Olvasók kérdései
▪ Vajon a Zsoltárok 37:29. verse egyszerűen arra utal, hogy Izrael fogja állandóan lakni az Ígéret földjét, mivel ennek a versnek a fordítása így hangzik: „Az igazak öröklik a földet, és mindvégig rajta lakoznak”?
Nem, mert az az értelmezés indokolatlanul leszűkítené ennek az ihletett ígéretnek a teljesülését. A 37. zsoltár az igazaknak az örök életet helyezi kilátásba itt a földünkön.
A Zsoltárok 37:29. versét a Károli fordítás szerint idéztük. Ahogy sok más fordítás, ez is a héber érec szót „földnek” fordítja. Érec utalhat egy konkrét területre vagy egy országrészre; lásd a „Sineár földje” vagy az „Egyiptom földje” kifejezésekben (1Mózes 10:10, 11; 21:21; Zsoltárok 78:12; Jeremiás 25:20).
A Zsoltárok 37:11, 29. verse tehát utalhatott arra is, hogy az izraeliták állandó lakosai lehettek, sőt, kellett is volna hogy legyenek az Ígéret földjének. Isten Ábrahámmal kötött szövetségével összhangban, ezen az Isten adta területen maradhattak volna nemzedékről nemzedékre, és élvezhették volna ott Isten áldását. De nem így történt, mert az izraeliták hűtlenek lettek Istenhez (1Mózes 15:18–21; 17:8; 5Mózes 7:12–16, 22; 28:7–14; 31:7; Józsué 21:43–45).
Amellett egyetlen szentírási érv sem szól, hogy a Zsoltárok 37:11, 29. versében szereplő érec szót csupán az izraelitáknak adott földre kellene korlátozni.
A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament szerint (szerkesztette: Gesenius, Brown, Driver, and Briggs; 1951-ben) az érec szó jelentése: „1. a. föld, az egész föld (ha annak egy részével szembeállítva szerepel) . . . b. föld [mint az ég ellentétje] . . . c. föld, a föld lakói jelentésben . . . 2. föld a. mint egy ország vagy terület . . . b. mint kerület vagy vidék . . . 3. a. földdarab, szántó . . . b. talaj, mint termőföld.” William Wilson: Old Testament Word Studies című mű ezt írja az érec-ről: „Legtágabb értelemben a föld jelenti a lakható vagy lakhatatlan részeket, szűkebb értelemben jelenti a föld felszínének egy részét vagy egy földterületet vagy országot.” A héber szó elsődleges és alapjelentése tehát maga a bolygónk, földgömbünk, a Föld.
Figyelemre méltó, hogy amikor a Zsoltárok 37:11, 29. versét görögre fordították, a Septuaginta fordításban az érec szót a görög ge szóval adták vissza. Ez a „föld” szónak a művelhető föld vagy szántóföld jelentését mutatja. A ge szó fordul elő a Máté 5:5-ben is, Jézus sokatmondó próféciájában: „Boldogok a szelídek, mert ők öröklik a földet.”
Amikor Jézus idézi a Zsoltárok 37:11. versében elhangzott ígéretet, nem kimondottan az Ígéret földjéről beszélt. Felkent követői mennyei királyok és papok lesznek vele együtt, és uralkodni fognak az egész földgolyó felett (Jelenések 5:10). A szelíd természetű emberek, akik elnyerik az örök életet, szintén közreműködnek majd a paradicsomi viszonyok helyreállításában az egész földön (Jelenések 21:4; 1Mózes 1:28). Így mindannyian örömmel tekintenek előre ennek az ígéretnek csodás beteljesülésére. „Mert a jók öröklik a földet és rajta laknak mindvégig” (Zsoltárok 37:29, Fenton).