LETTERA AGLI EFESINI
1 Paolo, apostolo di Cristo Gesù per volontà di Dio, ai santi che sono a Efeso+ e sono fedeli e uniti a Cristo Gesù.
2 Possiate avere immeritata bontà* e pace da Dio nostro Padre e dal Signore Gesù Cristo.
3 Sia lodato l’Iddio e Padre del nostro Signore Gesù Cristo, che ci ha benedetto, uniti a Cristo, con ogni benedizione spirituale nei luoghi celesti,+ 4 visto che ci ha scelto prima della fondazione del mondo per essere uniti a lui,* affinché fossimo santi e senza difetto+ davanti a lui nell’amore. 5 Infatti egli ci ha preordinato+ perché fossimo adottati come suoi figli+ mediante Gesù Cristo, secondo il suo desiderio* e la sua volontà,+ 6 alla lode della sua gloriosa e immeritata bontà,*+ che ci ha benevolmente mostrato mediante il suo amato Figlio.+ 7 Tramite lui abbiamo la liberazione per riscatto mediante il suo sangue,+ il perdono delle nostre colpe,+ secondo la ricchezza dell’immeritata bontà* di Dio.
8 Questa immeritata bontà* egli l’ha riversata in abbondanza su di noi con ogni sapienza e discernimento* 9 facendoci conoscere il sacro segreto+ della sua volontà. Esso è in armonia con il suo volere,* in virtù del quale si era proposto 10 un’amministrazione* al compimento dei tempi stabiliti, per radunare nel Cristo tutte le cose, le cose nei cieli e le cose sulla terra.+ Proprio in lui, 11 uniti al quale siamo stati designati come eredi,+ essendo stati preordinati — secondo il proposito di colui che realizza tutto in base a ciò che stabilisce la sua volontà — 12 affinché servissimo alla lode della sua gloria, noi che siamo stati i primi a sperare nel Cristo. 13 Ma anche voi avete sperato in lui dopo aver ascoltato la parola della verità, la buona notizia della vostra salvezza. E, dopo aver creduto, avete ricevuto tramite lui un sigillo,+ lo spirito santo promesso, 14 che è una garanzia* della nostra eredità,+ così che la proprietà di Dio+ sia liberata mediante riscatto,+ alla sua gloriosa lode.
15 Perciò anch’io, avendo sentito parlare della vostra fede nel Signore Gesù e del vostro amore per tutti i santi, 16 non smetto di rendere grazie per voi. Continuo a menzionarvi nelle mie preghiere, 17 affinché l’Iddio del nostro Signore Gesù Cristo, il Padre della gloria, vi dia uno spirito di sapienza e di rivelazione nell’accurata conoscenza di lui.+ 18 Egli ha illuminato gli occhi del vostro cuore per farvi comprendere a quale speranza vi ha chiamato, quale gloriosa ricchezza riserva in eredità ai santi,+ 19 e quanto è straordinaria la grandezza della sua potenza verso noi credenti.+ Tale grandezza è evidente nell’azione della possente forza 20 con cui egli ha agito verso Cristo risuscitandolo dai morti e facendolo sedere alla sua destra+ nei luoghi celesti, 21 molto al di sopra di ogni governo, autorità, potenza e signoria, e di ogni nome che viene nominato+ non solo in questo sistema di cose,* ma anche in quello futuro. 22 Egli ha anche posto ogni cosa sotto i suoi piedi,+ e lo ha dato alla congregazione come capo di ogni cosa;+ 23 ed essa è il suo corpo,+ la pienezza di colui che riempie tutto sotto tutti gli aspetti.
