המצפה ‏‎—‎‏ ספרייה אונליין
המצפה
ספרייה אונליין
עברית
  • מקרא
  • פרסומים
  • אסיפות
  • מעשי השליחים ט׳‏
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש

אין סרטון זמין לבחירה זו.

סליחה, אירעה תקלה בטעינת הווידיאו.

תוכן הפרקים מעשי השליחים

      • שאול בדרכו אל דמשק ‏(‏1–9‏)‏

      • חנניה נשלח לעזור לשאול ‏(‏10–19א‏)‏

      • שאול מבשר על ישוע בדמשק ‏(‏19ב–25‏)‏

      • שאול מבקר בירושלים ‏(‏26–31‏)‏

      • פטרוס מרפא את אַיְנֵאַס ‏(‏32–35‏)‏

      • צביה הנדיבה מוקמת לתחייה ‏(‏36–43‏)‏

מעשי השליחים ט׳:‏1

הפניות צולבות

  • +מהש ח׳:‏3;‏ כ״ב:‏4;‏ כ״ו:‏10,‏ 11;‏ גלט א׳:‏13;‏ טמא א׳:‏12,‏ 13

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מעידים ביסודיות,‏ עמ׳ 60,‏ 61

    המצפה,‏

    2000/‏1/‏15,‏ עמ׳ 27

    1991/‏2/‏1,‏ עמ׳ 9

מעשי השליחים ט׳:‏2

הערות שוליים

  • *

    הכוונה היא לדרך המשיחית.‏

הפניות צולבות

  • +מהש י״א:‏26;‏ כ״ב:‏4

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מעידים ביסודיות,‏ עמ׳ 60,‏ 61

    המצפה,‏

    2000/‏1/‏15,‏ עמ׳ 27

    1991/‏2/‏1,‏ עמ׳ 9

מעשי השליחים ט׳:‏3

הפניות צולבות

  • +מהש כ״ב:‏6–11;‏ כ״ו:‏13–18

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2000/‏1/‏15,‏ עמ׳ 27

מעשי השליחים ט׳:‏4

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מעידים ביסודיות,‏ עמ׳ 60,‏ 61

מעשי השליחים ט׳:‏5

הפניות צולבות

  • +קוא ט״ו:‏8
  • +מתי כ״ה:‏45

מעשי השליחים ט׳:‏7

הפניות צולבות

  • +מהש כ״ב:‏9

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1991/‏2/‏1,‏ עמ׳ 9

מעשי השליחים ט׳:‏9

הפניות צולבות

  • +מהש י״ג:‏11

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2000/‏1/‏15,‏ עמ׳ 28

מעשי השליחים ט׳:‏10

הפניות צולבות

  • +מהש כ״ב:‏12

מעשי השליחים ט׳:‏11

הפניות צולבות

  • +מהש כ״א:‏39;‏ כ״ב:‏3

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2004/‏9/‏15,‏ עמ׳ 32

    2000/‏1/‏15,‏ עמ׳ 28

מעשי השליחים ט׳:‏12

הפניות צולבות

  • +מהש ט׳:‏17

מעשי השליחים ט׳:‏14

הערות שוליים

  • *

    מילולית,‏ ”‏לכבול”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מהש ט׳:‏1,‏ 2

מעשי השליחים ט׳:‏15

הפניות צולבות

  • +מהש י״ג:‏2;‏ רומ א׳:‏1;‏ טמא א׳:‏12
  • +רומ א׳:‏5;‏ גלט ב׳:‏7;‏ טמא ב׳:‏7
  • +מהש כ״ו:‏1;‏ כ״ז:‏24

