PERPUSTAKAAN ONLINE Menara Pengawal
PERPUSTAKAAN ONLINE
Menara Pengawal
Indonesia
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERHIMPUNAN
  • Lukas 2:26
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru
    • 26 Selain itu, melalui kuasa kudus,* Allah telah memberi tahu dia bahwa dia tidak akan mati sebelum melihat Kristus yang diutus Yehuwa.*

  • Lukas 2:26
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru
    • 26 Lagi pula, telah disingkapkan secara adikodrati kepadanya oleh roh kudus bahwa ia tidak akan mengalami kematian sebelum melihat KRISTUS+ dari Yehuwa.

  • Lukas
    Indeks Publikasi Menara Pengawal 1986-2025
    • 2:26 it-2 1254; w94 15/3 24-25

  • Lukas
    Panduan Riset untuk Saksi-Saksi Yehuwa—Edisi 2019
    • 2:26

      Pemahaman, Jilid 2, hlm. 1254

      Menara Pengawal,

      15/3/1994, hlm. 24-25

  • Keterangan Tambahan Lukas—Pasal 2
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi Pelajaran)
    • 2:26

      Kristus: Atau ”Yang Diurapi; Mesias”. Gelar ”Kristus” berasal dari kata Yunani Khristos. Artinya sama dengan gelar ”Mesias” (dari kata Ibrani masyiakh), yaitu ”Yang Diurapi”.​—Lihat keterangan tambahan Mat 1:1 dan keterangan untuk Kristus yang diutus Yehuwa di ayat ini.

      Kristus yang diutus Yehuwa: Meski manuskrip-manuskrip Yunani yang ada sekarang hanya menyebutkan istilah ”Kristus dari Tuhan” (ton khriston Kyriou), ada alasan-alasan yang kuat untuk memakai nama Allah di ayat ini. Dalam salinan-salinan Septuaginta yang masih ada, istilah ini dipakai untuk menerjemahkan istilah Ibrani masyiakh YHWH, yang artinya ”yang diurapi Yehuwa”. Istilah Ibrani itu disebutkan 11 kali di Kitab-Kitab Ibrani.​—1Sam 24:6 (dua kali), 10; 26:9, 11, 16, 23; 2Sam 1:14, 16; 19:21; Rat 4:20; lihat pengantar Lamp. C3; Luk 2:26.

Publikasi Menara Pengawal Bahasa Indonesia (1971-2025)
Log Out
Log In
  • Indonesia
  • Bagikan
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Kebijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Log In
Bagikan