-
Keterangan Tambahan Kisah—Pasal 17Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi Pelajaran)
-
-
memberi mereka penjelasan: Atau ”bertukar pikiran dengan mereka”. Kata Yunani dialegomai bisa berarti ”saling mengemukakan pendapat; bercakap-cakap; berdiskusi”. Kata itu menunjukkan percakapan dua arah. Paulus tidak hanya menyampaikan kabar baik. Dia juga menjelaskannya dan memberikan bukti-bukti berdasarkan Kitab Suci, maksudnya, Kitab-Kitab Ibrani. Selain membacakan ayat-ayat, Paulus juga berdiskusi dengan menggunakan ayat-ayat itu, dan sewaktu melakukannya, dia mempertimbangkan latar belakang para pendengarnya. Kata dialegomai juga digunakan di Kis 17:17; ctk.; 18:4, 19; ctk.; 19:8, 9; ctk.; 20:7, 9.
-