שאלות של קוראים
במתי י״ז:20 נמסר, שהשליחים לא יכלו לרפא נער חולה ’בגלל מיעוט אמונתם’. אולם, הכתוב במרקוס ט׳:29 תולה את אי־יכולתם בצורך בתפילה. מדוע מוזכרות סיבות שונות בשני ספרי הבשורה?
למעשה, שני התיאורים אינם סותרים כי אם משלימים זה את זה. קרא תחילה את הכתוב במתי י״ז:14–20. איש אחד סיפר לישוע שבנו חולה במחלת הנפילה ושתלמידיו לא יכלו לרפאו. ישוע ריפא אותו על־ידי כך שגירש מתוכו את השד שהזיק לו. שאלו התלמידים מדוע נבצר מהם לגרש את השד. לפי ספר מתי השיב להם ישוע: ”בגלל מיעוט אמונתכם. אמן אומר אני לכם, אם יש לכם אמונה כגרגיר החרדל ותאמרו להר הזה ’זוז מפה לשם’ — הוא יזוז, ושום דבר לא ייבצר מכם”.
כעת קרא את הכתוב במרקוס ט׳:14–29. כאן יש יותר פרטים. למשל, ממרקוס ט׳:17 עולה, כי במקרה הזה נגרמו ההתקפים האפילפטיים על־ידי רוח רעה. ראוי לציין שהמקרא מוסר על מקרים אחרים שבהם ישוע ריפא חולים במחלת הנפילה וגם אחוזי שדים (מתי ד׳:24, ע״ח). במקרה מיוחד זה נוצרו ההתקפים בעטיה של ”רוח אילמת”, כלומר רוח רעה, עובדה שמאשר לוקס הרופא (לוקס ט׳:39; קולוסים ד׳:14). שים לב שבמרקוס ט׳:18 (דל׳) כתוב: ”בכל מקום אשר יאחזהו [השד]”. מכאן שהשד לא הטריד את הנער ללא הפסק, אלא מדי פעם. למרות זאת, התלמידים לא יכלו לגרש את השד ולרפא את הנער. כששאלו לפשר הדבר השיב ישוע: ”המין הזה אינו יכול לצאת אלא בתפילה”.
קריאה מדוקדקת של המתואר במרקוס מלמדת שאין כאן סתירה עם הכתוב במתי. במרקוס ט׳:19 כתוב שישוע הביע צער על חוסר אמונתו של הדור ההוא. לפי פסוק 23 אמר אל אבי הנער: ”הכל אפשרי למאמין!” לכן גם מרקוס מדגיש את חשיבות האמונה. אלא שבפסוק 29 מרקוס מציג פרט נוסף. הוא מוסיף את מה שאמר ישוע בעניין התפילה, נקודה שמתי ולוקס אינם מזכירים.
אם כן, מהי המסקנה? במקרים אחרים גירשו 12 השליחים ו־70 התלמידים רוחות רעות (מרקוס ג׳:15; ו׳:13; לוקס י׳:17, ע״ח). אך במקרה זה לא יכלו השליחים לגרש את השד. מדוע? אם נשלב בין הפרטים המובאים בתיאורים השונים המסקנה המתבקשת היא שהם לא היו כשירים לעשות כן במקרה הנידון. אולי הבעיה היתה נעוצה בחלקה בסוג השד, כי נראה שלכל שד אישיות, תחומי התעניינות ויכולות משלו. כדי לגרש שד זה היה צורך באמונה חזקה במיוחד ובתפילות עזות מאוד לאלוהים. לישוע היתה, כמובן, אמונה כזו. כמו כן, אביו, שומע התפילה, תמך בו (תהלים ס״ה:3). ישוע היה מסוגל לגרש את השד ולרפא את הנער, וכך אכן עשה.