-
János 19:13Szentírás – Új világ fordítás
-
-
13 Miután Pilátus hallotta ezeket, kihozta Jézust, és leült a bírói székbe azon a helyen, amelyet Kövezetnek, héberül pedig Gabbatának hívnak.
-
-
János 19:13A Szentírás új világ fordítása
-
-
13 Pilátus azért e szavak hallatára kihozta Jézust, és bírói székbe ült azon a helyen, amelyet Kövezetnek, héberül pedig Gabbatának hívnak.
-
-
János: Magyarázó jegyzetek – 19. fejezetSzentírás – Új világ fordítás (magyarázó jegyzetekkel)
-
-
bírói székbe: Lásd a Mt 27:19-hez tartozó magyarázó jegyzetet.
Kövezetnek: Ezt a helyet héberül Gabbatának hívták. A szó eredete bizonytalan, valószínűleg azt jelenti, hogy ’domb’, ’magaslat’, ’nyílt térség’. A hely görög neve (Li·thoʹsztró·ton) azt sejteti, hogy egy sima vagy díszes kövekből kirakott út vagy járda volt. Néhány tudós úgy gondolja, hogy ez egy díszes mozaikkövezet lehetett. Elképzelhető, hogy egy tér volt Nagy Heródes palotája előtt, habár egyes tudósok szerint máshol volt. A mai napig nem lehet tudni a pontos helyét.
héberül: Lásd a Jn 5:2-höz tartozó magyarázó jegyzetet.
-