PERPUSTAKAAN ONLINE Menara Pengawal
PERPUSTAKAAN ONLINE
Menara Pengawal
Indonesia
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERHIMPUNAN
  • Yohanes 16:8
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru
    • 8 Sewaktu itu datang, itu akan memberikan kepada dunia bukti yang meyakinkan tentang dosa, tentang apa yang benar, dan tentang penghakiman:

  • Yohanes 16:8
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru
    • 8 Dan apabila dia tiba, dia akan memberikan bukti yang meyakinkan kepada dunia tentang dosa dan tentang keadilbenaran dan tentang penghakiman:+

  • Yohanes
    Indeks Publikasi Menara Pengawal 1986-2025
    • 16:8 jy 278; w08 15/4 32; it-2 655; gt pasal 116; w90 1/9 8; ti 22

  • Yohanes
    Panduan Riset untuk Saksi-Saksi Yehuwa—Edisi 2019
    • 16:8

      Pemahaman, Jilid 2, hlm. 655

      Yesus—Jalan, hlm. 278

      Menara Pengawal,

      15/4/2008, hlm. 32

      1/9/1990, hlm. 8

      Tritunggal, hlm. 22

  • Keterangan Tambahan Yohanes—Pasal 16
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi Pelajaran)
    • 16:8

      itu: Di ayat ini, kata ”itu” memaksudkan ”penolong” yang disebutkan di ayat 7, yaitu kuasa kudus. (Lihat keterangan tambahan Yoh 16:13.) Sewaktu menyamakan kuasa kudus dengan penolong, Yesus menggunakan gaya bahasa personifikasi (yaitu menggambarkan benda mati seolah-olah memiliki sifat dan kemampuan manusia). Yesus mengatakan bahwa penolong itu akan ’mengajar’, ”bersaksi”, ’memberikan bukti’, ”membimbing”, ”berbicara”, ’mendengar’, dan ’menerima’. (Yoh 14:26; 15:26; 16:7-15) Ayat ini mengatakan bahwa kuasa kudus akan memberikan kepada dunia bukti yang meyakinkan tentang dosa. Maksudnya, kuasa kudus akan menunjukkan dengan jelas bahwa dunia ini berdosa karena tidak beriman kepada Putra Allah. Kuasa kudus juga akan memberikan kepada dunia bukti yang meyakinkan tentang apa yang benar. Maksudnya, kuasa kudus yang Yesus berikan setelah dia naik ke surga akan menunjukkan bahwa Yesus itu orang yang benar. Selain itu, kuasa kudus akan menunjukkan mengapa Setan, ”penguasa dunia ini”, layak mendapat penghakiman. (Yoh 16:9-11) Kata Yunani untuk ”memberikan . . . bukti yang meyakinkan” adalah elegkho, yang juga bisa diterjemahkan ”menegur”.​—Tit 1:9; Why 3:19.

Publikasi Menara Pengawal Bahasa Indonesia (1971-2025)
Log Out
Log In
  • Indonesia
  • Bagikan
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Kebijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Log In
Bagikan