PERPUSTAKAAN ONLINE Menara Pengawal
PERPUSTAKAAN ONLINE
Menara Pengawal
Indonesia
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERHIMPUNAN
  • Yohanes 6:61
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru
    • 61 Tapi Yesus tahu bahwa murid-muridnya tidak senang dan berbisik-bisik tentang hal itu. Maka dia berkata, ”Hal ini membuat kalian tersandung?

  • Yohanes 6:61
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru
    • 61 Namun Yesus, karena mengetahui dalam dirinya bahwa murid-muridnya menggerutu tentang hal itu, mengatakan kepada mereka, ”Apakah hal itu membuat kamu tersandung?+

  • Keterangan Tambahan Yohanes—Pasal 6
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi Pelajaran)
    • 6:61

      Hal ini membuat kalian tersandung?: Atau ”Hal ini membuat kalian tersinggung?” atau ”Hal ini membuat kalian tidak percaya lagi?” Di Kitab-Kitab Yunani Kristen, kata Yunani skandalizo biasanya memaksudkan jatuh ke dalam dosa atau membuat orang lain jatuh ke dalam dosa. Bergantung konteksnya, tersandung bisa berarti melanggar hukum Allah tentang moral, kehilangan iman, mengikuti ajaran yang salah, atau tersinggung.​—Lihat keterangan tambahan Mat 5:29; 18:7.

Publikasi Menara Pengawal Bahasa Indonesia (1971-2025)
Log Out
Log In
  • Indonesia
  • Bagikan
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Kebijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Log In
Bagikan