Inaramidda ti Pagayatan ni Jehova
Situtured a Nangsaksi ni Pablo Kadagiti Dignitario
NAKADKADLAW ti naggidiatan ti dua a lallaki. Nakakorona ti maysa idinto ta nakawaran ti maikadua. Ari ti maysa; ti sabali, balud. Kalpasan ti dua a tawen iti pagbaludan, adda a sitatakder ni apostol Pablo iti saklang ti ari dagiti Judio, ni Herodes Agrippa II. Dimteng ti ari ken ti konsortena, ni Bernice, “buyogen ti naparammag unay a buya ket simrekda idiay siled a pakadengngegan agraman dagiti kumandante ti militar kasta met dagiti natan-ok a lallaki iti siudad.” (Aramid 25:23) Kuna ti maysa a reperensia: “Nalabit ginasut a tao ti adda sadiay.”
Inyurnos ti kadutdutok a gobernador, a ni Festo, ti taripnong. Ti immun-una kenkuana a gobernador, ni Felix, kapkapnekanna a sibabalud ni Pablo. Ngem kinuestionaran ni Festo ti kinaumiso ti darum maibusor ken Pablo. Inrupir ni Pablo ti kinainosentena ket kiniddawna a maidatag ken Cesar ti kasona! Ti kaso ni Pablo inabbukayna ti interes ni Ari Agrippa. “Kayatko met a mismo a denggen ti tao,” kinunana. Madagdagus a nagaramid iti urnos ni Festo, a nalabit pampanunotenna no aniat’ makuna ti ari iti daytoy naidumduma a balud.—Aramid 24:27–25:22.
Iti sumuno nga aldaw, addan a nakatakder ni Pablo iti sanguanan ti dakkel a bunggoy dagiti dignitario. Kinunana ken Agrippa: “Ibilangko a naragsak ti bagik nga iti sanguanam mangikalinteganak itoy nga aldaw, nangnangruna ta nalaingka unay kadagiti isuamin a kaugalian kasta met kadagiti panagsusubang iti tengnga dagiti Judio. Gapuna ipakaasik kenka a denggennak a siaanus.”—Aramid 26:2, 3.
Natured a Panangidepensa ni Pablo
Umuna, insalaysay ni Pablo ken Agrippa ti nalikudanna kas manangidadanes kadagiti Kristiano. “Pinadasko a puersaen ida a mangaramid iti panagtallikud,” kinunana. “Indadanesko ida uray pay agingga kadagiti siudad iti ruar.” Intuloy ni Pablo nga insalaysay ti nakaskasdaaw a sirmatana nga iti dayta insaludsod kenkuana ni napagungar a Jesus: “Apay nga idaddadanesnak? Ti agtultuloy a panangkugtar kadagiti tirad a pangabug parigatennaka.”a—Aramid 26:4-14.
Kalpasanna, pinusgan ni Jesus ni Saulo a mangsaksi kadagiti tattao iti amin a nasion “agpadpada kadagiti bambanag a nakitam ken kadagiti bambanag nga ipakitakto kenka maipapan kaniak.” Insalaysay ni Pablo a siaanep nga intungpalna ti nakadutokanna. Nupay kasta, “maigapu kadagitoy a bambanag,” kinunana ken Agrippa, “kinemmegdak dagiti Judio idiay templo ket ginandatdak a papatayen.” Tangay interesado ni Agrippa iti Judaismo, impaganetget ni Pablo a ti panangsaksina pudno nga ‘awan sasawenna malaksid kadagiti bambanag nga insao dagiti Mammadto ken kasta met ni Moises a maaramidto’ maipapan iti ipapatay ken panagungar ti Mesias.—Aramid 26:15-23.
Bimmallaet ni Festo, a kunkunana: “Ti adu nga adal iturturongnaka iti kinamauyong!” Simmungbat ni Pablo: “Saanak nga agmauyong, Natan-ok Unay a Festo, no di ket iyeb-ebkasko dagiti sasao ti kinapudno ken ti kinasimbeng ti panunot.” Sa imbaga ni Pablo ken Agrippa: “Ti ari a kasasaok a buyogen ti wayawaya iti panagsao pagaammona unay ti maipapan kadagitoy a bambanag; ta maguyugoyak nga awan maysa kadagitoy a bambanag ti makaliklik iti panangammona, ta daytoy a banag saan a naaramid iti maysa a suli.”—Aramid 26:24-26.
