PERPUSTAKAAN ONLINE Menara Pengawal
PERPUSTAKAAN ONLINE
Menara Pengawal
Indonesia
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERHIMPUNAN
  • Yohanes 16:27
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru
    • 27 Bapak sendiri menyayangi kalian, karena kalian sudah menyayangi aku+ dan percaya bahwa aku datang sebagai wakil Allah.+

  • Yohanes 16:27
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru
    • 27 Sebab Bapak sendiri memiliki kasih sayang terhadap kamu, karena kamu memiliki kasih sayang terhadapku+ dan percaya bahwa aku datang sebagai wakil Bapak.+

  • Yohanes
    Panduan Riset untuk Saksi-Saksi Yehuwa—Edisi 2019
    • 16:27

      Menara Pengawal,

      hlm. 1

  • Keterangan Tambahan Yohanes—Pasal 16
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi Pelajaran)
    • 16:27

      menyayangi kalian: Kata Yunani fileo bisa diterjemahkan menjadi ”menyayangi”, ”menyukai”, ”mencintai”, dan ”mencium”. (Mat 23:6; Yoh 12:25; Mrk 14:44) Kata ini bisa dipakai untuk menggambarkan hubungan yang sangat dekat, misalnya sebuah persahabatan. Saat orang-orang melihat Yesus ”meneteskan air mata” di dekat makam Lazarus, mereka mengatakan, ”Lihat, dia sayang sekali kepada [Yunani, fileo] Lazarus!” (Yoh 11:35, 36) Kata Yunani ini juga digunakan untuk menggambarkan ikatan erat antara orang tua dengan anaknya. (Mat 10:37) Di Yoh 16:27 ini, kata fileo dipakai untuk menggambarkan kasih sayang yang hangat dan sangat dalam dari Yehuwa kepada para pengikut Putra-Nya, dan juga kasih sayang para murid kepada Putra Allah. Di Yoh 5:20, kata ini dipakai untuk menggambarkan kasih sayang Allah kepada Putra-Nya.

Publikasi Menara Pengawal Bahasa Indonesia (1971-2025)
Log Out
Log In
  • Indonesia
  • Bagikan
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Kebijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Log In
Bagikan