המצפה ‏‎—‎‏ ספרייה אונליין
המצפה
ספרייה אונליין
עברית
  • מקרא
  • פרסומים
  • אסיפות
  • פטרוס א׳.‏ ב׳‏
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש

אין סרטון זמין לבחירה זו.

סליחה, אירעה תקלה בטעינת הווידיאו.

תוכן הפרקים פטרוס א׳‏

      • פַּתחו תיאבון לדבר אלוהים ‏(‏1–3‏)‏

      • כאבנים חיות,‏ נבנים אלי בית רוחני ‏(‏4–10‏)‏

      • לחיות כזרים בעולם ‏(‏11,‏ 12‏)‏

      • כניעה הולמת ‏(‏13–25‏)‏

        • המשיח מופת עבורנו ‏(‏21‏)‏

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏1

הפניות צולבות

  • +גלט ה׳:‏16;‏ יעק א׳:‏21

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2006/‏9/‏15,‏ עמ׳ 21

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏2

הערות שוליים

  • *

    או ”‏השתוקקו;‏ התאוו”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מר י׳:‏15
  • +טמב ג׳:‏15

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 11

    המצפה,‏

    2011/‏5/‏15,‏ עמ׳ 4

    2000/‏10/‏1,‏ עמ׳ 11

    2000/‏7/‏1,‏ עמ׳ 12

    2000/‏5/‏1,‏ עמ׳ 15

    1999/‏11/‏1,‏ עמ׳ 9

    1998/‏6/‏1,‏ עמ׳ 10

    1997/‏4/‏15,‏ עמ׳ 31

    1993/‏10/‏1,‏ עמ׳ 14

    הפק תועלת,‏ עמ׳ 11

    דעת,‏ עמ׳ 22

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏4

הפניות צולבות

  • +ישע נ״ג:‏3;‏ יוח י״ט:‏15
  • +תה קי״ח:‏22;‏ ישע מ״ב:‏1;‏ מתי כ״א:‏42;‏ מהש ד׳:‏11

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏5

הפניות צולבות

  • +אפס ב׳:‏21
  • +עב י״ג:‏15
  • +רומ י״ב:‏1

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏6

הערות שוליים

  • *

    או ”‏אבן יסוד”‏.‏

  • *

    מילולית,‏ ”‏יבוש”‏.‏

הפניות צולבות

  • +ישע כ״ח:‏16

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏7

הערות שוליים

  • *

    ‏”‏ראש פינה”‏:‏ האבן העליונה שהונחה על נקודת המפגש של שני כתלים.‏

הפניות צולבות

  • +תה ס״ט:‏8
  • +תה קי״ח:‏22;‏ מתי כ״א:‏42;‏ לוק כ׳:‏17;‏ מהש ד׳:‏11

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2017/‏12,‏ עמ׳ 9,‏ 10

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏8

הפניות צולבות

  • +ישע ח׳:‏14

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2008/‏10/‏1,‏ עמ׳ 5

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏9

הערות שוליים

  • *

    כלומר,‏ תכונותיו ומעשיו המהוללים.‏

הפניות צולבות

  • +התג ה׳:‏10;‏ כ׳:‏6
  • +שמ י״ט:‏5,‏ 6;‏ דב ז׳:‏6;‏ י׳:‏15;‏ מל ג׳:‏17
  • +ישע מ״ג:‏20,‏ 21
  • +אפס ה׳:‏8;‏ קול א׳:‏13

