PERPUSTAKAAN ONLINE Menara Pengawal
PERPUSTAKAAN ONLINE
Menara Pengawal
Indonesia
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERHIMPUNAN
  • Matius 16:21
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru
    • 21 Sejak itu, Yesus mulai menjelaskan kepada murid-muridnya bahwa dia harus pergi ke Yerusalem dan mengalami banyak penderitaan dari para pemimpin,* imam kepala, dan ahli Taurat, lalu dibunuh, dan dibangkitkan pada hari ketiga.+

  • Matius 16:21
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru
    • 21 Sejak waktu itu Yesus Kristus mulai memperlihatkan kepada murid-muridnya bahwa ia harus pergi ke Yerusalem dan menderita banyak hal dari para tua-tua, imam-imam kepala dan penulis-penulis, lalu dibunuh, dan pada hari ketiga dibangkitkan.+

  • Keterangan Tambahan Matius—Pasal 16
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi Pelajaran)
    • 16:21

      Yesus: Dalam beberapa manuskrip kuno tertulis ”Yesus Kristus”.

      pemimpin: Atau ”tua-tua”. Lit.: ”pria-pria yang lebih tua”. Di Alkitab, kata Yunani presbyteros terutama memaksudkan orang-orang yang punya wewenang atau tanggung jawab di dalam suatu komunitas atau di bangsa tertentu. Kata itu kadang memaksudkan orang yang usianya memang lebih tua atau lansia (misalnya di Luk 15:25; Kis 2:17), tapi tidak selalu begitu. Di sini, yang dimaksud adalah para pemimpin bangsa Yahudi, yang sering disebutkan bersama para imam kepala dan para ahli Taurat. Para anggota Sanhedrin berasal dari ketiga kelompok itu.​—Mat 21:23; 26:3, 47, 57; 27:1, 41; 28:12; lihat ”Tua-tua; Penatua” di Daftar Istilah.

      imam kepala: Lihat keterangan tambahan Mat 2:4 dan Daftar Istilah.

      ahli Taurat: Lihat keterangan tambahan Mat 2:4 dan ”Penulis; Ahli Taurat” di Daftar Istilah.

Publikasi Menara Pengawal Bahasa Indonesia (1971-2025)
Log Out
Log In
  • Indonesia
  • Bagikan
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Kebijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Log In
Bagikan