-
Máté 5:22A Szentírás új világ fordítása
-
-
22 Én azonban azt mondom nektek, hogy mindaz, aki haragtartó+ testvérével szemben, számot kell hogy adjon+ a törvényszéknek; aki pedig megvetéssel teli, minősíthetetlen szóval illeti a testvérét, számot kell hogy adjon a Legfelsőbb Törvényszéknek; míg aki azt mondja: »Te hitvány bolond!«, méltó a tüzes gyehennára+.
-
-
MátéŐrtorony Kiadványok Indexe 1986–2025
-
-
5:22 jy 87; it-1 299, 833–834; w11 4/1 31; w08 1/15 29; w06 2/15 31; w05 3/15 6; w90 10/1 13, 15; w89-H.19 29–30
-
-
Máté: Magyarázó jegyzetek – 5. fejezetSzentírás – Új világ fordítás (magyarázó jegyzetekkel)
-
-
haragtartó: Jézus ezt a helytelen hozzáállást a gyűlölettel köti össze, amely tényleges gyilkossághoz vezethet (1Jn 3:15). Végül Isten lesz az, aki gyilkosnak ítél egy ilyen személyt.
megvetően beszél: Ez a kifejezés a görög rha·kaʹ szó (valószínűleg héber vagy arámi eredetű) fordítása, melynek jelentése: ’üres’ vagy ’üresfejű’. Ha valaki ilyen becsmérlő kifejezéssel illeti az egyik hittársát, az nemcsak gyűlöletet táplál iránta a szívében, de hangot is ad ennek a megvető szavaival.
a legfelsőbb bíróságnak: A teljes szanhedrinnek. Ez a bírói testület Jeruzsálemben működött, tagjait pedig a főpap, valamint 70 vén és írástudó alkotta. A zsidók a szanhedrin döntéseit véglegesnek tekintették. (Lásd a Szójegyzékben a „Szanhedrin” címszót.)
Te hitvány bolond: Az itt használt görög szó hangzása egy olyan héber kifejezéshez hasonlít, amelynek jelentése: ’lázadó’ vagy ’zendülő’. Ezzel a kifejezéssel egy erkölcsi érték nélküli, hitehagyott személynek minősítettek valakit. Aki így szólította a társát, tulajdonképpen arra utalt, hogy olyan büntetést érdemel, amely az Isten ellen lázadóknak jár, vagyis örök pusztulást.
gyehennára: Ez a szó a héber gé hin·nómʹ kifejezésből ered, melynek a jelentése ’Hinnom-völgy’. Ez a völgy az ókori Jeruzsálemtől dél-délnyugatra helyezkedett el. (Lásd a B12-es függ.-ben a „Jeruzsálem és környéke” című térképet.) Jézus napjaira a völgy egy hulladékégető hely lett, ezért a „gyehenna” szó találóan szemléltette a teljes pusztulást. (Lásd a Szójegyzéket.)
-