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2012/‏1/‏15,‏ עמ׳ 26–30

    2010/‏3/‏15,‏ עמ׳ 24

    2006/‏2/‏15,‏ עמ׳ 22

    2002/‏8/‏1,‏ עמ׳ 12,‏ 13

    1998/‏3/‏15,‏ עמ׳ 13

    1998/‏2/‏1,‏ עמ׳ 17

    1995/‏9/‏1,‏ עמ׳ 21–25

    1995/‏7/‏1,‏ עמ׳ 27

    1992/‏9/‏1,‏ עמ׳ 11,‏ 12

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏10

הפניות צולבות

  • +הוש א׳:‏10;‏ מהש ט״ו:‏14;‏ רומ ט׳:‏25
  • +הוש ב׳:‏23

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2010/‏3/‏15,‏ עמ׳ 24

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏11

הערות שוליים

  • *

    או ”‏נגד הנפש”‏.‏

הפניות צולבות

  • +פטא א׳:‏17
  • +רומ ח׳:‏5;‏ גלט ה׳:‏24
  • +גלט ה׳:‏17;‏ יעק ד׳:‏1

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2012/‏12/‏15,‏ עמ׳ 19,‏ 21

    2002/‏11/‏1,‏ עמ׳ 12

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏12

הפניות צולבות

  • +רומ י״ב:‏17;‏ טמא ג׳:‏7
  • +מתי ה׳:‏16;‏ יעק ג׳:‏13

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2012/‏12/‏15,‏ עמ׳ 21,‏ 22

    2002/‏11/‏1,‏ עמ׳ 12,‏ 13

    1998/‏1/‏1,‏ עמ׳ 15

    1997/‏9/‏1,‏ עמ׳ 7

    עורו!‏,‏

    2003/‏11/‏8,‏ עמ׳ 29

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏13

הערות שוליים

  • *

    מילולית,‏ ”‏כל מה שנוצר על־ידי האדם”‏.‏

הפניות צולבות

  • +רומ י״ג:‏1;‏ אפס ו׳:‏5;‏ טיט ג׳:‏1
  • +פטא ב׳:‏17

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 45

    המצפה,‏

    2012/‏12/‏15,‏ עמ׳ 22,‏ 23

    2002/‏11/‏1,‏ עמ׳ 13

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏14

הפניות צולבות

  • +רומ י״ג:‏3,‏ 4

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 45

    המצפה,‏

    2002/‏11/‏1,‏ עמ׳ 13

    1992/‏9/‏1,‏ עמ׳ 12

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏15

הערות שוליים

  • *

    מילולית,‏ ”‏תשימו מחסום לבערותם”‏.‏

הפניות צולבות

  • +טיט ב׳:‏7,‏ 8

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2002/‏11/‏1,‏ עמ׳ 13

    1997/‏11/‏1,‏ עמ׳ 18

    1992/‏9/‏1,‏ עמ׳ 12

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏16

הערות שוליים

  • *

    או ”‏לא כתירוץ”‏.‏

הפניות צולבות

  • +גלט ה׳:‏1
  • +גלט ה׳:‏13
  • +קוא ז׳:‏22

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2018/‏4,‏ עמ׳ 10–12

    המצפה,‏

    2002/‏11/‏1,‏ עמ׳ 13,‏ 14

    1996/‏5/‏1,‏ עמ׳ 8

    1992/‏9/‏1,‏ עמ׳ 10,‏ 11

    דואג,‏ עמ׳ 11,‏ 12

    עורו!‏,‏

    1991/‏1/‏8,‏ עמ׳ 6,‏ 7

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏17

הפניות צולבות

  • +ויק י״ט:‏32;‏ רומ י״ב:‏10;‏ י״ג:‏7
  • +יחא ב׳:‏10;‏ ד׳:‏21
  • +תה קי״א:‏10;‏ משל ח׳:‏13;‏ קוב ז׳:‏1
  • +משל כ״ד:‏21

