הערת שוליים
a ישוע לא ציין אם ההאשמה נגד הסוכן הייתה מוצדקת. המילה היוונית שתורגמה כ”הואשם” בלוקס ט״ז:1 יכולה להעביר את הרעיון שהסוכן הושמץ. אך ישוע התמקד בתגובת הסוכן ולא בסיבות לפיטוריו.
a ישוע לא ציין אם ההאשמה נגד הסוכן הייתה מוצדקת. המילה היוונית שתורגמה כ”הואשם” בלוקס ט״ז:1 יכולה להעביר את הרעיון שהסוכן הושמץ. אך ישוע התמקד בתגובת הסוכן ולא בסיבות לפיטוריו.