2 Inoltre Dio vi ha dato vita, anche se eravate morti a causa delle vostre colpe e dei vostri peccati,+ 2 nei quali un tempo camminavate adeguandovi al sistema di cose* di questo mondo,+ seguendo il governante dell’autorità dell’aria,+ lo spirito+ che ora agisce nei figli della disubbidienza. 3 Fra loro, un tempo, tutti noi ci comportavamo secondo i desideri della nostra carne,+ assecondando le inclinazioni della carne e dei pensieri;+ e per natura eravamo figli d’ira+ come gli altri. 4 Ma Dio è ricco di misericordia+ e, a motivo del grande amore con il quale ci ha amato,+ 5 ci ha dato vita insieme al Cristo proprio quando eravamo morti a causa delle nostre colpe+ (è per immeritata bontà* che siete stati salvati). 6 Insieme ci ha anche risuscitato e ci ha fatto sedere nei luoghi celesti, uniti a Cristo Gesù,+ 7 per dimostrare nei sistemi di cose* futuri l’incomparabile ricchezza della sua immeritata bontà* mediante la sua benignità verso di noi che siamo uniti a Cristo Gesù.
8 È per questa immeritata bontà* che siete stati salvati mediante la fede,+ e ciò non viene da voi: è il dono di Dio. 9 Non è dovuto alle opere,+ e dunque nessuno può vantarsene. 10 Noi infatti siamo opera sua* e siamo stati creati,+ uniti a Cristo Gesù,+ per le opere buone che Dio ha predisposto affinché le compiamo.*
11 Perciò ricordatevi che un tempo voi, che siete per nascita* persone delle nazioni, eravate chiamati “incirconcisione” da quelli chiamati “circoncisione”, la quale viene praticata nella carne da mani umane. 12 A quel tempo eravate senza Cristo, esclusi dalla nazione d’Israele, estranei ai patti della promessa;+ non avevate nessuna speranza ed eravate senza Dio nel mondo.+ 13 Ora invece, uniti a Cristo Gesù, voi che un tempo eravate lontani vi siete avvicinati mediante il sangue del Cristo. 14 Lui infatti è la nostra pace,+ colui che dei due gruppi ne ha fatto uno solo+ e ha distrutto il muro divisorio che li separava.+ 15 Mediante la sua carne ha abolito la causa dell’inimicizia, la Legge costituita da comandamenti sotto forma di decreti, per fare dei due gruppi, uniti a lui, un solo uomo nuovo+ e portare la pace, 16 e per riconciliare completamente con Dio entrambi i gruppi in un solo corpo mediante il palo di tortura,*+ avendo eliminato l’inimicizia+ per mezzo di sé stesso. 17 Ed è venuto e ha annunciato la buona notizia della pace sia a voi che eravate lontani che a quelli che erano vicini; 18 tramite lui, infatti, noi di entrambi i gruppi abbiamo libero accesso al Padre mediante un solo spirito.
19 Voi dunque non siete più stranieri e forestieri,+ ma siete concittadini+ dei santi e membri della casa di Dio;+ 20 siete stati edificati sul fondamento degli apostoli e dei profeti,+ mentre Cristo Gesù stesso è la pietra angolare.+ 21 Unito a lui, l’intero edificio, con le sue parti ben collegate,+ cresce fino a diventare un tempio santo per Geova.*+ 22 Uniti a lui, anche voi venite edificati insieme per diventare un luogo che Dio abiti mediante lo spirito.+
