Matthew
Judging Others (Lk 6.37-38, 41-42)
7 Uma qa tūovelantotani, nen uma qa pantsaniwyani. 2 Taq uma tūovelantoteʼ pay piw pan pantsaniwyani; pu uma hihsaʼhaqam hakiy eṅem tuwantotaqw, pay piw pan umuṅem tuwantiwmantani. 3 Noqw hinoqw um uhtupkoy posmiq hihta hihsaq tuwayʼk̇aṅw, pas nāp uhposeq lestavit pakiwtaqat aw qa unaṅwtaviʼta? 4 Noqw pantaqw um hin uhtupkoy aw paṅqawni: Himu as nu uhposkiy hóroknani, kítani, susmataqpi uhposveq lestavi pakiwtaqöʼ? 5 Um nawipʼew hinmaqa, um mohti uhposṅaqw lestavit hórokneʼ, pahsat pu um suyan tālat tayk̇aṅw, uhtupkoy poskiyat hóroknani. 6 Uma hihta God aw noiwhqat qa popkotuy amumi taviyamantani, taq k̇a puma umuy ṅúayeʼ, tutkitotani; pu uma umuhpearl-túkwaviy qa pitsōtimuy amutpipo tūvayani, taq k̇a puma put aw wukukuykuyani.
Ask, Seek, Knock (Lk 11.9-13)
7 Uma hihta ōviy tūviṅtotani, nen uma put makiwyani; pu uma hihta hepyani, nen tutwani; pu uma pöṅöṅöykinayani, noqw umumi hötsíltini. 8 Pi hak hihta ōviy tūviṅtaqa makiwṅwu; pu hihta hepqa túwaṅwu; pu pöṅöṅöykinaqat aw hötsíltimantani. 9 Noqw kurs umuy haqawat tiat nay aw pölaviktuviṅtaqw ya sen pam put owat máqani? 10 Hal ya sen pam pākiwuy ōviy tūviṅtaqw soq put tsūat máqani? 11 Noqw kurs pay as uma qalomáhink̇ahk̇aṅw umuhtimuy hihta nukṅwat huylalwaniqey tuwiʼyuṅqw, puyaw tis ōveqatsit ep Umuna put aw tūviṅtotaqamuy hihta nukṅwat huytani? 12 Sinom umuy pāsyaniqat uma pan nānawakneʼ pay uma piw pan sinmuy pāsyamantani. Pi yan hapi Moses Tutuyqawhqat lavayʼaymuyatuy amumum itamumi tutapta.
The Narrow Gate (Lk 13.24)
13 Uma hihsaʼ qenit hötsiwat aṅ yuṅni. Taq mokiwuy aqw hötsiwa wuhkoqni, pu aqw pöhu aʼnö pūtsi; noqw k̇aysiwhqam paṅsoq nātsamya. 14 Pi qatsit aw hötsíwa hihsaq qéniniqw, pu aqw pöhu hihsaq pūtsiniqw, ōviy híkiyom put tuwayʼnumya.
A Tree and Its Fruit (Lk 6.43-44)
15 Uma hakimuy Tutuyqawhqat lavayʼaymatnihqey pan nātuṅwantotaqamuy ep tunatyaltotini. Taq haqawat pan atsáyʼk̇ahk̇aṅw umumi ökiwtani. Puma kanelmuy amún okiwʼunaṅwayʼyuṅqey ank̇ahk̇aṅw, kwēkwewhtuy amún tūhovalayaniqey tunatyawyuṅwni. 16 Pay uma pumuy hintsakpiyamuy mātsiʼyuṅwni. Ya sinom ōvat yöṅötskit aṅqw mawyaṅwu? Sen nönvospalat hihta kūtayʼyuṅqat aṅqw mawyaṅwu? Pay qa panta. 17 Noqw ōviy haqam lomasipaltsoki nukṅwat sipalayʼvaṅwu; noqw pay qalomásipaltsoki qa nukṅwat sipalayʼvaṅwu. 18 Pas lomasipaltsoki soon hinʼewakw sipalayʼvaṅwu; pu qalomásipaltsoki soon nukṅwat sipalayʼvaṅwu. 19 Qalomásipaltsoki qa nukṅwat aniwnaṅwuqa tsaqniweʼ qȫhit aqw maspiwṅwu. 20 Pantaqw ōviy uma pumuy aniwniyamuy akw pumuy mātsiʼyuṅwni.
I Never Knew You (Lk 13.25-27)
21 Qa sohsoyam inumi Tutuyqawhqa, Tutuyqawhqa, kitiwisqam ōveqatsit ep Ina moṅwʼiwtaqat aw yuṅni; pi ōveqatsit ep Inay tunatyayat aṅ hinmaqa hapi paṅso pákini. 22 Ason aw pituqw pep puʼ k̇aysiwhqam inumi paṅqaqwani: Tutuyqawhqa, Tutuyqawhqa, ya itam qa uhnatṅwaniy aw yank̇ahk̇aṅw uṅem yuaaykuya? pu uhnatṅwaniy aw yank̇ahk̇aṅw nukpanhihikwsimuy nuhtuṅaqw ipwaya? pu uhnatṅwaniy aw yank̇ahk̇aṅw nihtiwtaqat k̇ātutmalat tumaltota? 23 Pahsat pu nu amumi pas paṅqawni: Nu qa hisat umuy tuwiʼta; huvam inuhpiy ahpiyyaa, nukpantuwit hintsatsk̇aqamu.
The Two House Builders (Lk 6.47-49)
24 Paniqw ōviy haqawa ilavayiy aw tūqayk̇aṅw put an hinmaqa tāqat wuwniʼtaqat antaqat nu paṅqawni. Pam owat atsve kīta. 25 Noqw yokvaqw, wukomunva, pu hukvaqe kīhut aṅ aʼnö yēvanta; noqw pam qa sahpu, pam owat ep kīiwtaqe ōviyʼo. 26 Pu haqawa ilavayiy aw tūqayk̇aṅw qaanhinmaqa hakiy qa wuwniʼtaqat antani. Pam hak pisave kīta. 27 Noqw yokva, wukomunva, pu hukvaqe kīhut aṅ aʼnö yēvanta; noqw pam sahpu, nihqe pam kīhu qaanʼewakw kīqöti.
The Authority of Jesus
28 Noqw Jesus pas öqalat pasiwk̇aṅw, pan pumuy tutuqayna, tutavot tūtutuqaynayaqamuy qa amunʼi. Noqw pam yan yuaataqe yukuqw, sinom put hin tutuqaynaqat ep aw k̇ātayuṅwa. 29 See 7:28