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2016/‏9,‏ עמ׳ 14–16

    2016/‏6,‏ עמ׳ 7

    המצפה,‏

    2006/‏11/‏15,‏ עמ׳ 8,‏ 9

    1999/‏5/‏15,‏ עמ׳ 29–31

    1991/‏2/‏1,‏ עמ׳ 22

    ‏”‏כל הכתוב”‏,‏ כרך 17,‏ עמ׳ 13

מעשי השליחים ט׳:‏16

הפניות צולבות

  • +מהש כ׳:‏22,‏ 23;‏ כ״א:‏11;‏ קוב י״א:‏23–28;‏ קול א׳:‏24;‏ טמב א׳:‏12

מעשי השליחים ט׳:‏17

הפניות צולבות

  • +מהש כ״ב:‏12,‏ 13

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מעידים ביסודיות,‏ עמ׳ 63

מעשי השליחים ט׳:‏19

הפניות צולבות

  • +מהש כ״ו:‏19,‏ 20

מעשי השליחים ט׳:‏20

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מעידים ביסודיות,‏ עמ׳ 63,‏ 64

מעשי השליחים ט׳:‏21

הערות שוליים

  • *

    מילולית,‏ ”‏להובילם כבולים”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מהש ח׳:‏3;‏ גלט א׳:‏13,‏ 23
  • +מהש ט׳:‏1,‏ 2

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מעידים ביסודיות,‏ עמ׳ 64

    המצפה,‏

    2005/‏1/‏15,‏ עמ׳ 28

מעשי השליחים ט׳:‏22

הפניות צולבות

  • +מהש י״ז:‏2,‏ 3

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מעידים ביסודיות,‏ עמ׳ 64

    הפק תועלת,‏ עמ׳ 170

מעשי השליחים ט׳:‏23

הפניות צולבות

  • +מהש כ׳:‏2,‏ 3;‏ כ״ג:‏12;‏ קוב י״א:‏23

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מעידים ביסודיות,‏ עמ׳ 64

מעשי השליחים ט׳:‏25

הפניות צולבות

  • +קוב י״א:‏32,‏ 33

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מעידים ביסודיות,‏ עמ׳ 64

    המצפה,‏

    2005/‏1/‏15,‏ עמ׳ 29

    1991/‏2/‏1,‏ עמ׳ 9

מעשי השליחים ט׳:‏26

הפניות צולבות

  • +גלט א׳:‏18

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1998/‏4/‏15,‏ עמ׳ 20,‏ 21

מעשי השליחים ט׳:‏27

הפניות צולבות

  • +מהש ד׳:‏36,‏ 37
  • +מהש ט׳:‏3,‏ 4;‏ קוא ט׳:‏1
  • +מהש ט׳:‏19,‏ 20

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מעידים ביסודיות,‏ עמ׳ 65

    המצפה,‏

    2007/‏6/‏15,‏ עמ׳ 16

    1998/‏4/‏15,‏ עמ׳ 20,‏ 21

מעשי השליחים ט׳:‏28

הערות שוליים

  • *

    מילולית,‏ ”‏בא ויוצא”‏.‏

מעשי השליחים ט׳:‏29

הפניות צולבות

  • +קוב י״א:‏23,‏ 26

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2007/‏6/‏15,‏ עמ׳ 17

מעשי השליחים ט׳:‏30

הפניות צולבות

  • +מהש י״א:‏25;‏ גלט א׳:‏21

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2007/‏6/‏15,‏ עמ׳ 17

    2000/‏7/‏15,‏ עמ׳ 26

מעשי השליחים ט׳:‏31

הערות שוליים

  • *

    ראה נספח א5‏.‏

הפניות צולבות

  • +מהש ח׳:‏1
  • +יוח י״ד:‏16

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מעידים ביסודיות,‏ עמ׳ 65,‏ 66

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2017/‏7,‏ עמ׳ 13

    המצפה,‏

    2008/‏5/‏15,‏ עמ׳ 31

    2007/‏4/‏15,‏ עמ׳ 22

    1991/‏2/‏1,‏ עמ׳ 7

מעשי השליחים ט׳:‏32

הפניות צולבות

  • +מהש ט׳:‏38

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1991/‏2/‏1,‏ עמ׳ 10

מעשי השליחים ט׳:‏34

הפניות צולבות

  • +מתי י׳:‏8;‏ מהש ד׳:‏9,‏ 10
  • +מהש ג׳:‏6

מעשי השליחים ט׳:‏36

הערות שוליים

  • *

    ביוונית,‏ דּוֹרְקַס.‏ מקביל לשם הארמי טביתא.‏

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מעידים ביסודיות,‏ עמ׳ 67

מעשי השליחים ט׳:‏37

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מעידים ביסודיות,‏ עמ׳ 67

מעשי השליחים ט׳:‏38

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מעידים ביסודיות,‏ עמ׳ 67

מעשי השליחים ט׳:‏39

הערות שוליים

  • *

    או ”‏בגדים עליונים”‏.‏

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    מעידים ביסודיות,‏ עמ׳ 67

