Kiknek lehet hasznos az egyszerűsített angol kiadás?
Az Őrtorony tanulmányozásra szánt kiadása egyszerűsített változatban is megjelenik angolul. Kik fordíthatják a javukra azok közül, akik angol nyelvű összejövetelekre járnak? 1. Angolul beszélő hírnökök, akiknek segíthet az egyszerűbb nyelvezet, mert esetleg nem annyira iskolázottak. 2. Olyan hírnökök, akiknek nem az angol az anyanyelvük. 3. Fiatalok, például általános iskolások. 4. Olyan bibliatanulmányozók, akik könnyebben megértik a szellemi gondolatokat, ha azok egyszerűbb, közvetlenebb módon vannak megfogalmazva.
A bekezdések száma, a kérdések és az alcímek követik a normál angol kiadást. Ugyanaz az anyag található mindkettőben, csak a szóhasználat egyszerűbb. Bár az Őrtorony-tanulmányozás vezetője és az olvasó a normál kiadást veszi alapul – hacsak a hallgatóság többsége nem az egyszerűsítettet használja –, azok, akiknél az egyszerűsített kiadás van, ugyanazokat a nem idézett bibliaverseket és képeket látják, követni tudják a bekezdések felolvasását, és hozzá tudnak szólni.
Aki úgy érzi, hogy hasznot merítene az egyszerűsített kiadásból, rendelje meg a folyóiratszolgánál.