Lábjegyzet
b Öt évvel később, 1535-ben egy francia fordító, Olivétan (Olivetanus) megjelentette a saját bibliafordítását, melyet az eredeti nyelvek alapján készített. A Görög Iratok fordításakor erőteljesen Lefèvre műveire támaszkodott.
b Öt évvel később, 1535-ben egy francia fordító, Olivétan (Olivetanus) megjelentette a saját bibliafordítását, melyet az eredeti nyelvek alapján készített. A Görög Iratok fordításakor erőteljesen Lefèvre műveire támaszkodott.