Catatan Kaki
b ”Jurang maut” (bahasa Yunani, aʹbys·sos; bahasa Ibrani, tehohmʹ) secara simbolis mengartikan suatu tempat tanpa kegiatan. (Lihat Wahyu 9:2.) Namun secara harfiah dapat juga memaksudkan lautan yang luas. Kata Ibraninya sering diterjemahkan ”samudera raya.” (Mazmur 71:20; 106:9; Yunus 2:5) Maka ”binatang [buas, NW] yang muncul dari jurang maut” adalah sama dengan ’binatang [buas, NW] yang keluar dari dalam laut.’—Wahyu 11:7; 13:1.