3 Per questo io, Paolo, prigioniero+ a motivo di Cristo Gesù a beneficio di voi persone delle nazioni...* 2 Avrete certamente sentito parlare dell’incarico di amministrare*+ l’immeritata bontà* di Dio che mi è stato affidato in vostro favore: 3 per mezzo di una rivelazione mi è stato fatto conoscere il sacro segreto, come vi ho scritto prima brevemente. 4 Leggendo ciò che ho scritto potete rendervi conto della comprensione che ho del sacro segreto+ del Cristo. 5 Nelle generazioni passate questo segreto non è stato fatto conoscere ai figli degli uomini come ora è stato rivelato ai suoi santi apostoli e profeti mediante lo spirito:+ 6 vale a dire che persone delle nazioni, unite a Cristo Gesù e grazie alla buona notizia, sono coeredi, membra dello stesso corpo+ e partecipi con noi della promessa. 7 Io ne sono diventato ministro secondo il dono dell’immeritata bontà* di Dio che mi è stato dato attraverso l’azione della sua forza.+
8 A me, che sono l’ultimo di tutti i santi,+ è stata concessa questa immeritata bontà,*+ così che io annunci alle nazioni la buona notizia dell’insondabile ricchezza del Cristo 9 e faccia conoscere a tutti l’amministrazione del sacro segreto+ che nei secoli è stato nascosto in Dio, il quale ha creato tutte le cose. 10 Lo scopo è che, mediante la congregazione,+ sia ora fatta conoscere ai governi e alle autorità nei luoghi celesti la sapienza di Dio nei suoi molteplici aspetti.+ 11 Ciò è in armonia con il proposito eterno che egli ha stabilito e che riguarda il Cristo,+ Gesù nostro Signore, 12 mediante il quale abbiamo questa libertà di parola e, grazie alla nostra fede in lui, possiamo avvicinarci a Dio+ con fiducia. 13 Vi prego quindi di non perdervi d’animo a motivo delle sofferenze che sopporto per voi, perché per voi significano gloria.+
14 Per questo piego le ginocchia davanti al Padre, 15 al quale ogni famiglia in cielo e sulla terra deve il proprio nome. 16 Prego che egli vi conceda, secondo la ricchezza della sua gloria, di essere rafforzati nell’uomo che siete interiormente+ con la potenza che viene dal suo spirito, 17 e che mediante la vostra fede il Cristo dimori nei vostri cuori insieme all’amore.+ Siate ben radicati+ e solidamente poggiati sul fondamento,+ 18 così da essere in grado di comprendere a fondo con tutti i santi la larghezza, la lunghezza, l’altezza e la profondità, 19 e di conoscere l’amore del Cristo+ che oltrepassa la conoscenza, perché siate ricolmi di tutta la pienezza che Dio dona.
20 A colui che, secondo la sua potenza che agisce in noi,+ può fare molto più di quanto chiediamo o immaginiamo,+ 21 a lui vada la gloria per mezzo della congregazione e per mezzo di Cristo Gesù di generazione in generazione, per i secoli dei secoli. Amen.
4 Io dunque, prigioniero+ a motivo del Signore, vi esorto a comportarvi* in modo degno+ della chiamata che avete ricevuto, 2 con ogni umiltà*+ e mitezza, con pazienza,+ sopportandovi gli uni gli altri con amore,+ 3 sforzandovi sinceramente di mantenere l’unità dello spirito nel vincolo* della pace.+ 4 C’è un solo corpo,+ e un solo spirito,+ come del resto siete stati chiamati a una sola speranza,+ quella della vostra chiamata; 5 un solo Signore,+ una sola fede, un solo battesimo; 6 un solo Dio e Padre di tutti, che è al di sopra di tutti, agisce mediante tutti ed è in tutti.
7 Ora, a ciascuno di noi è stata mostrata immeritata bontà* nella misura in cui il Cristo ha elargito tale dono.+ 8 Infatti viene detto: “Quando è salito in alto ha portato via prigionieri; ha dato doni sotto forma di uomini”.+ 9 Ma cosa significa l’espressione “è salito”, se non che è anche sceso giù sulla terra? 10 Colui che è sceso è lo stesso che è salito+ molto al di sopra di tutti i cieli,+ per dare pienezza a tutte le cose.
