-
Keterangan Tambahan Kisah—Pasal 2Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi Pelajaran)
-
-
Allah: Manuskrip-manuskrip Yunani yang ada sekarang menggunakan kata Theos (”Allah”) di sini. Menariknya, dalam beberapa terjemahan bahasa Ibrani dari Kitab-Kitab Yunani Kristen (referensi J7, 8, 10 di Lamp. C4), Tetragramaton digunakan di ayat ini.
salah seorang keturunannya: Daud mendapat janji bahwa salah satu keturunannya akan menjadi sang Mesias, ’keturunan’ yang dijanjikan di Kej 3:15. (2Sam 7:12, 13; Mz 89:3, 4; 132:11) Yesus terbukti adalah keturunan yang dijanjikan itu, karena Maria maupun Yusuf adalah keturunan Raja Daud. Ungkapan bahasa Yunani yang diterjemahkan menjadi ”keturunannya” adalah terjemahan dari ungkapan bahasa Ibrani ”buah dari pinggangnya”. Di tubuh manusia, organ-organ reproduksi terletak pada bagian pinggang. (Kej 35:11; ctk.; 1Raj 8:19; ctk.) Keturunan seseorang juga kadang disebut ”buah kandungan” atau ”buah rahim”.—Kej 30:2; ctk.; Mz 21:10; ctk.; Mz 127:3; ctk.
-