Őrtorony ONLINE KÖNYVTÁR
Őrtorony
ONLINE KÖNYVTÁR
magyar
  • BIBLIA
  • KIADVÁNYOK
  • ÖSSZEJÖVETELEK
  • Lukács 9:3
    Szentírás – Új világ fordítás
    • 3 ezt mondva nekik: „Semmit se vigyetek az útra, se botot, se tarisznyát, se kenyeret, se pénzt*, és két ruha* se legyen nálatok.+

  • Lukács 9:3
    A Szentírás új világ fordítása
    • 3 ezt mondva nekik: „Semmit se vigyetek az útra, se botot, se elemózsiás tarisznyát, se kenyeret, se ezüstpénzt, és két alsóruha se legyen nálatok.+

  • Lukács
    Őrtorony Kiadványok Indexe 1986–2025
    • 9:3 it-1 495; w11 3/15 6; gt 49; w87-H.20 20; uw 90

  • Lukács
    Kutatási Segédlet Jehova Tanúinak – 2019-es kiadás
    • 9:3

      Éleslátás. 1. kötet, 495. o.

      Őrtorony,

      2011/3/15, 6. o.

      20. o.

      Imádat, 90. o.

  • Lukács: Magyarázó jegyzetek – 9. fejezet
    Szentírás – Új világ fordítás (magyarázó jegyzetekkel)
    • 9:3

      Semmit se vigyetek az útra: Amikor Jézus elküldte az apostolait egy prédikáló körútra, hogy „hirdessék Isten királyságát” (Lk 9:2), útmutatásokat adott nekik azzal kapcsolatban, hogy hogyan lássák el ezt a mindennél fontosabb munkát. Az útmutatásai mind a három szinoptikus evangéliumban fel vannak jegyezve (Mt 10:8–10; Mr 6:8, 9; Lk 9:3). Noha a szóhasználatukban vannak eltérések, mindegyik evangélium arra utal, hogy az apostoloknak nem volt szabad engedniük, hogy elterelje a figyelmüket az, hogy a szükségesnél több dolgot visznek magukkal, mivel Jehova gondoskodni fog róluk. Mind a három beszámoló leírja, hogy az apostolok nem vihettek magukkal két ruhát, vagyis „még egy ruhát” (lábj.) azon felül, ami már rajtuk volt. A hébereknél, úgy tűnik, szokás volt, hogy magukkal vittek egy botot az útra (1Mó 32:10), továbbá a Mr 6:8 ezt írja: „semmit se vigyenek az útra egy boton kívül”. Ezért a Lk 9:3-ban szereplő útmutatást („Semmit se vigyetek. . . se botot”) nem úgy kell érteni, hogy bot nélkül keljenek útra, hanem inkább, hogy ne vigyenek magukkal még egyet a már meglevő botjuk mellett. Jézus tehát arra kérte a tanítványait, hogy ne cipeljenek magukkal felesleges holmikat, melyek csak terhet jelentettek volna nekik, mivel Jehova gondoskodni fog róluk az útjuk során. (Lásd a Lk 10:4-hez tartozó magyarázó jegyzetet, mely versben Jézus hasonló útmutatásokat adott a 70 tanítványnak, akiket egy másik alkalommal küldött el.)

      pénzt: Szó szerint: „ezüstöt”. Vagyis ezüstpénzt.

Magyar kiadványok (1978–2025)
Kijelentkezés
Bejelentkezés
  • magyar
  • Megosztás
  • Beállítások
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Felhasználási feltételek
  • Bizalmas információra vonatkozó szabályok
  • Adatvédelmi beállítások
  • JW.ORG
  • Bejelentkezés
Megosztás