PERPUSTAKAAN ONLINE Menara Pengawal
PERPUSTAKAAN ONLINE
Menara Pengawal
Indonesia
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERHIMPUNAN
  • Matius 16:23
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru
    • 23 Tapi sambil berbalik, Yesus berkata kepada Petrus, ”Pergi ke belakangku, Setan! Kamu menjadi batu sandungan bagiku, karena kamu tidak memikirkan pikiran Allah, tapi pikiran manusia.”+

  • Matius 16:23
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru
    • 23 Tetapi, sambil membalikkan diri, ia mengatakan kepada Petrus, ”Pergilah ke belakangku, Setan!+ Engkau adalah balok sandungan bagiku, karena engkau memikirkan, bukan pikiran Allah,+ melainkan pikiran manusia.”

  • Matius
    Indeks Publikasi Menara Pengawal 1986-2025
    • 16:23 w25.03 9; w18.11 18, 27; mwb18.02 6; w15 15/5 13; ia 192; w10 1/1 27; w08 15/10 25; w07 15/2 16-17; w05 15/3 11; it-2 549, 795-796; w02 15/8 27; w93 1/6 8-9

  • Matius
    Panduan Riset untuk Saksi-Saksi Yehuwa—Edisi 2019
    • 16:23

      Menara Pengawal (Edisi Pelajaran),

      11/2018, hlm. 18, 27

      Pemahaman, Jilid 2, hlm. 549, 795-796

      Pelayanan dan Kehidupan Kristen,

      2/2018, hlm. 6

      Menara Pengawal,

      15/5/2015, hlm. 13

      1/1/2010, hlm. 27

      15/10/2008, hlm. 25

      15/2/2007, hlm. 16-17

      15/3/2005, hlm. 11

      15/8/2002, hlm. 27

      1/6/1993, hlm. 8-9

      Tirulah, hlm. 192

  • Keterangan Tambahan Matius—Pasal 16
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi Pelajaran)
    • 16:23

      Pergi ke belakangku: Di sini, Yesus ”menegur” Petrus dengan keras. (Mrk 8:33) Yesus tidak membiarkan apa pun menghalangi dia untuk melakukan kehendak Bapaknya. Menurut beberapa kamus, ungkapan ini bisa diterjemahkan ”Pergi dari hadapanku!” Dan, beberapa Alkitab menerjemahkannya ”Pergi dari sini!” Mungkin kata-kata itu juga mengingatkan Petrus bahwa sebagai pengikut Yesus, dia seharusnya mendukung sang Majikan. Dia tidak boleh menjadi batu sandungan, atau halangan bagi Yesus.

      Setan: Yesus tidak menyamakan Petrus dengan Setan si Iblis, tapi menyebut dia sebagai penentang, sesuai dengan arti kata Ibrani satan. Mungkin maksud Yesus, tindakan Petrus saat itu menunjukkan bahwa dia sudah dipengaruhi Setan.

      batu sandungan: Lihat keterangan tambahan Mat 18:7.

Publikasi Menara Pengawal Bahasa Indonesia (1971-2025)
Log Out
Log In
  • Indonesia
  • Bagikan
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Kebijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Log In
Bagikan