-
Keterangan Tambahan Yohanes—Pasal 14Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi Pelajaran)
-
-
tempat tinggal: Dari kata Yunani mone. Kata Yunani itu hanya muncul di sini dan di Yoh 14:23. Dalam buku-buku zaman dulu, kata ini biasanya digunakan untuk memaksudkan tempat peristirahatan bagi orang yang sedang mengadakan perjalanan. Tapi dalam konteks ini, kebanyakan pakar setuju bahwa yang Yesus maksudkan adalah tempat tinggal abadi di rumah Bapaknya. Agar Yesus bisa menyiapkan tempat bagi para muridnya, dia harus menghadap Allah dan mempersembahkan nilai korban tebusannya. (Ibr 9:12, 24-28) Setelah Yesus melakukan itu, barulah manusia bisa pergi ke surga.—Flp 3:20, 21.
siapkan tempat bagi kalian: Untuk melakukannya, Yesus harus mengesahkan perjanjian baru dengan menghadap Allah dan mempersembahkan nilai korban tebusannya. Yesus juga harus dilantik sebagai Raja Kerajaan Allah. Setelah itu, barulah para pengikutnya yang terurap mulai dibangkitkan ke surga.—1Tes 4:14-17; Ibr 9:12, 24-28; 1Ptr 1:19; Why 11:15.
-