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 19

    המצפה,‏

    2012/‏12/‏15,‏ עמ׳ 23

    2002/‏11/‏1,‏ עמ׳ 14

    1996/‏5/‏1,‏ עמ׳ 6,‏ 8

    2004/‏3/‏1,‏ עמ׳ 31

    1992/‏9/‏1,‏ עמ׳ 12,‏ 13

    1992/‏2/‏1,‏ עמ׳ 28

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏18

הפניות צולבות

  • +אפס ו׳:‏5;‏ קול ג׳:‏22;‏ טמא ו׳:‏1;‏ טיט ב׳:‏9

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1992/‏2/‏1,‏ עמ׳ 29

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏19

הערות שוליים

  • *

    או ”‏חווה צער;‏ כאב”‏.‏

הפניות צולבות

  • +רומ י״ג:‏5

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1991/‏5/‏1,‏ עמ׳ 21,‏ 22

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏20

הפניות צולבות

  • +פטא ד׳:‏15
  • +מתי ה׳:‏10;‏ מהש ה׳:‏41;‏ פטא ד׳:‏14

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 59

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏21

הפניות צולבות

  • +פטא ג׳:‏18
  • +מתי ט״ז:‏24;‏ יוח י״ג:‏15

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2021/‏4,‏ עמ׳ 2–7

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 16

    המצפה,‏

    2015/‏2/‏15,‏ עמ׳ 5,‏ 6

    2008/‏12/‏1,‏ עמ׳ 4–7

    2008/‏11/‏15,‏ עמ׳ 21

    2007/‏12/‏1,‏ עמ׳ 29,‏ 30

    2002/‏8/‏15,‏ עמ׳ 15

    2000/‏2/‏15,‏ עמ׳ 11

    1999/‏9/‏15,‏ עמ׳ 22

    1996/‏2/‏15,‏ עמ׳ 28

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏22

הפניות צולבות

  • +יוח ח׳:‏46;‏ עב ד׳:‏15
  • +ישע נ״ג:‏9

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏23

הערות שוליים

  • *

    או ”‏גידפו;‏ העליבו”‏.‏

  • *

    או ”‏גידוף;‏ עלבון”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ז:‏39
  • +ישע נ״ג:‏7;‏ רומ י״ב:‏21
  • +עב ה׳:‏8
  • +ירמ י״א:‏20;‏ יוח ח׳:‏50

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תשובות לשאלות מקראיות,‏ מאמר 195

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2020/‏5,‏ עמ׳ 18

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2017/‏8,‏ עמ׳ 28

    המצפה,‏

    2006/‏5/‏1,‏ עמ׳ 21

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏24

הערות שוליים

  • *

    או ”‏על העץ”‏.‏ ראה ערך ”‏עמוד הוקעה”‏ במונחון‏.‏

  • *

    או ”‏נשוחרר מחטאינו”‏.‏

הפניות צולבות

  • +ויק ט״ז:‏21
  • +פיל ב׳:‏8
  • +ישע נ״ג:‏5

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1990/‏6/‏1,‏ עמ׳ 13

פטרוס א׳.‏ ב׳:‏25

הערות שוליים

  • *

    או ”‏חייכם”‏.‏

הפניות צולבות

  • +ישע נ״ג:‏6
  • +תה כ״ג:‏1;‏ ישע מ׳:‏11

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    הפניות עבור גפא,‏ 2019/‏10,‏ עמ׳ 1

    המצפה,‏

    1992/‏9/‏1,‏ עמ׳ 23

תרגומים מקבילים

לחץ על מספר פסוק כדי להציג פסוקים מקבילים.