    המצפה,‏

    1991/‏2/‏1,‏ עמ׳ 10

מעשי השליחים ט׳:‏40

הפניות צולבות

  • +לוק ח׳:‏51
  • +מתי ט׳:‏24,‏ 25;‏ לוק ז׳:‏14,‏ 15;‏ יוח י״א:‏43,‏ 44

מעשי השליחים ט׳:‏41

הפניות צולבות

  • +מלא י״ז:‏23

מעשי השליחים ט׳:‏42

הפניות צולבות

  • +יוח י״א:‏44,‏ 45

מעשי השליחים ט׳:‏43

הפניות צולבות

  • +מהש י׳:‏6,‏ 32

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2002/‏3/‏1,‏ עמ׳ 16

    1991/‏2/‏1,‏ עמ׳ 10

תרגומים מקבילים

לחץ על מספר פסוק כדי להציג פסוקים מקבילים.

כללי

מה״ש ט׳:‏1מהש ח׳:‏3;‏ כ״ב:‏4;‏ כ״ו:‏10,‏ 11;‏ גלט א׳:‏13;‏ טמא א׳:‏12,‏ 13
מה״ש ט׳:‏2מהש י״א:‏26;‏ כ״ב:‏4
מה״ש ט׳:‏3מהש כ״ב:‏6–11;‏ כ״ו:‏13–18
מה״ש ט׳:‏5קוא ט״ו:‏8
מה״ש ט׳:‏5מתי כ״ה:‏45
מה״ש ט׳:‏7מהש כ״ב:‏9
מה״ש ט׳:‏9מהש י״ג:‏11
מה״ש ט׳:‏10מהש כ״ב:‏12
מה״ש ט׳:‏11מהש כ״א:‏39;‏ כ״ב:‏3
מה״ש ט׳:‏12מהש ט׳:‏17
מה״ש ט׳:‏14מהש ט׳:‏1,‏ 2
מה״ש ט׳:‏15מהש י״ג:‏2;‏ רומ א׳:‏1;‏ טמא א׳:‏12
מה״ש ט׳:‏15רומ א׳:‏5;‏ גלט ב׳:‏7;‏ טמא ב׳:‏7
מה״ש ט׳:‏15מהש כ״ו:‏1;‏ כ״ז:‏24
מה״ש ט׳:‏16מהש כ׳:‏22,‏ 23;‏ כ״א:‏11;‏ קוב י״א:‏23–28;‏ קול א׳:‏24;‏ טמב א׳:‏12
מה״ש ט׳:‏17מהש כ״ב:‏12,‏ 13
מה״ש ט׳:‏19מהש כ״ו:‏19,‏ 20
מה״ש ט׳:‏21מהש ח׳:‏3;‏ גלט א׳:‏13,‏ 23
מה״ש ט׳:‏21מהש ט׳:‏1,‏ 2
מה״ש ט׳:‏22מהש י״ז:‏2,‏ 3
מה״ש ט׳:‏23מהש כ׳:‏2,‏ 3;‏ כ״ג:‏12;‏ קוב י״א:‏23
מה״ש ט׳:‏25קוב י״א:‏32,‏ 33
מה״ש ט׳:‏26גלט א׳:‏18
מה״ש ט׳:‏27מהש ד׳:‏36,‏ 37
מה״ש ט׳:‏27מהש ט׳:‏3,‏ 4;‏ קוא ט׳:‏1
מה״ש ט׳:‏27מהש ט׳:‏19,‏ 20
מה״ש ט׳:‏29קוב י״א:‏23,‏ 26
מה״ש ט׳:‏30מהש י״א:‏25;‏ גלט א׳:‏21
מה״ש ט׳:‏31מהש ח׳:‏1
מה״ש ט׳:‏31יוח י״ד:‏16
מה״ש ט׳:‏32מהש ט׳:‏38
מה״ש ט׳:‏34מתי י׳:‏8;‏ מהש ד׳:‏9,‏ 10
מה״ש ט׳:‏34מהש ג׳:‏6
מה״ש ט׳:‏40לוק ח׳:‏51
מה״ש ט׳:‏40מתי ט׳:‏24,‏ 25;‏ לוק ז׳:‏14,‏ 15;‏ יוח י״א:‏43,‏ 44
מה״ש ט׳:‏41מלא י״ז:‏23
מה״ש ט׳:‏42יוח י״א:‏44,‏ 45
מה״ש ט׳:‏43מהש י׳:‏6,‏ 32
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
מעשי השליחים ט׳:‏1–43

