המצפה ‏‎—‎‏ ספרייה אונליין
המצפה
ספרייה אונליין
שפת סימנים ישראלית
  • מקרא
  • פרסומים
  • אסיפות
  • מרקוס ט׳‏
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש

אין סרטון זמין לבחירה זו.

סליחה, אירעה תקלה בטעינת הווידיאו.

תוכן הפרקים מרקוס

      • חזון ההשתנות של ישוע ‏(‏1–13‏)‏

      • ריפוי נער אחוז שד ‏(‏14–29‏)‏

        • הכול אפשרי לבעל אמונה ‏(‏23‏)‏

      • ישוע שוב מנבא את מותו ‏(‏30–32‏)‏

      • התלמידים מתווכחים מי הגדול ביניהם ‏(‏33–37‏)‏

      • מי שאינו נגדנו הוא לצידנו ‏(‏38–41‏)‏

      • מכשולים ‏(‏42–48‏)‏

      • ‏”‏יהא מלח בקרבכם”‏ ‏(‏49,‏ 50‏)‏

מרקוס ט׳:‏1

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ז:‏28;‏ לוק ט׳:‏27

מרקוס ט׳:‏2

הפניות צולבות

  • +מתי י״ז:‏1–8;‏ לוק ט׳:‏28–36

מרקוס ט׳:‏7

הפניות צולבות

  • +לוק ג׳:‏22;‏ יוח י״ב:‏28
  • +תה ב׳:‏7;‏ ישע מ״ב:‏1;‏ מתי ג׳:‏17;‏ פטב א׳:‏17
  • +דב י״ח:‏15;‏ מתי י״ז:‏5;‏ לוק ט׳:‏35;‏ מהש ג׳:‏22,‏ 23

מרקוס ט׳:‏9

הפניות צולבות

  • +מתי י״ב:‏15,‏ 16;‏ מר ח׳:‏29,‏ 30
  • +מתי י״ז:‏9;‏ לוק ט׳:‏36

מרקוס ט׳:‏10

הערות שוליים

  • *

    או אולי ”‏לא סיפרו על הדבר לאיש”‏.‏

מרקוס ט׳:‏11

הפניות צולבות

  • +מל ד׳:‏5,‏ 6;‏ מר ח׳:‏27,‏ 28
  • +מתי י״ז:‏10

מרקוס ט׳:‏12

הפניות צולבות

  • +מתי י״ז:‏11
  • +דנ ט׳:‏26
  • +תה כ״ב:‏6,‏ 7;‏ ישע נ׳:‏6;‏ נ״ג:‏3;‏ לוק כ״ג:‏11

מרקוס ט׳:‏13

הפניות צולבות

  • +מתי י״א:‏13,‏ 14;‏ לוק א׳:‏13,‏ 17
  • +מתי י״ז:‏12

מרקוס ט׳:‏14

הפניות צולבות

  • +לוק ט׳:‏37

מרקוס ט׳:‏17

הפניות צולבות

  • +מתי י״ז:‏14–17;‏ לוק ט׳:‏38–42

מרקוס ט׳:‏19

הפניות צולבות

  • +דב ל״ב:‏20
  • +מתי י״ז:‏17;‏ לוק ט׳:‏41

מרקוס ט׳:‏23

הפניות צולבות

  • +מתי י״ז:‏20;‏ מר י״א:‏23;‏ לוק י״ז:‏6;‏ יוח י״א:‏40;‏ מהש י״ד:‏9,‏ 10

מרקוס ט׳:‏24

הפניות צולבות

  • +לוק י״ז:‏5

מרקוס ט׳:‏25

הפניות צולבות

  • +מתי י״ז:‏18;‏ מר א׳:‏23–25;‏ לוק ד׳:‏34,‏ 35;‏ מהש י׳:‏38

מרקוס ט׳:‏28

הפניות צולבות

  • +מתי י״ז:‏19,‏ 20

מרקוס ט׳:‏31

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ו:‏2
  • +מתי ט״ז:‏21;‏ י״ז:‏22,‏ 23;‏ מר ח׳:‏31;‏ לוק ט׳:‏44,‏ 45