כללי

פט״א ב׳:‏1גלט ה׳:‏16;‏ יעק א׳:‏21
פט״א ב׳:‏2מר י׳:‏15
פט״א ב׳:‏2טמב ג׳:‏15
פט״א ב׳:‏4ישע נ״ג:‏3;‏ יוח י״ט:‏15
פט״א ב׳:‏4תה קי״ח:‏22;‏ ישע מ״ב:‏1;‏ מתי כ״א:‏42;‏ מהש ד׳:‏11
פט״א ב׳:‏5אפס ב׳:‏21
פט״א ב׳:‏5עב י״ג:‏15
פט״א ב׳:‏5רומ י״ב:‏1
פט״א ב׳:‏6ישע כ״ח:‏16
פט״א ב׳:‏7תה ס״ט:‏8
פט״א ב׳:‏7תה קי״ח:‏22;‏ מתי כ״א:‏42;‏ לוק כ׳:‏17;‏ מהש ד׳:‏11
פט״א ב׳:‏8ישע ח׳:‏14
פט״א ב׳:‏9התג ה׳:‏10;‏ כ׳:‏6
פט״א ב׳:‏9שמ י״ט:‏5,‏ 6;‏ דב ז׳:‏6;‏ י׳:‏15;‏ מל ג׳:‏17
פט״א ב׳:‏9ישע מ״ג:‏20,‏ 21
פט״א ב׳:‏9אפס ה׳:‏8;‏ קול א׳:‏13
פט״א ב׳:‏10הוש א׳:‏10;‏ מהש ט״ו:‏14;‏ רומ ט׳:‏25
פט״א ב׳:‏10הוש ב׳:‏23
פט״א ב׳:‏11פטא א׳:‏17
פט״א ב׳:‏11רומ ח׳:‏5;‏ גלט ה׳:‏24
פט״א ב׳:‏11גלט ה׳:‏17;‏ יעק ד׳:‏1
פט״א ב׳:‏12רומ י״ב:‏17;‏ טמא ג׳:‏7
פט״א ב׳:‏12מתי ה׳:‏16;‏ יעק ג׳:‏13
פט״א ב׳:‏13רומ י״ג:‏1;‏ אפס ו׳:‏5;‏ טיט ג׳:‏1
פט״א ב׳:‏13פטא ב׳:‏17
פט״א ב׳:‏14רומ י״ג:‏3,‏ 4
פט״א ב׳:‏15טיט ב׳:‏7,‏ 8
פט״א ב׳:‏16גלט ה׳:‏1
פט״א ב׳:‏16גלט ה׳:‏13
פט״א ב׳:‏16קוא ז׳:‏22
פט״א ב׳:‏17ויק י״ט:‏32;‏ רומ י״ב:‏10;‏ י״ג:‏7
פט״א ב׳:‏17יחא ב׳:‏10;‏ ד׳:‏21
פט״א ב׳:‏17תה קי״א:‏10;‏ משל ח׳:‏13;‏ קוב ז׳:‏1
פט״א ב׳:‏17משל כ״ד:‏21
פט״א ב׳:‏18אפס ו׳:‏5;‏ קול ג׳:‏22;‏ טמא ו׳:‏1;‏ טיט ב׳:‏9
פט״א ב׳:‏19רומ י״ג:‏5
פט״א ב׳:‏20פטא ד׳:‏15
פט״א ב׳:‏20מתי ה׳:‏10;‏ מהש ה׳:‏41;‏ פטא ד׳:‏14
פט״א ב׳:‏21פטא ג׳:‏18
פט״א ב׳:‏21מתי ט״ז:‏24;‏ יוח י״ג:‏15
פט״א ב׳:‏22יוח ח׳:‏46;‏ עב ד׳:‏15
פט״א ב׳:‏22ישע נ״ג:‏9
פט״א ב׳:‏23מתי כ״ז:‏39
פט״א ב׳:‏23ישע נ״ג:‏7;‏ רומ י״ב:‏21
פט״א ב׳:‏23עב ה׳:‏8
פט״א ב׳:‏23ירמ י״א:‏20;‏ יוח ח׳:‏50
פט״א ב׳:‏24ויק ט״ז:‏21
פט״א ב׳:‏24פיל ב׳:‏8
פט״א ב׳:‏24ישע נ״ג:‏5
פט״א ב׳:‏25ישע נ״ג:‏6
פט״א ב׳:‏25תה כ״ג:‏1;‏ ישע מ׳:‏11
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
פטרוס א׳.‏ ב׳:‏1–25

פטרוס א׳‏

ב לָכֵן הָסִירוּ מִכֶּם כָּל רֹעַ+ וּמִרְמָה וּצְבִיעוּת וְקִנְאָה וְכָל הַשְׁמָצָה.‏ 2 כְּתִינוֹקוֹת אֲשֶׁר זֶה עַתָּה נוֹלְדוּ,‏+ פַּתְּחוּ תֵּאָבוֹן* לֶחָלָב הַזַּךְ שֶׁל הַדָּבָר כְּדֵי שֶׁתִּגְדְּלוּ בְּאֶמְצָעוּתוֹ לִישׁוּעָה,‏+ 3 אִם טְעַמְתֶּם וּרְאִיתֶם כִּי טוֹב הָאָדוֹן.‏

