Őrtorony ONLINE KÖNYVTÁR
Őrtorony
ONLINE KÖNYVTÁR
magyar
  • BIBLIA
  • KIADVÁNYOK
  • ÖSSZEJÖVETELEK
  • Cselekedetek 2:27
    Szentírás – Új világ fordítás
    • 27 mert nem hagysz engem* a sírban*, és azt sem engeded, hogy hűséges* szolgád teste bomlásnak induljon+.

  • Cselekedetek 2:27
    A Szentírás új világ fordítása
    • 27 mert nem hagyod lelkemet a hádeszben, és azt sem engeded, hogy a te lojálisod romlást lásson.+

  • Cselekedetek
    Őrtorony Kiadványok Indexe 1986–2025
    • 2:27 ijwbq 66; it-2 261; w13 11/1 6; w05 5/1 14–15; w95 5/15 11; w90 6/1 12

  • Cselekedetek
    Kutatási Segédlet Jehova Tanúinak – 2019-es kiadás
    • 2:27

      Éleslátás. 2. kötet, 261. o.

      Őrtorony,

      2005/5/1, 14–15. o.

      1995/5/15, 11. o.

      1990/6/1, 12. o.

  • Cselekedetek: Magyarázó jegyzetek – 2. fejezet
    Szentírás – Új világ fordítás (magyarázó jegyzetekkel)
    • 2:27

      engem: Vagy: „lelkemet”. Ez egy idézet a Zs 16:10-ből, és a héber neʹfes szó a görög pszü·khéʹ szóval van visszaadva; általában mindkét szót „lélek”-nek fordítják. A zsoltáríró a „lélek” szóval magára utalt. Pünkösd napján, amikor Péter bejelentette a zsidóknak Krisztus feltámadását, Jézusra alkalmazta Dávidnak ezt a zsoltárát (Cs 2:24, 25; lásd a Szójegyzékben a „Lélek” címszót, valamint az A2-es függ.-et).

      sírban: Vagy: „hádeszben”. A görög haiʹdész szó, mely feltehetően azt jelenti, hogy ’a láthatatlan hely’, tízszer fordul elő a Keresztény görög iratokban. (Lásd: Mt 11:23; 16:18; Lk 10:15; 16:23; Cs 2:27, 31; Jel 1:18; 6:8; 20:13, 14.) Ez a vers a Zs 16:10-ből idéz, ahol az ennek megfelelő héber „seol” szó szerepel, melyet szintén „sír”-nak fordítanak. A Septuaginta általában a görög „hádesz” szóval adja vissza a héber „seol” szót. A Szentírásban mindkét kifejezés azt a jelképes helyet vagy állapotot jelenti, ahova vagy amelybe a halottak kerülnek; egy-egy személy sírhelyére más héber és görög szavak utalnak. A Keresztény görög iratok néhány héber nyelvű fordítása (a C4-es függ. úgy utal rájuk, hogy J7, 8, 11, 12, 14–18, 22) a „seol” szót használja itt. (Lásd az A2-es függ.-et.)

Magyar kiadványok (1978–2025)
Kijelentkezés
Bejelentkezés
  • magyar
  • Megosztás
  • Beállítások
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Felhasználási feltételek
  • Bizalmas információra vonatkozó szabályok
  • Adatvédelmi beállítások
  • JW.ORG
  • Bejelentkezés
Megosztás