Jeremiás 51:30 Szentírás – Új világ fordítás (magyarázó jegyzetekkel) 30 Babilon harcosai felhagytak a harccal. Csak ülnek erődjeikben. Erejük elfogyott,+olyanok lettek, mint az asszonyok.+ Lakhelyei lángba borultak,reteszei összetörtek+. Jeremiás 51:30 Szentírás – Új világ fordítás 30 Babilon harcosai felhagytak a harccal. Csak ülnek erődjeikben. Erejük elfogyott,+olyanok lettek, mint az asszonyok.+ Lakhelyei lángba borultak,reteszei összetörtek+. Jeremiás Őrtorony Kiadványok Indexe 1986–2025 51:30 mwb17.06 3; it-1 199–201; it-2 453; jr 161–162; gm 123–125; w88-H.11 25–26; ce 219 Jeremiás Őrtorony Kiadványok Indexe 1980–1985 51:30 w81 5/1 23–24 Jeremiás Kutatási Segédlet Jehova Tanúinak – 2019-es kiadás 51:30 Éleslátás. 1. kötet, 199–200. o. Éleslátás. 2. kötet, 453. o. Életünk és Szolgálatunk – Munkafüzet,2017/6, 3. o. Jeremiás, 161–162. o. Isten Szava, 123, 124–125. o. Őrtorony (Magyarországon készült változat) (1988),25–26. o.1981/5/1, 23–24. o. Teremtés, 219. o.
30 Babilon harcosai felhagytak a harccal. Csak ülnek erődjeikben. Erejük elfogyott,+olyanok lettek, mint az asszonyok.+ Lakhelyei lángba borultak,reteszei összetörtek+.
30 Babilon harcosai felhagytak a harccal. Csak ülnek erődjeikben. Erejük elfogyott,+olyanok lettek, mint az asszonyok.+ Lakhelyei lángba borultak,reteszei összetörtek+.
51:30 Éleslátás. 1. kötet, 199–200. o. Éleslátás. 2. kötet, 453. o. Életünk és Szolgálatunk – Munkafüzet,2017/6, 3. o. Jeremiás, 161–162. o. Isten Szava, 123, 124–125. o. Őrtorony (Magyarországon készült változat) (1988),25–26. o.1981/5/1, 23–24. o. Teremtés, 219. o.