守望台線上書庫
守望台
線上書庫
香港手語
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 以斯帖記 5
  • 聖經新世界譯本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

以斯帖記 5:1

參考經文

  • +斯 4:16
  • +斯 2:17; 8:15; 太 11:8
  • +斯 4:11; 6:4

以斯帖記 5:2

參考經文

  • +詩 116:7
  • +斯 4:11; 8:4

以斯帖記 5:3

參考經文

  • +斯 7:2; 9:12
  • +可 6:23

以斯帖記 5:4

參考經文

  • +斯 3:1, 8
  • +創 32:20; 箴 17:8

以斯帖記 5:5

參考經文

  • +斯 6:14

以斯帖記 5:6

參考經文

  • +斯 7:2

以斯帖記 5:8

參考經文

  • +斯 5:3
  • +箴 29:11

以斯帖記 5:9

參考經文

  • +伯 20:5; 路 6:25; 雅 4:9
  • +斯 2:21; 3:3; 6:10
  • +斯 3:2
  • +詩 27:3; 139:21, 22; 太 10:28
  • +斯 3:5; 傳 7:9

以斯帖記 5:10

參考經文

  • +斯 5:14; 6:13

以斯帖記 5:11

參考經文

  • +伯 31:24; 詩 49:6, 17; 耶 9:23; 太 23:12; 提前 6:17
  • +斯 9:10; 伯 27:14
  • +斯 3:1; 詩 37:35

以斯帖記 5:12

參考經文

  • +斯 5:5
  • +斯 5:8

以斯帖記 5:14

參考經文

  • +申 21:22; 斯 2:23; 7:9
  • +箴 27:1
  • +斯 3:2; 6:4
  • +箴 29:12
  • +詩 37:14; 箴 1:18; 21:24; 27:4

其他

斯 5:1斯 4:16
斯 5:1斯 2:17; 8:15; 太 11:8
斯 5:1斯 4:11; 6:4
斯 5:2詩 116:7
斯 5:2斯 4:11; 8:4
斯 5:3斯 7:2; 9:12
斯 5:3可 6:23
斯 5:4斯 3:1, 8
斯 5:4創 32:20; 箴 17:8
斯 5:5斯 6:14
斯 5:6斯 7:2
斯 5:8斯 5:3
斯 5:8箴 29:11
斯 5:9伯 20:5; 路 6:25; 雅 4:9
斯 5:9斯 2:21; 3:3; 6:10
斯 5:9斯 3:2
斯 5:9詩 27:3; 139:21, 22; 太 10:28
斯 5:9斯 3:5; 傳 7:9
斯 5:10斯 5:14; 6:13
斯 5:11伯 31:24; 詩 49:6, 17; 耶 9:23; 太 23:12; 提前 6:17
斯 5:11斯 9:10; 伯 27:14
斯 5:11斯 3:1; 詩 37:35
斯 5:12斯 5:5
斯 5:12斯 5:8
斯 5:14申 21:22; 斯 2:23; 7:9
斯 5:14箴 27:1
斯 5:14斯 3:2; 6:4
斯 5:14箴 29:12
斯 5:14詩 37:14; 箴 1:18; 21:24; 27:4
  • 聖經新世界譯本
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
聖經新世界譯本
以斯帖記 5:1-14

以斯帖記

5 到了第三天+,以斯帖穿戴王后的服飾+,站在王宮的内院+,面向王殿。王坐在殿裏的王座上,面向殿門。2 王一看見王后以斯帖站在院子裏,就心生憐愛+,向她伸出手中的金杖+。以斯帖上前摸了杖頭。

3 王對她説:“王后以斯帖啊,你有甚麽事嗎?你想求甚麽?+就是王權的一半+,我也必賜給你!”4 以斯帖回答説:“如果我王贊成,請王和哈曼+今天來赴我所設的宴席+。”5 王吩咐人説:“叫哈曼趕快+照以斯帖的話去做。”稍後,王和哈曼來赴以斯帖所設的宴席。

6 酒宴上,王問以斯帖:“你要甚麽呢?+我一定賜給你!你想求甚麽?就是王權的一半,我也必成全你!”7 以斯帖回答説:“我所要所求的是:8 如果我蒙王恩待+,王又願意賜我所要、准我所求的話,就請王和哈曼明天再來赴我為兩位所設的宴席,明天我必回覆王的話+。”

9 那天哈曼心中喜樂,高高興興地出來+。可是哈曼一看見末底改在王宮門前+不站起來+,也不因他而戰兢+,登時對末底改大為惱怒+。10 哈曼忍住氣回家去,然後差人去請他的朋友和他的妻子薩莉斯來+。11 哈曼向他們誇耀自己多麽榮華富貴+、兒子衆多+,又詳述王怎樣提拔他,擢升他的職位,超過王的君侯臣僕+。

12 哈曼又説:“還有,王后以斯帖設宴,不請别人,單請了我隨王赴宴+。明天+王后再請我隨王到她那裏去呢。13 但是,每當我看見那個坐在王宮門前的猶太人末底改,就算我享有這一切尊榮,也不稱心。”14 他的妻子薩莉斯和他的所有朋友都對他説:“不如叫人做一根二十二米高的木柱+,然後明天早上+稟告王,差人把末底改掛在柱上+。這樣你就可以歡歡喜喜地隨王赴宴了。”哈曼認為這個建議很好+,就叫人去做木柱+。

香港手語出版物 (2014-2018)
登出
登入
  • 香港手語
  • 分享
  • 偏好設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享