11 E lui ha dato alcuni come apostoli,+ altri come profeti,+ altri come evangelizzatori,*+ altri ancora come pastori e maestri,+ 12 per preparare i santi,* per l’opera del ministero, per edificare il corpo del Cristo,+ 13 finché giungiamo tutti all’unità della fede e dell’accurata conoscenza del Figlio di Dio, al livello dell’uomo maturo,*+ alla stessa statura che appartiene alla pienezza del Cristo. 14 Così non saremo più bambini, sballottati dalle onde e portati qua e là da ogni vento d’insegnamento+ per mezzo dell’inganno degli uomini, per mezzo di stratagemmi escogitati con astuzia. 15 Al contrario, dicendo* la verità sforziamoci di crescere in ogni cosa, spinti dall’amore, verso colui che è il capo, Cristo.+ 16 Grazie a lui tutto il corpo+ è armoniosamente unito e le sue membra collaborano insieme, con l’apporto di ogni giuntura. Quando ciascun membro funziona a dovere, il corpo cresce edificandosi nell’amore.+
17 Questo è dunque ciò che dico e attesto nel Signore: non comportatevi* più come si comportano* le nazioni+ nella vanità dei loro pensieri.+ 18 La loro mente è ottenebrata e sono lontane dalla vita che appartiene a Dio, a causa dell’ignoranza che è in loro e dell’insensibilità* del loro cuore. 19 Avendo perso ogni senso morale, si sono abbandonate a un comportamento sfrontato*+ per praticare con avidità ogni sorta di impurità.
20 Ma voi non avete imparato che il Cristo sia così, 21 se davvero lo avete ascoltato e siete stati istruiti mediante lui, secondo la verità che è in Gesù. 22 A voi è stato insegnato a spogliarvi della vecchia personalità+ che si conforma alla vostra condotta di un tempo e che si corrompe seguendo i suoi desideri ingannevoli,+ 23 a continuare a rinnovarvi nel modo di pensare*+ 24 e a rivestirvi della nuova personalità+ che è stata creata secondo la volontà di Dio in vera giustizia e lealtà.
25 Perciò, ora che avete allontanato la falsità, ciascuno dica la verità al suo prossimo,+ perché siamo membra legate le une alle altre.+ 26 Adiratevi ma non peccate;+ il sole non tramonti mentre siete ancora in collera,+ 27 e non lasciate spazio al Diavolo.+ 28 Chi ruba non rubi più; piuttosto fatichi, lavorando onestamente con le sue mani+ in modo da avere qualcosa da dare a chi è nel bisogno.+ 29 Non esca dalla vostra bocca nessuna parola corrotta,+ ma solo parole buone che edifichino secondo la necessità e facciano bene a chi le ascolta.+ 30 E non rattristate lo spirito santo di Dio+ che avete ricevuto come un sigillo+ per il giorno della liberazione mediante riscatto.+
31 Abbandonate ogni amaro rancore,+ collera e ira, le urla e il linguaggio offensivo,+ così come ogni cattiveria.+ 32 Siate premurosi* gli uni con gli altri, mostrando tenera compassione+ e perdonandovi a vicenda senza riserve proprio come Dio, mediante Cristo, ha perdonato voi senza riserve.+
5 Perciò imitate l’esempio di Dio,+ quali figli amati, 2 e continuate a camminare nell’amore,+ come anche il Cristo ci ha amato*+ e si è consegnato per noi* come un’offerta e un sacrificio a Dio, un profumo soave.+
3 L’immoralità sessuale,* l’impurità di ogni sorta o l’avidità non siano neppure menzionate fra voi,+ come si addice a persone sante,+ 4 né il comportamento vergognoso, i discorsi sciocchi o l’umorismo volgare,*+ che sono cose sconvenienti; piuttosto rendete grazie.+ 5 Infatti sapete, e ne siete ben consapevoli, che nessuna persona che pratichi* l’immoralità sessuale,*+ nessuna persona impura, nessuna persona avida+ — il che equivale a essere idolatra — ha un’eredità nel Regno del Cristo e di Dio.+
