PERPUSTAKAAN ONLINE Menara Pengawal
PERPUSTAKAAN ONLINE
Menara Pengawal
Indonesia
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERHIMPUNAN
  • Yohanes 21:16
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru
    • 16 Yesus berkata kepadanya untuk kedua kalinya, ”Simon anak Yohanes, apa kamu mengasihi aku?” Dia menjawab, ”Ya, Tuan, Tuan tahu aku sayang kepada Tuan.” Yesus berkata, ”Gembalakan domba-domba kecilku.”+

  • Yohanes 21:16
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru
    • 16 Kembali ia mengatakan kepadanya untuk kedua kalinya, ”Simon putra Yohanes, apakah engkau mengasihi+ aku?” Dia mengatakan kepadanya, ”Ya, Tuan, engkau tahu bahwa aku memiliki kasih sayang terhadap engkau.” Ia mengatakan kepadanya, ”Gembalakanlah domba-domba kecilku.”+

  • Yohanes
    Indeks Publikasi Menara Pengawal 1986-2025
    • 21:16 ia 204; w10 1/4 25-26; w08 1/6 23; w07 15/4 25; it-1 1174; it-2 550

  • Yohanes
    Panduan Riset untuk Saksi-Saksi Yehuwa—Edisi 2019
    • 21:16

      Pemahaman, Jilid 1, hlm. 1174

      Pemahaman, Jilid 2, hlm. 550

      Tirulah, hlm. 204

      Menara Pengawal,

      1/4/2010, hlm. 25-26

      1/6/2008, hlm. 23

      15/4/2007, hlm. 25

      hlm. 16-17

  • Keterangan Tambahan Yohanes—Pasal 21
    Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi Pelajaran)
    • 21:16

      mengasihi . . . sayang kepada: Lihat keterangan tambahan Yoh 21:15.

      domba-domba kecilku: Ungkapan ini, yang muncul di ayat ini dan di ayat 17, berasal dari kata Yunani probation. Kata ini adalah bentuk diminutif dari kata Yunani untuk ”domba”. Dalam Kitab-Kitab Yunani Kristen, bentuk diminutif sering digunakan untuk sesuatu yang disayangi dan dikenal baik.​—Lihat ”Diminutif” di Daftar Istilah.

Publikasi Menara Pengawal Bahasa Indonesia (1971-2025)
Log Out
Log In
  • Indonesia
  • Bagikan
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Kebijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Log In
Bagikan