מעשי השליחים

ט וְשָׁאוּל,‏ אֲשֶׁר הוֹסִיף לְאַיֵּם עַל תַּלְמִידֵי הָאָדוֹן בְּאִיּוּמֵי רֶצַח,‏+ הָלַךְ אֶל הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל 2 וּבִקֵּשׁ מִמֶּנּוּ אִגְּרוֹת אֶל בָּתֵּי הַכְּנֶסֶת בְּדַמֶּשֶׂק כְּדֵי לַעֲצֹר אֶת כָּל מִי שֶׁיִּמְצָא מִן הַמִּשְׁתַּיְּכִים אֶל הַדֶּרֶךְ,‏*‏+ גְּבָרִים וְנָשִׁים,‏ וְלַהֲבִיאָם כְּבוּלִים לִירוּשָׁלַיִם.‏

3 וְהִנֵּה,‏ בְּמַהֲלַךְ הַמַּסָּע,‏ בְּשָׁעָה שֶׁהִתְקָרֵב לְדַמֶּשֶׂק,‏ בָּהַק סְבִיבוֹ לְפֶתַע אוֹר מִן הַשָּׁמַיִם.‏+ 4 הוּא נָפַל אַרְצָה וְשָׁמַע קוֹל אוֹמֵר אֵלָיו:‏ ”‏שָׁאוּל,‏ שָׁאוּל,‏ לָמָּה אַתָּה רוֹדֵף אוֹתִי?‏”‏ 5 שָׁאַל שָׁאוּל:‏ ”‏מִי אַתָּה,‏ אֲדוֹנִי?‏”‏ הֵשִׁיב לוֹ:‏ ”‏אֲנִי יֵשׁוּעַ+ שֶׁאוֹתוֹ אַתָּה רוֹדֵף.‏+ 6 אֲבָל קוּם וְהִכָּנֵס אֶל הָעִיר,‏ וְיֵאָמֵר לְךָ מָה שֶׁעָלֶיךָ לַעֲשׂוֹת”‏.‏ 7 הָאֲנָשִׁים שֶׁהִתְלַוּוּ אֵלָיו לְמַסָּעוֹ נֶעֶמְדוּ וְנֶאֶלְמוּ דֹּם;‏ הֵם שָׁמְעוּ קוֹל,‏ אַךְ לֹא רָאוּ אִישׁ.‏+ 8 שָׁאוּל קָם עַל רַגְלָיו,‏ וְאַף שֶׁעֵינָיו הָיוּ פְּקוּחוֹת לֹא רָאָה דָּבָר.‏ הֵם הֶחְזִיקוּ בְּיָדוֹ וְהוֹלִיכוּ אוֹתוֹ לְדַמֶּשֶׂק,‏ 9 וּבְמֶשֶׁךְ שְׁלוֹשָׁה יָמִים לֹא רָאָה,‏+ וְגַם לֹא אָכַל וְלֹא שָׁתָה.‏