6 Nessuno vi inganni con parole vuote, perché per queste cose l’ira di Dio viene sui figli della disubbidienza. 7 Quindi non abbiate niente a che fare con loro, 8 perché una volta eravate tenebre ma ora, uniti al Signore, siete luce.+ Continuate a comportarvi* come figli della luce, 9 perché il frutto della luce consiste in ogni sorta di bontà, giustizia e verità.+ 10 Continuate ad assicurarvi di ciò che è gradito+ al Signore; 11 e smettete di partecipare alle opere infruttuose che appartengono alle tenebre,+ anzi, denunciatele* per quello che sono. 12 Di ciò che tali persone fanno in segreto, infatti, è vergognoso anche solo parlarne. 13 Ora, tutte le cose che vengono denunciate* vengono rese evidenti dalla luce: infatti tutto ciò che viene reso evidente è luce. 14 Per questo viene detto: “Svegliati, tu che dormi, risorgi dai morti,+ e il Cristo risplenderà su di te”.+
15 Fate dunque molta attenzione a non comportarvi* da insensati ma da saggi, 16 usando al meglio il vostro tempo,*+ perché i giorni sono malvagi. 17 Perciò non siate irragionevoli, ma comprendete qual è la volontà di Geova.*+ 18 E non ubriacatevi:+ il vino porta alla dissolutezza.* Piuttosto siate pieni di spirito, 19 e parlate fra di voi* con salmi, inni* e canti spirituali, cantando+ e innalzando melodie+ a Geova* con il cuore,*+ 20 ringraziando sempre+ il nostro Dio e Padre per ogni cosa nel nome del nostro Signore Gesù Cristo.+
21 Siate sottomessi gli uni agli altri+ nel timore di Cristo. 22 Le mogli siano sottomesse ai mariti+ come al Signore, 23 perché il marito è capo della moglie+ proprio come il Cristo è capo della congregazione,+ essendo il salvatore di questo corpo. 24 E come la congregazione è sottomessa al Cristo, così anche le mogli devono esserlo ai mariti in ogni cosa. 25 Mariti, continuate ad amare le vostre mogli,+ come il Cristo ha amato la congregazione e si è consegnato per lei+ 26 per santificarla, purificandola con il bagno nell’acqua della parola,+ 27 così da presentarla a sé nel suo splendore, senza macchia, ruga o niente di simile,+ ma santa e senza difetto.+
28 Allo stesso modo i mariti devono amare le mogli come il proprio corpo. L’uomo che ama sua moglie ama sé stesso; 29 nessuno infatti ha mai odiato il proprio corpo,* ma lo nutre e se ne prende cura, come fa il Cristo con la congregazione, 30 perché siamo membra del suo corpo.+ 31 “Per questo motivo l’uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà a sua moglie,* e i due saranno una sola carne”.+ 32 Questo sacro segreto+ è grande; lo dico riguardo a Cristo e alla congregazione.+ 33 Comunque, ciascuno di voi deve amare sua moglie+ come ama sé stesso; d’altra parte, la moglie deve avere profondo rispetto per il marito.+
6 Figli, siate ubbidienti ai vostri genitori+ secondo la volontà del Signore,* perché questo è giusto. 2 “Onora tuo padre e tua madre”+ è il primo comandamento accompagnato da una promessa: 3 “Perché ti vada bene* e tu possa vivere a lungo sulla terra”. 4 Padri, non irritate i vostri figli,+ ma continuate a crescerli nella disciplina+ e nell’istruzione* di Geova.*+
5 Schiavi, siate ubbidienti ai vostri padroni terreni*+ con rispetto e timore, nella sincerità del vostro cuore, come al Cristo; 6 non solo quando vi vedono, come per piacere agli uomini,*+ ma quali schiavi di Cristo che fanno la volontà di Dio con tutta l’anima.*+ 7 Servite volentieri, come facendolo per Geova*+ e non per gli uomini, 8 perché sapete che ciascuno, schiavo o libero, riavrà da Geova*+ ciò che di buono avrà fatto. 9 E voi, padroni, agite nello stesso modo verso di loro, smettendo di minacciarli, perché sapete che il padrone sia loro che vostro è nei cieli,+ e non fa parzialità.
10 Infine, continuate a rafforzarvi+ nel Signore e nella sua possente forza. 11 Indossate la completa armatura+ di Dio per poter rimanere saldi contro le insidie* del Diavolo, 12 perché non abbiamo una lotta+ contro sangue e carne, ma contro i governi, contro le autorità, contro i governanti mondiali di queste tenebre, contro le malvagie forze spirituali+ che sono nei luoghi celesti. 13 Per questo motivo prendete la completa armatura di Dio,+ affinché possiate resistere nel giorno malvagio e rimanere saldi dopo aver fatto tutto il necessario.