4 בְּבוֹאֲכֶם אֵלָיו — אֶל אֶבֶן חַיָּה אֲשֶׁר נִדְחֲתָה עַל־יְדֵי בְּנֵי אָדָם+ אַךְ נִבְחֶרֶת וִיקָרָה לֶאֱלֹהִים+ — 5 אַתֶּם עַצְמְכֶם,‏ כַּאֲבָנִים חַיּוֹת,‏ נִבְנִים אֱלֵי בַּיִת רוּחָנִי+ כְּדֵי לִהְיוֹת כְּהֻנָּה קְדוֹשָׁה,‏ עַל מְנַת לְהַקְרִיב קָרְבָּנוֹת רוּחָנִיִּים+ הָרְצוּיִים לֶאֱלֹהִים בִּזְכוּת יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ;‏+ 6 שֶׁכֵּן הַכָּתוּב אוֹמֵר:‏ ”‏הִנְנִי מַנִּיחַ בְּצִיּוֹן אֶבֶן נִבְחֶרֶת,‏ אֶבֶן פִּנָּה* יְקָרָה,‏ וְכָל הַמַּאֲמִין בָּהּ לֹא יִתְאַכְזֵב* לְעוֹלָם”‏.‏+

7 לְפִיכָךְ לָכֶם הוּא יָקָר,‏ כִּי אַתֶּם מַאֲמִינִים;‏ אַךְ לַלֹּא־מַאֲמִינִים,‏ ”‏הָאֶבֶן שֶׁמָּאֲסוּ הַבּוֹנִים+ הָיְתָה לְרֹאשׁ פִּנָּה”‏,‏*‏+ 8 וְגַם ”‏אֶבֶן נֶגֶף וְצוּר מִכְשׁוֹל”‏.‏+ הֵם נִכְשָׁלִים כִּי אֵין הֵם מְצַיְּתִים לַדָּבָר,‏ וְזֶה הַסּוֹף שֶׁמְּצַפֶּה לָהֶם.‏ 9 אֲבָל אַתֶּם ”‏עַם נִבְחָר,‏ כְּהֻנָּה מַלְכוּתִית,‏ אֻמָּה קְדוֹשָׁה,‏+ עַם שֶׁהוּא קִנְיָן מְיֻחָד,‏+ לְמַעַן תַּכְרִיזוּ בְּכָל מָקוֹם עַל מִדּוֹתָיו הַנַּעֲלוֹת”‏*‏+ שֶׁל זֶה אֲשֶׁר קָרָא אֶתְכֶם מֵחֹשֶׁךְ אֶל אוֹרוֹ הַנִּפְלָא.‏+ 10 הֵן בֶּעָבָר לֹא הֲיִיתֶם עַם,‏ אַךְ כָּעֵת הִנְּכֶם עַם אֱלֹהִים;‏+ בֶּעָבָר לֹא רֻחַמְתֶּם,‏ אַךְ כָּעֵת אַתֶּם מְרֻחָמִים.‏+

11 אֲהוּבַי,‏ אֲנִי מַפְצִיר בָּכֶם כְּזָרִים וְתוֹשָׁבִים אֲרָעִיִּים+ לְהַמְשִׁיךְ לְהִמָּנַע מִתַּאֲווֹת בְּשָׂרִיּוֹת+ הַנִּלְחָמוֹת נֶגְדְּכֶם.‏*‏+ 12 הַתְמִידוּ לְהִתְנַהֵג הֵיטֵב בְּקֶרֶב הַגּוֹיִים,‏+ כְּדֵי שֶׁכַּאֲשֶׁר יַאֲשִׁימוּ אֶתְכֶם כְּעוֹשֵׂי רָעָה,‏ יִרְאוּ הֵם אֶת מַעֲשֵׂיכֶם הַטּוֹבִים,‏+ וּבְעִקְבוֹת זֹאת יְהַלְּלוּ אֶת אֱלֹהִים בְּיוֹם בְּחִינָה.‏