10 בְּדַמֶּשֶׂק הָיָה תַּלְמִיד שֶׁשְּׁמוֹ חֲנַנְיָה.‏+ אָמַר לוֹ הָאָדוֹן בְּחָזוֹן:‏ ”‏חֲנַנְיָה!‏”‏ הֵשִׁיב לוֹ:‏ ”‏הִנְנִי,‏ אֲדוֹנִי”‏.‏ 11 אָמַר לוֹ הָאָדוֹן:‏ ”‏קוּם וְלֵךְ אֶל הָרְחוֹב הַנִּקְרָא ’‏יָשָׁר’‏ וְחַפֵּשׂ בְּבֵיתוֹ שֶׁל יְהוּדָה אִישׁ מִטַּרְסוֹס+ שֶׁשְּׁמוֹ שָׁאוּל.‏ הִנֵּה הוּא מִתְפַּלֵּל,‏ 12 וּבְחָזוֹן רָאָה אִישׁ שֶׁשְּׁמוֹ חֲנַנְיָה נִכְנָס וְשָׂם עָלָיו אֶת יָדָיו כְּדֵי שֶׁיִּרְאֶה שׁוּב”‏.‏+ 13 הֵשִׁיב חֲנַנְיָה:‏ ”‏אֲדוֹנִי,‏ שָׁמַעְתִּי מִפִּי רַבִּים עַל הָאִישׁ הַזֶּה וְעַל כָּל הָרָעוֹת שֶׁעָשָׂה לִקְדוֹשֶׁיךָ בִּירוּשָׁלַיִם.‏ 14 וְכָאן יֵשׁ בְּיָדוֹ סַמְכוּת מֵאֵת הַכֹּהֲנִים הָרָאשִׁיִּים לַעֲצֹר* אֶת כָּל הַקּוֹרְאִים בְּשִׁמְךָ”‏.‏+ 15 אָמַר לוֹ הָאָדוֹן:‏ ”‏לֵךְ!‏ כִּי אִישׁ זֶה הוּא כְּלִי אֲשֶׁר נִבְחַר עֲבוּרִי+ לָשֵׂאת אֶת שְׁמִי לִפְנֵי הַגּוֹיִים+ וְלִפְנֵי מְלָכִים+ וְלִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.‏ 16 וַאֲנִי אַרְאֶה לוֹ כַּמָּה עָלָיו לִסְבֹּל לְמַעַן שְׁמִי”‏.‏+

17 הָלַךְ חֲנַנְיָה וְנִכְנַס לַבַּיִת;‏ הוּא שָׂם אֶת יָדָיו עַל שָׁאוּל וְאָמַר לוֹ:‏ ”‏שָׁאוּל,‏ אָחִי!‏ הָאָדוֹן יֵשׁוּעַ,‏ אֲשֶׁר נִרְאָה אֵלֶיךָ בַּדֶּרֶךְ שֶׁבָּהּ הָלַכְתָּ,‏ שָׁלַח אוֹתִי כְּדֵי שֶׁתִּרְאֶה שׁוּב וְתִתְמַלֵּא בְּרוּחַ הַקֹּדֶשׁ”‏.‏+ 18 מִיָּד נָפְלוּ מֵעֵינָיו מֵעֵין קַשְׂקַשִּׂים וּרְאִיָּתוֹ שָׁבָה אֵלָיו.‏ הוּא קָם וְנִטְבַּל,‏ 19 וּלְאַחַר שֶׁאָכַל הִתְחַזֵּק.‏

בְּמֶשֶׁךְ מִסְפַּר יָמִים נִשְׁאַר עִם הַתַּלְמִידִים בְּדַמֶּשֶׂק,‏+ 20 וּמִיָּד הֵחֵל לְבַשֵּׂר בְּבָתֵּי הַכְּנֶסֶת עַל יֵשׁוּעַ וּלְהַכְרִיז עָלָיו שֶׁהוּא בֶּן אֱלֹהִים.‏ 21 נִדְהֲמוּ כָּל שׁוֹמְעָיו וְאָמְרוּ:‏ ”‏הַאֵין זֶה הָאִישׁ שֶׁרָדַף בְּאַכְזָרִיּוּת אֶת אֵלֶּה בִּירוּשָׁלַיִם הַקּוֹרְאִים בְּשֵׁם זֶה?‏+ הַאִם לֹא בָּא לְכָאן כְּדֵי לַעֲצֹר אוֹתָם וְלַהֲבִיאָם* אֶל הַכֹּהֲנִים הָרָאשִׁיִּים?‏”‏+ 22 אוּלָם שָׁאוּל הָלַךְ וְהִתְחַזֵּק וְעוֹרֵר תַּדְהֵמָה בְּקֶרֶב הַיְּהוּדִים הַמִּתְגּוֹרְרִים בְּדַמֶּשֶׂק,‏ בְּהוֹכִיחוֹ בְּהִגָּיוֹן שֶׁזֶּהוּ הַמָּשִׁיחַ.‏+

