Őrtorony ONLINE KÖNYVTÁR
Őrtorony
ONLINE KÖNYVTÁR
magyar
  • BIBLIA
  • KIADVÁNYOK
  • ÖSSZEJÖVETELEK
  • it-1 „Hadadézer”
  • Hadadézer

A kijelölt részhez nincs videó.

Sajnos a videót nem sikerült betölteni.

  • Hadadézer
  • Tanulmányozd a Szentírást éleslátással! 1. kötet
  • Hasonló tartalom
  • Cóba
    Tanulmányozd a Szentírást éleslátással! 1. kötet
  • Sobák
    Tanulmányozd a Szentírást éleslátással! 2. kötet
  • Tói, Tóu
    Tanulmányozd a Szentírást éleslátással! 2. kötet
  • Helám
    Tanulmányozd a Szentírást éleslátással! 1. kötet
Továbbiak
Tanulmányozd a Szentírást éleslátással! 1. kötet
it-1 „Hadadézer”

HADADÉZER

(Hadad segítő):

Rehob fia, és Cóbának, egy szíriai (arameus) királyságnak a királya. Erről a királyságról úgy vélik, hogy Damaszkusztól É-ra lehetett (2Sá 8:3, 5; 1Ki 11:23; 1Kr 18:3, 5), és hogy vazallus királyságok is tartoztak hozzá (2Sá 10:19). Hadadézer, mielőtt Dávid király legyőzte, háborút viselt Tói (Tóu), Hamát királya ellen (2Sá 8:9, 10; 1Kr 18:9, 10).

Miután a szírek – akiket az ammoniták fogadtak bérbe, hogy Dávid ellen harcoljanak – vereséget szenvedtek, Hadadézer megerősítette a csapatait azzal, hogy további szíreket sorozott be az Eufrátesz vidékéről (2Sá 10:6, 15, 16; 1Kr 19:16). Talán ezt sejteti a 2Sámuel 8:3 (vö.: 1Kr 18:3), ahol úgy látszik, arra történik utalás, hogy Hadadézer igyekezett helyreállítani a hatalmát az Eufrátesz folyónál. Ezzel kapcsolatban a Cook által írt Commentary megjegyzi, hogy a héber szerkezet szó szerinti jelentése: ’előidézi, hogy a keze visszatérjen’, majd kijelenti: „A metafora igazi értelmét. . . a szövegkörnyezet alapján kell meghatározni. Ha ez a vers azokra a körülményekre utal – ami nagyon valószínű –, melyek részletesen ki vannak fejtve [a 2Sá 10:15–19-ben], akkor a kifejezés jelentése ez lesz: ’amikor ő (Hadadézer) elment, hogy megújítsa támadását (Izraellel szemben)’ vagy ’felfrissítette erejét Izraellel szemben az Eufrátesznél’.”

Helámban Hadadézer seregei, amelyeknek Sobák (Sofák) volt a parancsnoka, találkoztak Dávid csapataival, és vereséget szenvedtek. Rögtön ezután Hadadézer vazallusai békét kötöttek Izraellel (2Sá 10:17–19; 1Kr 19:17–19). Az összetűzésben 40 000 szír lovas veszítette életét. Talán azért, hogy menekülés közben át tudjanak jutni a hepehupás úton, a lovasok leszálltak a lóról, és gyalogosokként vesztek oda. Ez lehet az oka annak, hogy a 2Sámuel 10:18 ’lovasoknak’, míg az 1Krónikák 19:18 ’gyalogosoknak’ nevezi őket. A harcban megölt szír szekérhajtók számában lévő eltérést általában írnoki hibának tulajdonítják, és a kisebb számot, a 700-at tekintik helyesnek.

Dávid ezenkívül rengeteg rezet is szerzett Hadadézer birodalmának két városából: Bétából (melyet feltehetően Tibhátnak is neveznek) és Berótaiból (amely talán megegyezik Kúnnal), és Jeruzsálembe vitte azokat az aranypajzsokat, melyeket Hadadézer szolgái – valószínűleg vazallus királyai – használtak (2Sá 8:7, 8; 1Kr 18:7, 8; vö.: 2Sá 10:19). Dávid továbbá Hadadézer lovai és szekerei közül is sokat zsákmányolt, valamint lovasai és gyalogosai közül is sokat foglyul ejtett. Lehetséges, hogy írnoki hiba következménye a 2Sámuel 8:4-ben és az 1Krónikák 18:4-ben lévő adatok számbeli eltérése. A görög Septuagintában mindkét beszámoló azt mondja, hogy 1000 szekeret zsákmányolt, és 7000 lovast ejtett foglyul, így talán az 1Krónikák 18:4 őrzi az eredeti értelmet.

Meg kell azonban jegyeznünk, hogy amit rendszerint írnoki hibának tekintenek a Dávid és Hadadézer közötti összetűzés beszámolójában, az lehet, hogy egyszerűen csak abból ered, hogy a háború más részleteit emelik ki, vagy más módszer szerint számolnak.

    Magyar kiadványok (1978–2025)
    Kijelentkezés
    Bejelentkezés
    • magyar
    • Megosztás
    • Beállítások
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Felhasználási feltételek
    • Bizalmas információra vonatkozó szabályok
    • Adatvédelmi beállítások
    • JW.ORG
    • Bejelentkezés
    Megosztás