2;‏ יוח י״ב:‏23;‏ י״ז:‏1
יוח׳ י״ג:‏1יוח ט״ז:‏28;‏ י״ז:‏11
יוח׳ י״ג:‏1יוח ט״ו:‏9;‏ אפס ה׳:‏2;‏ יחא ג׳:‏16
יוח׳ י״ג:‏2לוק כ״ב:‏3,‏ 4;‏ יוח י״ג:‏27
יוח׳ י״ג:‏2מתי כ״ו:‏14–16,‏ 24;‏ מר י״ד:‏10,‏ 11
יוח׳ י״ג:‏3יוח ט״ז:‏28
יוח׳ י״ג:‏4פיל ב׳:‏5–7
יוח׳ י״ג:‏8קוא ו׳:‏11;‏ אפס ה׳:‏25,‏ 26;‏ טיט ג׳:‏5;‏ עב י׳:‏22
יוח׳ י״ג:‏11יוח ו׳:‏64
יוח׳ י״ג:‏13מתי כ״ג:‏8
יוח׳ י״ג:‏14לוק כ״ב:‏27
יוח׳ י״ג:‏14מתי כ׳:‏26,‏ 27;‏ לוק ט׳:‏48;‏ כ״ב:‏26;‏ רומ י״ב:‏10;‏ פטא ה׳:‏5
יוח׳ י״ג:‏15פיל ב׳:‏5;‏ פטא ב׳:‏21;‏ יחא ב׳:‏6
יוח׳ י״ג:‏17מתי ז׳:‏24,‏ 25;‏ לוק י״א:‏28;‏ יעק א׳:‏25
יוח׳ י״ג:‏18יוח י״ז:‏12
יוח׳ י״ג:‏18תה מ״א:‏9;‏ מתי כ״ו:‏23
יוח׳ י״ג:‏19יוח י״ד:‏29;‏ ט״ז:‏4
יוח׳ י״ג:‏20מתי כ״ה:‏40
יוח׳ י״ג:‏20מתי י׳:‏40
יוח׳ י״ג:‏21מתי כ״ו:‏21;‏ מר י״ד:‏18;‏ לוק כ״ב:‏21;‏ יוח ו׳:‏70
יוח׳ י״ג:‏22מתי כ״ו:‏22;‏ לוק כ״ב:‏23
יוח׳ י״ג:‏23יוח י״ט:‏26;‏ כ׳:‏2
יוח׳ י״ג:‏25יוח כ״א:‏20
יוח׳ י״ג:‏26מתי כ״ו:‏23
יוח׳ י״ג:‏27לוק כ״ב:‏3,‏ 4
יוח׳ י״ג:‏29יוח י״ב:‏4–6
יוח׳ י״ג:‏30מתי כ״ו:‏20
יוח׳ י״ג:‏31יוח י״ב:‏23
יוח׳ י״ג:‏32יוח י״ז:‏1
יוח׳ י״ג:‏33יוח ז׳:‏34;‏ ח׳:‏21
יוח׳ י״ג:‏34ויק י״ט:‏18;‏ יוח ט״ו:‏12;‏ תסא ד׳:‏9;‏ יעק ב׳:‏8;‏ פטא א׳:‏22;‏ יחא ג׳:‏14
יוח׳ י״ג:‏34יוח ט״ו:‏9
יוח׳ י״ג:‏35רומ י״ג:‏8;‏ קוא י״ג:‏8,‏ 13;‏ יחא ד׳:‏20
יוח׳ י״ג:‏36יוח י״ד:‏3
יוח׳ י״ג:‏37מתי כ״ו:‏33;‏ מר י״ד:‏29;‏ לוק כ״ב:‏33
יוח׳ י״ג:‏38מתי כ״ו:‏34;‏ מר י״ד:‏30;‏ לוק כ״ב:‏34;‏ יוח י״ח:‏27
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
יוחנן י״ג:‏1–38

