-
Isten neve — Mi a jelentése és hogyan helyes kiejteni?Az isteni név, amely mindörökké fennmarad
-
-
Jóllehet sok fordító a Jahve kiejtést részesíti előnyben, az Új Világ fordítás és még sok más fordítás is a Jehova kiejtési formát használja, mivel már évszázadok óta ezt szokták meg az emberek. Ezenkívül ebben a névben ugyanúgy, mint a többi alakban — a Tetragrammaton négy betűje: YHWH vagy JHVH megtalálható.b
-
-
Isten neve — Mi a jelentése és hogyan helyes kiejteni?Az isteni név, amely mindörökké fennmarad
-
-
[Kép a 6. oldalon]
A vatikáni Szent Péter Bazilikában talált angyalszobornak egyik részlete Isten nevével a XIII. Kelemen pápa sírján
[Kép a 7. oldalon]
Sok pénzérmén is olvasható Isten neve. Ilyen ez az 1661-es évből keltezett, Nürnbergből származó pénzérme is. A latin felírás értelme: „Szárnyaid árnyékában”
[Képek a 9. oldalon]
Régebben Isten nevének Tetragrammatonos alakja sok egyházi épületet diszített
Fourviére-i katolikus bazilika, Lyons, Franciaország
Bourges-i székesegyház, Franciaország
La Celle-i templom, Dunoise, Franciaország
Digne-i templom, Dél-Franciaország
São Paulo-i templom, Brazília
Strasbourg-i székesegyház, Franciaország
Szent Márk székesegyház, Velencében, Olaszország
-
-
Az isteni név korszakokon átAz isteni név, amely mindörökké fennmarad
-
-
Biblián kívül
Az isteni név széles körű használatára az ókorban több, Biblián kívüli forrásmű is rámutatott. 1961-ben Jeruzsálemtől délnyugatra, viszonylag a városhoz közel, feltártak egy ősi temetkezési barlangot. Erről az Israel Exploration Journal-ban (13. kötet, 2. szám) tudósítás jelent meg. A barlang falain héber feliratok voltak az i. e. VIII. század második feléből. A feliratok között ilyen mondatok olvashatók: „Jehova az egész föld Istene.”
1966-ban riport jelent meg az Israel Exploration Journal-ban (16. kötet, 1. szám), és beszámolt olyan cserépedényekről, amelyeken héber írás volt. A leletek Aradból, Dél-Izraelből valók. Az írások i. e. VII. század vége felé készültek. Az egyik ilyen írás például magánlevél, amely Eliáshib nevezetű férfinak szólt. Így kezdődik: „Az én uramnak, Eliáshibnak: Jehovától kérd békességedet.” A vége így szól: „Jehova házában lakik.”
1975-ben és 1976-ban Negeb környékén ténykedő régészek feltártak egy csokorra való héber és föníciai feliratot a falvakolatokon, nagy tároló korsókon és kőedényeken. A feliratok tartalmazták az Istennek megfelelő héber szót, valamint Isten JHVH nevét héberül. Magában Jeruzsálemben is nemrégen felszínre került egy kis összetekert ezüstszalag, szemmel láthatólag a babiloni száműzetés előtti időből. A kutatók azt mondják, hogy amikor kiterítették, Jehova neve került elő — héber betűkkel leírva (Biblical Archeology Review, 1983. március/április, 18. oldal).
Egy másik példa Isten nevének használatára az úgynevezett „Lákisi levelek”. Ezek az agyagcserepekre írott levelek 1935—38 között Lákisnak, ennek az erődítménnyel körülvett városnak romjai alól kerültek elő. Valamikor Lákis jelentős szerepet játszott Izrael történelmében. Úgy tűnik, hogy ebben egy judeai előőrsnél szolgáló tiszt Jaos nevezetű lákisi felettesének írt, minden valószínűség szerint az izrael—babilon háború alatt, az i. e. VII. század vége felé.
A nyolc olvasható cserépdarab közül hét ilyen üdvözléssel kezdi üzenetét: „Jehova láttasson jó napokat az én urammal jó egészségben!” Isten neve összesen 11-szer fordul elő a hét üzenetben, világosan jelezve, hogy Jehova neve i. e. VII. század vége felé még használatos volt a mindennapi beszédben.
Még a pogány uralkodók is ismerték és használták Isten nevét, amikor utaltak az izraeliták Istenére. Mésa, moabita király, a Moabita Kövön Izrael ellen viselt katonai hőstetteivel kérkedik, és többek között ezt mondja: „Így szólt hozzám Kémos: ’Menj, foglald el Nébót Izraeltől!’ Én eszerint elindultam és hajnalhasadástól egész délig harcoltam ellene, bevettem és mindenkit leöldököltem . . . Majd magammal hoztam Jehova [edényeit] és Kémos elé hurcoltam őket.”
Isten nevének ilyen nem bibliai használatára utalva a Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament az 538. oldalon ezt mondja: „A Tetragrammatonnak jhvh formában való közel 19 okiratszerű előfordulása azt tanúsítja, hogy e tekintetben megbízható a M[aszoréta] Sz[öveg]; mindenestre még több minden várható az Aradi Levéltárból” (Fordítás németből).
-
-
Az isteni név korszakokon átAz isteni név, amely mindörökké fennmarad
-
-
[Kép a 12. oldalon]
Ebben az i. e. VII. évszázad vége táján készült agyagtöredékre írt levélben Isten neve kétszer is előfordul.
[Forrásjelzés]
(A kép közlése Izrael Régiségek és Múzeumok Osztályának szíves engedélyével történt)
[Képek a 13. oldalon]
Isten neve megtalálható a Lákisi levelekben és a Moabita-kövön is
-
-
A keresztények és a névAz isteni név, amely mindörökké fennmarad
-
-
[Kép a 14. oldalon]
Ez a kép egy zsidó főpapot ábrázol, aki a fején turbánt visel ezzel a héber felirattal: „A szentség Jehováé.” A lelet a Vatikánban található
-