-
Keterangan Tambahan Matius—Pasal 23Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi Pelajaran)
-
-
tempat-tempat umum: Atau ”pasar”. Dari kata Yunani agora. Di sini, yang dimaksud adalah area terbuka yang menjadi tempat jual beli dan tempat berkumpul dalam kota-kota di Timur Tengah kuno serta wilayah Romawi dan Yunani kuno.
Rabi: Dari kata Ibrani rav, yang artinya ”hebat”. Dalam pemakaian sehari-hari, ”Rabi” berarti ”Guru” (Yoh 1:38), tapi sebutan itu belakangan menjadi gelar kehormatan. Banyak orang terpelajar, seperti para ahli dan guru Taurat, meminta untuk dipanggil dengan sebutan itu.
-