יוחנן

יג יֵשׁוּעַ יָדַע לִפְנֵי חַג הַפֶּסַח כִּי הִגִּיעָה שְׁעָתוֹ+ לַעֲזֹב אֶת הָעוֹלָם הַזֶּה וְלָלֶכֶת אֶל הָאָב.‏+ וְהוֹאִיל וְאָהַב אֶת הַשַּׁיָּכִים לוֹ בָּעוֹלָם,‏ אָהַב אוֹתָם עַד תֹּם.‏+ 2 בְּאוֹתָהּ עֵת כְּבָר טָמַן הַשָּׂטָן* בְּלִבּוֹ שֶׁל יְהוּדָה אִישׁ קְרִיּוֹת,‏+ בֶּן שִׁמְעוֹן,‏ אֶת הָרַעְיוֹן לִמְסֹר אֶת יֵשׁוּעַ.‏+ בְּעִצּוּמָהּ שֶׁל סְעוּדַת הָעֶרֶב,‏ 3 יֵשׁוּעַ,‏ בְּיָדְעוֹ שֶׁאָבִיו נָתַן אֶת הַכֹּל בְּיָדָיו וְשֶׁהוּא בָּא מֵאֵת אֱלֹהִים וְהוֹלֵךְ אֶל אֱלֹהִים,‏+ 4 קָם מִן הַסְּעוּדָה וּפָשַׁט אֶת בִּגְדּוֹ הָעֶלְיוֹן,‏ וְאָז נָטַל מַגֶּבֶת וְקָשַׁר אוֹתָהּ לְמָתְנָיו.‏*‏+ 5 אַחַר כָּךְ יָצַק מַיִם בִּקְעָרָה וְהֵחֵל לִרְחֹץ אֶת רַגְלֵי הַתַּלְמִידִים וּלְנַגְּבָן בַּמַּגֶּבֶת שֶׁהָיָה חָגוּר בָּהּ.‏ 6 כְּשֶׁהִגִּיעַ אֶל שִׁמְעוֹן פֶּטְרוֹס,‏ הוּא אָמַר לוֹ:‏ ”‏אֲדוֹנִי,‏ אַתָּה רוֹחֵץ אֶת רַגְלַי?‏”‏ 7 הֵשִׁיב לוֹ יֵשׁוּעַ:‏ ”‏מָה שֶׁאֲנִי עוֹשֶׂה אֵינְךָ מֵבִין כָּעֵת,‏ אֲבָל אַחֲרֵי כֵן תָּבִין”‏.‏ 8 אָמַר לוֹ פֶּטְרוֹס:‏ ”‏בְּשׁוּם אֹפֶן לֹא תִּרְחַץ אֶת רַגְלַי”‏.‏ הֵשִׁיב לוֹ יֵשׁוּעַ:‏ ”‏אִם לֹא אֶרְחַץ אוֹתְךָ+ אֵין לְךָ חֵלֶק אִתִּי”‏.‏ 9 אָמַר לוֹ שִׁמְעוֹן פֶּטְרוֹס:‏ ”‏אֲדוֹנִי,‏ רְחַץ לֹא רַק אֶת רַגְלַי אֶלָּא גַּם אֶת יָדַי וְאֶת רֹאשִׁי”‏.‏ 10 אָמַר לוֹ יֵשׁוּעַ:‏ ”‏מִי שֶׁרָחוּץ,‏ נָקִי הוּא לַחֲלוּטִין וְצָרִיךְ לִרְחֹץ רַק אֶת רַגְלָיו.‏ וְאַתֶּם נְקִיִּים,‏ אַךְ לֹא כֻּלְּכֶם”‏.‏ 11 הוּא יָדַע מִי יַסְגִּיר אוֹתוֹ,‏+ וְלָכֵן אָמַר:‏ ”‏לֹא כֻּלְּכֶם נְקִיִּים”‏.‏

