YEGAR-SAHADUTA
[bhs. Aram, artinya ”Tumpukan yang Menjadi Saksi”].
Ungkapan bahasa Aram (Siria) yang digunakan Laban untuk menyebut tumpukan batu yang di atasnya ia dan Yakub menyantap makanan tanda sahnya perjanjian. Tumpukan batu yang disebut Yegar-sahaduta ini akan menjadi ”saksi” bahwa mereka masing-masing tidak akan melewatinya untuk saling mencelakai. Yakub menyebutnya ”Galed”, yaitu padanannya dalam bahasa Ibrani.—Kej 31:25, 46-53; lihat GALED.