13 הִכָּנְעוּ לְכָל מוֹסָד אֱנוֹשִׁי* לְמַעַן הָאָדוֹן,‏+ אִם לַמֶּלֶךְ+ כְּבַעַל סַמְכוּת עֶלְיוֹנָה 14 וְאִם לַמּוֹשְׁלִים כְּמִי שֶׁנִּשְׁלָחִים מִטַּעֲמוֹ לְהַעֲנִישׁ אֶת עוֹשֵׂי הָרַע אַךְ לְשַׁבֵּחַ אֶת עוֹשֵׂי הַטּוֹב.‏+ 15 הֵן רְצוֹן אֱלֹהִים הוּא שֶׁבַּעֲשׂוֹתְכֶם אֶת הַטּוֹב תַּשְׁתִּיקוּ אֶת דִּבְרֵי הַבַּעֲרוּת* שֶׁל אֲנָשִׁים אֱוִילִים.‏+ 16 הִתְנַהֲגוּ כַּאֲנָשִׁים חָפְשִׁיִּים,‏+ אַךְ נַצְּלוּ אֶת חֵרוּתְכֶם לֹא כִּכְסוּת* לַעֲשִׂיַּת הָרַע+ אֶלָּא כְּעַבְדֵי אֱלֹהִים.‏+ 17 כַּבְּדוּ בְּנֵי אָדָם מִכָּל הַסּוּגִים,‏+ אֶהֱבוּ אֶת כָּל אֲגֻדַּת הָאַחִים,‏+ יִרְאוּ אֶת אֱלֹהִים,‏+ כַּבְּדוּ אֶת הַמֶּלֶךְ.‏+

18 עַל הַמְּשָׁרְתִים לְהִכָּנַע לַאֲדוֹנֵיהֶם בִּמְלוֹא הַיִּרְאָה,‏+ לֹא רַק לַטּוֹבִים וְלַסְּבִירִים אֶלָּא גַּם לְאֵלֶּה שֶׁקָּשֶׁה לְרַצּוֹתָם.‏ 19 הֵן רָצוּי הַדָּבָר כַּאֲשֶׁר מִישֶׁהוּ רוֹצֶה לִשְׁמֹר עַל מַצְפּוּן נָקִי לִפְנֵי אֱלֹהִים+ וְעֵקֶב כָּךְ עוֹבֵר קְשָׁיִים* וְסוֹבֵל שֶׁלֹּא בְּצֶדֶק.‏ 20 הֲרֵי מָה הַטַּעַם אִם אַתֶּם עוֹמְדִים אֵיתָן כַּאֲשֶׁר מַכִּים אֶתְכֶם בְּגִין חֲטָאֵיכֶם?‏+ אֲבָל אִם אַתֶּם עוֹמְדִים בַּסֵּבֶל בְּשֶׁל עֲשִׂיַּת הַטּוֹב,‏ רָצוּי הַדָּבָר בְּעֵינֵי אֱלֹהִים.‏+

21 אָכֵן לְהִתְנַהֲגוּת זוֹ נִקְרֵאתֶם,‏ כִּי הַמָּשִׁיחַ עַצְמוֹ סָבַל לְמַעַנְכֶם+ וְהִשְׁאִיר לָכֶם מוֹפֵת כְּדֵי שֶׁתֵּלְכוּ בְּעִקְבוֹתָיו בִּקְפִידָה.‏+ 22 הוּא לֹא עָשָׂה כָּל חֵטְא,‏+ וְלֹא נִמְצְאָה מִרְמָה בְּפִיו.‏+ 23 כַּאֲשֶׁר חֵרְפוּ* אוֹתוֹ,‏+ לֹא הֵשִׁיב חֵרוּף.‏*‏+ כַּאֲשֶׁר סָבַל,‏+ לֹא אִיֵּם אֶלָּא הִפְקִיד אֶת עַצְמוֹ בִּידֵי זֶה אֲשֶׁר שׁוֹפֵט+ בְּצֶדֶק.‏ 24 הוּא עַצְמוֹ נָשָׂא בְּגוּפוֹ שֶׁלּוֹ אֶת חֲטָאֵינוּ+ עַל עַמּוּד הָעֵץ,‏*‏+ כְּדֵי שֶׁנָּמוּת לְגַבֵּי חֲטָאֵינוּ* וְנִחְיֶה לְמַעַן הַצְּדָקָה.‏ וּ”‏בְחַבּוּרוֹתָיו נִרְפֵּאתֶם”‏.‏+ 25 כִּי הֲיִיתֶם כִּכְבָשִׂים תּוֹעִים,‏+ אֲבָל כָּעֵת שַׁבְתֶּם אֶל הָרוֹעֶה+ וְהַמַּשְׁגִּיחַ שֶׁל נַפְשׁוֹתֵיכֶם.‏*

הפרסומים בעברית (‏1990–2024)‏
יציאה
כניסה
  • עברית
  • שתף
  • העדפות
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הגדרות פרטיות
  • JW.ORG
  • כניסה
שתף