12 לְאַחַר שֶׁרָחַץ אֶת רַגְלֵיהֶם,‏ לָבַשׁ אֶת בִּגְדּוֹ הָעֶלְיוֹן וְהֵסֵב שׁוּב לַשֻּׁלְחָן.‏ שָׁאַל אוֹתָם:‏ ”‏הַאִם אַתֶּם מְבִינִים אֶת מָה שֶׁעָשִׂיתִי לָכֶם?‏ 13 אַתֶּם קוֹרְאִים לִי ’‏מוֹרֶה’‏ וְ’‏אָדוֹן’‏,‏ וּבְצֶדֶק,‏ כִּי אֲנִי אָכֵן כָּךְ.‏+ 14 לָכֵן אִם אֲנִי,‏ הָאָדוֹן וְהַמּוֹרֶה,‏ רָחַצְתִּי אֶת רַגְלֵיכֶם,‏+ גַּם אַתֶּם צְרִיכִים* לִרְחֹץ זֶה אֶת רַגְלֵי זֶה;‏+ 15 שֶׁכֵּן מוֹפֵת נָתַתִּי לָכֶם כְּדֵי שֶׁגַּם אַתֶּם תַּעֲשׂוּ כְּפִי שֶׁעָשִׂיתִי לָכֶם.‏+ 16 אָמֵן אָמֵן אֲנִי אוֹמֵר לָכֶם,‏ עֶבֶד אֵינוֹ גָּדוֹל מֵאֲדוֹנוֹ וְשָׁלִיחַ אֵינוֹ גָּדוֹל מִשּׁוֹלְחוֹ.‏ 17 אִם אַתֶּם יוֹדְעִים אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה,‏ אַשְׁרֵיכֶם אִם תַּעֲשׂוּ אוֹתָם.‏+ 18 אֵינֶנִּי מְדַבֵּר עַל כֻּלְּכֶם;‏ אֲנִי מַכִּיר אֶת אֵלֶּה שֶׁאוֹתָם בָּחַרְתִּי.‏ אַךְ כָּךְ הָיָה כְּדֵי שֶׁיִּתְקַיֵּם הַכָּתוּב:‏+ ’‏אוֹכֵל לַחְמִי הֵרִים אֶת עֲקֵבוֹ נֶגְדִּי’‏.‏*‏+ 19 מֵעַתָּה אֲנִי אוֹמֵר לָכֶם זֹאת בְּטֶרֶם יִקְרֶה הַדָּבָר,‏ כְּדֵי שֶׁכַּאֲשֶׁר יִקְרֶה תַּאֲמִינוּ שֶׁאֲנִי הוּא.‏+ 20 אָמֵן אָמֵן אֲנִי אוֹמֵר לָכֶם,‏ הַמְּקַבֵּל אֶת מִי שֶׁאֲנִי שׁוֹלֵחַ מְקַבֵּל גַּם אוֹתִי,‏+ וְהַמְּקַבֵּל אוֹתִי מְקַבֵּל גַּם אֶת שׁוֹלְחִי”‏.‏+

21 לְאַחַר שֶׁאָמַר יֵשׁוּעַ אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה נִסְעֲרָה רוּחוֹ,‏ וְהוּא הֵעִיד וְאָמַר:‏ ”‏אָמֵן אָמֵן אֲנִי אוֹמֵר לָכֶם,‏ אֶחָד מִכֶּם יִמְסֹר אוֹתִי”‏.‏+ 22 הִבִּיטוּ הַתַּלְמִידִים זֶה בָּזֶה כְּשֶׁהֵם תּוֹהִים עַל מִי דִּבֵּר.‏+ 23 אַחַד הַתַּלְמִידִים,‏ אֲשֶׁר הָיָה אָהוּב עַל יֵשׁוּעַ,‏+ יָשַׁב לְיַד* יֵשׁוּעַ.‏ 24 לָכֵן שִׁמְעוֹן פֶּטְרוֹס סִמֵּן בְּרֹאשׁוֹ לְעֶבְרוֹ וְאָמַר לוֹ:‏ ”‏הַגֵּד לָנוּ עַל מִי הוּא מְדַבֵּר”‏.‏ 25 נִשְׁעַן הַתַּלְמִיד לְאָחוֹר אֶל חֵיק יֵשׁוּעַ וְשָׁאַל אוֹתוֹ:‏ ”‏אֲדוֹנִי,‏ מִי זֶה?‏”‏+ 26 הֵשִׁיב יֵשׁוּעַ:‏ ”‏זֶה הָאִישׁ אֲשֶׁר אֶתֵּן לוֹ אֶת פִּסַּת הַלֶּחֶם* שֶׁאֶטְבֹּל”‏.‏+ הוּא טָבַל אֶת הַלֶּחֶם וְנָתַן אוֹתוֹ לִיהוּדָה,‏ בְּנוֹ שֶׁל שִׁמְעוֹן אִישׁ קְרִיּוֹת.‏ 27 לְאַחַר שֶׁלָּקַח יְהוּדָה אֶת הַלֶּחֶם נִכְנַס בּוֹ הַשָּׂטָן.‏+ אָמַר לוֹ יֵשׁוּעַ:‏ ”‏אֶת מָה שֶׁאַתָּה עוֹשֶׂה,‏ עֲשֵׂה מַהֵר”‏.‏ 28 אוּלָם אִישׁ מִן הַמְּסֻבִּים לֹא יָדַע מַדּוּעַ אָמַר לוֹ זֹאת.‏ 29 לְמַעֲשֶׂה,‏ הוֹאִיל וְהַקֻּפָּה הָיְתָה אֵצֶל יְהוּדָה+ הָיוּ שֶׁחָשְׁבוּ שֶׁיֵּשׁוּעַ אָמַר לוֹ,‏ ”‏קְנֵה אֶת מָה שֶׁנָּחוּץ לָנוּ לַחַג”‏,‏ אוֹ שֶׁעָלָיו לָתֵת מַשֶּׁהוּ לָעֲנִיִּים.‏ 30 לָכֵן אַחֲרֵי שֶׁקִּבֵּל אֶת הַלֶּחֶם יָצָא מִיָּד.‏ הָיָה זֶה בַּלַּיְלָה.‏+