23 בַּחֲלוֹף יָמִים רַבִּים זָמְמוּ הַיְּהוּדִים לְהָרְגוֹ,‏+ 24 אַךְ מְזִמָּתָם נוֹדְעָה לְשָׁאוּל.‏ הוֹאִיל וְהֵם פָּקְחוּ עַיִן עַל שַׁעֲרֵי הָעִיר יוֹמָם וָלַיְלָה כְּדֵי לְהָרְגוֹ,‏ 25 לָקְחוּ אוֹתוֹ תַּלְמִידָיו וּבַלַּיְלָה הוֹרִידוּ אוֹתוֹ בְּסַל דֶּרֶךְ פֶּתַח בַּחוֹמָה.‏+

26 בְּהַגִּיעוֹ לִירוּשָׁלַיִם+ נִסָּה לְהִצְטָרֵף לַתַּלְמִידִים,‏ אַךְ כֻּלָּם פָּחֲדוּ מִמֶּנּוּ כִּי לֹא הֶאֱמִינוּ שֶׁהוּא תַּלְמִיד.‏ 27 לָכֵן בַּר־נַבָּא+ בָּא לְעֶזְרָתוֹ;‏ הוּא לָקַח אוֹתוֹ אֶל הַשְּׁלִיחִים וְסִפֵּר לָהֶם בִּפְרוֹטְרוֹט כֵּיצַד רָאָה שָׁאוּל בַּדֶּרֶךְ אֶת הָאָדוֹן,‏+ וְשֶׁהָאָדוֹן דִּבֵּר אֵלָיו,‏ וְכֵיצַד בְּדַמֶּשֶׂק דִּבֵּר בְּאֹמֶץ לֵב בְּשֵׁם יֵשׁוּעַ.‏+ 28 וְשָׁאוּל נִשְׁאַר אִתָּם כְּשֶׁהוּא מִתְהַלֵּךְ בְּחָפְשִׁיּוּת* בִּירוּשָׁלַיִם וּמְדַבֵּר בְּאֹמֶץ לֵב בְּשֵׁם הָאָדוֹן.‏ 29 הוּא גַּם דִּבֵּר וְהִתְוַכֵּחַ עִם הַיְּהוּדִים דּוֹבְרֵי הַיְּוָנִית,‏ אַךְ אֵלֶּה נִסּוּ לֹא אַחַת לְהָרְגוֹ.‏+ 30 כְּשֶׁנּוֹדַע הַדָּבָר לָאַחִים,‏ הוֹרִידוּ אוֹתוֹ לְקֵיסַרְיָה וְשָׁלְחוּ אוֹתוֹ לְטַרְסוֹס.‏+

31 אָז נֶהֶנְתָה הַקְּהִלָּה בְּכָל יְהוּדָה וְהַגָּלִיל וְשׁוֹמְרוֹן+ מִתְּקוּפָה שֶׁל שָׁלוֹם,‏ וְהָלְכָה וְנִבְנְתָה.‏ הִיא הִתְהַלְּכָה בְּיִרְאַת יְהֹוָה* וּבְנֶחָמַת רוּחַ הַקֹּדֶשׁ,‏+ וְעֵקֶב כָּךְ הוֹסִיפָה לִגְדֹּל.‏