Kalpasanna, inyimtuod ni Pablo ken Agrippa a mismo: “Mamatika kadi, Ari Agrippa, kadagiti Mammadto?” Awan duadua a ti saludsod pinagalusiisna ni Agrippa. Ngamin, salsalaknibanna ti reputasionna, ket ti iyaanamongna ken Pablo kayatna a sawen a kankanunonganna ti inawagan ni Festo a “kinamauyong.” Nalabit nariknana ti panagkitakit ni Agrippa, sinungbatan ni Pablo ti mismo a saludsodna. “Ammok a mamatika,” kinunana. Nagsao itan ni Agrippa, ngem awan ay-ayonan dagiti sasaona. Kunana ken Pablo: “Iti bassit a tiempo maguyugoynak nga agbalin a Kristiano.”—Aramid 26:27, 28.
Sisisirib nga inaramat ni Pablo ti mangliklik a sao ni Agrippa tapno ipaganetget ti maysa a nabileg a punto. “Tarigagayak iti Dios,” kinunana, “nga uray iti ababa a tiempo wenno iti atiddog a tiempo saan laeng a sika no di ket kasta met dagidiay amin a dumdumngeg kaniak ita nga aldaw agbalinda koma a tattao a kas met kaniak, malaksid kadagitoy a kawkawar.”—Aramid 26:29.
Awan nakita da Agrippa ken Festo a pakaikarian ni Pablo a matay wenno maibalud. Kaskasdi, saanen a maisanud ti kiddaw ni Pablo a maidatag ti kasona ken Cesar. Dayta ti makagapu a kinuna ni Agrippa ken Festo: “Daytoy a tao naluk-atan koman no saan a nagapelar ken Cesar.”—Aramid 26:30-32.
Ti Maadaltayo
Ti pamay-an a panangsaksi ni Pablo kadagiti dignitario ket mangipaay iti naisangsangayan a pagwadan kadatayo. Naannad ni Pablo iti pannakisaona ken Ari Agrippa. Awan duadua nga ammona ti nakababain a kasasaad da Agrippa ken Bernice. Insesto ti relasionda ta kinapudnona agkabsat da Agrippa ken Bernice. Ngem iti daytoy a gundaway saan a pinili ni Pablo ti agbitla maipapan iti moralidad. Imbes ketdi, impaganetgetna dagiti punto a pagnumuanda ken Agrippa. Mainayon pay, nupay nasursuruan ni Pablo iti babaen ti edukado a Fariseo a ni Gamaliel, binigbigna nga eksperto ni Agrippa iti ugali dagiti Judio. (Aramid 22:3) Iti laksid ti personal a moralidad ni Agrippa, siraraem a nakisarita ni Pablo kenkuana gapu iti saad ni Agrippa.—Roma 13:7.
Bayat a situtured nga ikaskasabatayo ti patpatientayo, saantay a panggep nga ibutaktak wenno kondenaren dagiti narugit nga aramid dagiti dumdumngeg kadatayo. Imbes ketdi, rumbeng nga ipaganetgettayo dagiti positibo nga aspeto ti naimbag a damag, nga igunamgunam dagiti namnama a pagpapadaantayo, tapno nalaklakada nga awaten ti kinapudno. No makisao kadagiti natataengan wenno addaan autoridad, rebbeng a bigbigentayo ti saadda. (Levitico 19:32) Iti kastoy a pamay-an, matuladtayo ni Pablo a nagkuna: “Nagbalinak nga isuamin a bambanag iti amin a kita ti tattao, tapno iti amin a pamay-an maisalakanko ti sumagmamano.”—1 Corinto 9:22.
[Footnote]
a Ti sasao a “panangkugtar kadagiti tirad” iladawanna ti toro a dunorenna ti bagina bayat a kugkugtaranna ti tirad a nairanta a pangabug ken pangiturong iti animal. Umasping iti dayta, babaen ti panangidadanesna kadagiti Kristiano, dangdangran laeng ni Pablo ti bagina, ta sarsarangtenna ti ili a supsuportaran ti Dios.