14 Rimanete dunque saldi, con la cintura della verità stretta intorno alla vita,+ la corazza della giustizia indosso,+ 15 e i piedi calzati con la prontezza* ad annunciare la buona notizia della pace.+ 16 Oltre a tutto ciò, prendete il grande scudo della fede,+ con cui potrete spegnere tutte le frecce infuocate del Malvagio.+ 17 Prendete anche l’elmo della salvezza+ e la spada dello spirito, cioè la parola di Dio,+ 18 pregando in ogni occasione mediante lo spirito+ con ogni forma di preghiera+ e supplica. E a questo scopo rimanete svegli e supplicate continuamente per tutti i santi. 19 Pregate anche per me, affinché quando apro la bocca mi siano date le parole per far conoscere con coraggio il sacro segreto della buona notizia,+ 20 della quale sono ambasciatore+ in catene, e affinché ne parli coraggiosamente come è mio dovere.
21 Tìchico,+ mio amato fratello e fedele ministro nel Signore, vi informerà di tutto ciò che mi riguarda e di quello che faccio, affinché lo sappiate anche voi.+ 22 Ve lo mando proprio per questo, per farvi sapere come stiamo e per confortare il vostro cuore.
23 Possano i fratelli avere da Dio Padre e dal Signore Gesù Cristo pace e amore insieme alla fede. 24 L’immeritata bontà* sia con tutti quelli che amano il nostro Signore Gesù Cristo con un amore inalterabile.
Vedi Glossario.
Cioè Cristo.
O “beneplacito”.
Vedi Glossario.
Vedi Glossario.
Vedi Glossario.
O “buon senso”.
O “beneplacito”.
O “di amministrare le cose”.
O “caparra”, “acconto”, “pegno”.
O “era”, “epoca”. Vedi Glossario, “sistema di cose”.
O “corso”.
Vedi Glossario.
O “ere”, “epoche”. Vedi Glossario, “sistema di cose”.
Vedi Glossario.
Vedi Glossario.
O “siamo il prodotto della sua opera”.
O “camminiamo in esse”.
O “nella carne”.
Vedi Glossario.
Vedi App. A5.
La frase sembra continuare al v. 14.
O “della gestione”.
Vedi Glossario.
Vedi Glossario.
Vedi Glossario.
O “camminare”.
O “modestia di mente”.
O “vincolo unificante”.
Vedi Glossario.
O “proclamatori della buona notizia”.
O “aiutare i santi a fare i cambiamenti necessari”.
O “fatto”.
O “sostenendo”.
O “non camminate”.
O “camminano”.
Lett. “intorpidimento”.
O “comportamento spudorato”. In greco asèlgeia. Vedi Glossario, “comportamento sfrontato”.
O “nella forza che fa operare la vostra mente”. Lett. “nello spirito della vostra mente”.
O “benigni”.
O forse “vi ha amato”.
O forse “per voi”.
In greco pornèia. Vedi Glossario.
O “gli scherzi osceni”.
O “commetta”.
Vedi Glossario.
O “camminare”.
O “riprendetele”.
O “riprese”.
O “non camminare”.
Lett. “riscattando il tempo stabilito”.
Vedi App. A5.
O “sfrenatezza”.
O forse “a voi stessi”.
O “lodi a Dio”.
Vedi App. A5.
O “nel vostro cuore”.
Lett. “carne”.
O “rimarrà con sua moglie”.
O “nel Signore”.
O “tu possa prosperare”.
O “guida”, “ammonimenti”. Lett. “nel porre in mente”.
Vedi App. A5.
Lett. “secondo la carne”.
Lett. “non con un servizio per l’occhio, come quelli che vogliono piacere agli uomini”.
Vedi Glossario.
Vedi App. A5.
Vedi App. A5.
O “astuzie”, “macchinazioni”.
O “preparazione”.
Vedi Glossario.