31 וּבְכֵן,‏ לְאַחַר צֵאתוֹ אָמַר יֵשׁוּעַ:‏ ”‏כָּעֵת מְפֹאָר בֶּן הָאָדָם,‏+ וֶאֱלֹהִים מְפֹאָר בְּאֶמְצָעוּתוֹ.‏ 32 אֱלֹהִים עַצְמוֹ יְפָאֵר אוֹתוֹ,‏+ וִיפָאֵר אוֹתוֹ בִּמְהֵרָה.‏ 33 יְלָדַי הַיְּקָרִים,‏ אֶהְיֶה אִתְּכֶם עוֹד זְמַן קָצָר בִּלְבַד.‏ אַתֶּם תְּחַפְּשׂוּ אוֹתִי,‏ אַךְ כָּעֵת אֲנִי אוֹמֵר גַּם לָכֶם אֶת מָה שֶׁאָמַרְתִּי לַיְּהוּדִים:‏ ’‏אֶל הַמָּקוֹם שֶׁאֵלָיו אֲנִי הוֹלֵךְ אֵינְכֶם יְכוֹלִים לָבוֹא’‏.‏+ 34 מִצְוָה חֲדָשָׁה אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם:‏ אֶהֱבוּ זֶה אֶת זֶה;‏ עֲלֵיכֶם לֶאֱהֹב זֶה אֶת זֶה+ כְּפִי שֶׁאֲנִי אָהַבְתִּי אֶתְכֶם.‏+ 35 בָּזֹאת יֵדְעוּ הַכֹּל שֶׁתַּלְמִידַי אַתֶּם — אִם תִּהְיֶה אַהֲבָה בֵּינֵיכֶם”‏.‏+

36 שָׁאַל אוֹתוֹ שִׁמְעוֹן פֶּטְרוֹס:‏ ”‏אֲדוֹנִי,‏ לְאָן אַתָּה הוֹלֵךְ?‏”‏ הֵשִׁיב יֵשׁוּעַ:‏ ”‏אֶל הַמָּקוֹם שֶׁאֵלָיו אֲנִי הוֹלֵךְ אֵינְךָ יָכוֹל לָלֶכֶת אַחֲרַי עַכְשָׁו,‏ אֲבָל אַחֲרֵי כֵן תֵּלֵךְ”‏.‏+ 37 אָמַר לוֹ פֶּטְרוֹס:‏ ”‏אֲדוֹנִי,‏ מַדּוּעַ אֵינֶנִּי יָכוֹל לָלֶכֶת אַחֲרֶיךָ עַכְשָׁו?‏ אֶת חַיַּי* אֶמְסֹר לְמַעַנְךָ”‏.‏+ 38 הֵשִׁיב יֵשׁוּעַ:‏ ”‏אֶת חַיֶּיךָ* תִּמְסֹר לְמַעֲנִי?‏ אָמֵן אָמֵן אֲנִי אוֹמֵר לְךָ,‏ תַּרְנְגוֹל לֹא יִקְרָא עַד אֲשֶׁר תִּתְכַּחֵשׁ לִי שָׁלוֹשׁ פְּעָמִים”‏.‏+

הפרסומים בעברית (‏1990–2024)‏
יציאה
כניסה
  • עברית
  • שתף
  • העדפות
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הגדרות פרטיות
  • JW.ORG
  • כניסה
שתף