32 כַּאֲשֶׁר סָבַב פֶּטְרוֹס בְּכָל הָאֵזוֹר,‏ יָרַד גַּם אֶל הַקְּדוֹשִׁים שֶׁהִתְגּוֹרְרוּ בְּלוֹד.‏+ 33 שָׁם מָצָא אִישׁ אֶחָד,‏ אַיְנֵאַס שְׁמוֹ,‏ שֶׁהָיָה מְרֻתָּק לְמִטָּתוֹ שְׁמוֹנֶה שָׁנִים,‏ כִּי הָיָה מְשֻׁתָּק.‏ 34 אָמַר לוֹ פֶּטְרוֹס:‏ ”‏אַיְנֵאַס,‏ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ מְרַפֵּא אוֹתְךָ.‏+ קוּם וְסַדֵּר אֶת מִטָּתְךָ”‏;‏+ וְהוּא קָם מִיָּד.‏ 35 רָאוּ אוֹתוֹ כָּל תּוֹשָׁבֵי לוֹד וּמִישׁוֹר הַשָּׁרוֹן וּפָנוּ אֶל הָאָדוֹן.‏

36 וּבְיָפוֹ הָיְתָה תַּלְמִידָה שֶׁשְּׁמָהּ טָבִיתָא,‏ אֲשֶׁר פֵּרוּשׁוֹ ”‏צְבִיָּה”‏,‏* וְהִיא הִרְבְּתָה בְּמַעֲשִׂים טוֹבִים וּבְמַתַּן עֶזְרָה לַנִּזְקָקִים.‏ 37 בַּיָּמִים הָהֵם חָלְתָה וּמֵתָה.‏ אָז רָחֲצוּ אוֹתָהּ וְהִנִּיחוּ אוֹתָהּ בְּחֶדֶר עֶלְיוֹן.‏ 38 הוֹאִיל וְלוֹד הָיְתָה קְרוֹבָה לְיָפוֹ וְהַתַּלְמִידִים שָׁמְעוּ שֶׁפֶּטְרוֹס נִמְצָא בְּאוֹתָהּ עִיר,‏ שָׁלְחוּ אֵלָיו שְׁנַיִם כְּדֵי לְהַפְצִיר בּוֹ:‏ ”‏אָנָּא מִמְּךָ,‏ בּוֹא אֵלֵינוּ לְלֹא דִּחוּי”‏.‏ 39 פֶּטְרוֹס קָם וְהָלַךְ אִתָּם.‏ בְּהַגִּיעוֹ לְשָׁם הוֹבִילוּ אוֹתוֹ אֶל הַחֶדֶר הָעֶלְיוֹן,‏ וְכָל הָאַלְמָנוֹת נִגְּשׁוּ אֵלָיו בּוֹכוֹת וְהֶרְאוּ לוֹ כֻּתּוֹנוֹת וּגְלִימוֹת* רַבּוֹת שֶׁתָּפְרָה צְבִיָּה כְּשֶׁהָיְתָה אִתָּן.‏ 40 הוּא הוֹצִיא אֶת כֻּלָּם הַחוּצָה,‏+ כָּרַע עַל בִּרְכָּיו וְהִתְפַּלֵּל.‏ אָז פָּנָה אֶל הַגּוּפָה וְאָמַר:‏ ”‏טָבִיתָא,‏ קוּמִי!‏”‏ הִיא פָּקְחָה אֶת עֵינֶיהָ,‏ וּכְשֶׁרָאֲתָה אֶת פֶּטְרוֹס הִתְיַשְּׁבָה.‏+ 41 הוּא הוֹשִׁיט לָהּ אֶת יָדוֹ וְהֵקִים אוֹתָהּ.‏ אַחַר כָּךְ קָרָא לַקְּדוֹשִׁים וְלָאַלְמָנוֹת וְהִצִּיג אוֹתָהּ לִפְנֵיהֶם חַיָּה.‏+ 42 הַדָּבָר הִתְפַּרְסֵם בְּכָל רַחֲבֵי יָפוֹ,‏ וְרַבִּים הֵחֵלּוּ לְהַאֲמִין בָּאָדוֹן.‏+ 43 אַחֲרֵי כֵן נִשְׁאַר פֶּטְרוֹס יָמִים רַבִּים בְּיָפוֹ אֵצֶל מְעַבֵּד עוֹרוֹת,‏ שִׁמְעוֹן שְׁמוֹ.‏+

הפרסומים בעברית (‏1990–2024)‏
יציאה
כניסה
  • עברית
  • שתף
  • העדפות
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הגדרות פרטיות
  • JW.ORG
  • כניסה
שתף