מרקוס ט׳:‏33

הפניות צולבות

  • +מתי י״ח:‏1–5;‏ לוק ט׳:‏46–48;‏ כ״ב:‏24

מרקוס ט׳:‏35

הפניות צולבות

  • +מתי כ׳:‏26–28;‏ מר י׳:‏43–45;‏ פיל ב׳:‏8,‏ 9

מרקוס ט׳:‏37

הפניות צולבות

  • +לוק י״ח:‏16
  • +מתי י׳:‏40;‏ לוק ט׳:‏48;‏ יוח י״ג:‏20

מרקוס ט׳:‏38

הפניות צולבות

  • +לוק ט׳:‏49

מרקוס ט׳:‏40

הפניות צולבות

  • +לוק ט׳:‏50

מרקוס ט׳:‏41

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ה:‏40
  • +מתי י׳:‏42

מרקוס ט׳:‏42

הערות שוליים

  • *

    כלומר,‏ אבן רחיים שחמור מסובב אותה.‏

הפניות צולבות

  • +מתי י״ח:‏6;‏ לוק י״ז:‏1,‏ 2

מרקוס ט׳:‏43

הערות שוליים

  • *

    ראה מונחון‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי ה׳:‏30;‏ י״ח:‏8;‏ קול ג׳:‏5

מרקוס ט׳:‏44

הערות שוליים

  • *

    ראה נספח א3‏.‏

מרקוס ט׳:‏45

הערות שוליים

  • *

    ראה מונחון‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי י׳:‏28;‏ כ״ג:‏33;‏ לוק י״ב:‏5

מרקוס ט׳:‏46

הערות שוליים

  • *

    ראה נספח א3‏.‏

מרקוס ט׳:‏47

הערות שוליים

  • *

    ראה מונחון‏.‏

הפניות צולבות

  • +גלט ה׳:‏24
  • +מתי ה׳:‏29;‏ י״ח:‏9;‏ רומ ח׳:‏13

מרקוס ט׳:‏48

הפניות צולבות

  • +ישע ס״ו:‏24

מרקוס ט׳:‏49

הפניות צולבות

  • +לוק י״ז:‏29

מרקוס ט׳:‏50

הפניות צולבות

  • +מתי ה׳:‏13;‏ לוק י״ד:‏34,‏ 35
  • +קול ד׳:‏6
  • +רומ י״ב:‏18;‏ אפס ד׳:‏29;‏ תסא ה׳:‏13;‏ עב י״ב:‏14

כללי

מר׳ ט׳:‏1מתי ט״ז:‏28;‏ לוק ט׳:‏27
מר׳ ט׳:‏2מתי י״ז:‏1–8;‏ לוק ט׳:‏28–36
מר׳ ט׳:‏7לוק ג׳:‏22;‏ יוח י״ב:‏28
מר׳ ט׳:‏7תה ב׳:‏7;‏ ישע מ״ב:‏1;‏ מתי ג׳:‏17;‏ פטב א׳:‏17
מר׳ ט׳:‏7דב י״ח:‏15;‏ מתי י״ז:‏5;‏ לוק ט׳:‏35;‏ מהש ג׳:‏22,‏ 23
מר׳ ט׳:‏9מתי י״ב:‏15,‏ 16;‏ מר ח׳:‏29,‏ 30
מר׳ ט׳:‏9מתי י״ז:‏9;‏ לוק ט׳:‏36
מר׳ ט׳:‏11מל ד׳:‏5,‏ 6;‏ מר ח׳:‏27,‏ 28
מר׳ ט׳:‏11מתי י״ז:‏10
מר׳ ט׳:‏12מתי י״ז:‏11
מר׳ ט׳:‏12דנ ט׳:‏26
מר׳ ט׳:‏12תה כ״ב:‏6,‏ 7;‏ ישע נ׳:‏6;‏ נ״ג:‏3;‏ לוק כ״ג:‏11
מר׳ ט׳:‏13מתי י״א:‏13,‏ 14;‏ לוק א׳:‏13,‏ 17
מר׳ ט׳:‏13מתי י״ז:‏12
מר׳ ט׳:‏14לוק ט׳:‏37
מר׳ ט׳:‏17מתי י״ז:‏14–17;‏ לוק ט׳:‏38–42
מר׳ ט׳:‏19דב ל״ב:‏20
מר׳ ט׳:‏19מתי י״ז:‏17;‏ לוק ט׳:‏41
מר׳ ט׳:‏23מתי י״ז:‏20;‏ מר י״א:‏23;‏ לוק י״ז:‏6;‏ יוח י״א:‏40;‏ מהש י״ד:‏9,‏ 10
מר׳ ט׳:‏24לוק י״ז:‏5
מר׳ ט׳:‏25מתי י״ז:‏18;‏ מר א׳:‏23–25;‏ לוק ד׳:‏34,‏ 35;‏ מהש י׳:‏38
מר׳ ט׳:‏28מתי י״ז:‏19,‏ 20
מר׳ ט׳:‏31מתי כ״ו:‏2
מר׳ ט׳:‏31מתי ט״ז:‏21;‏ י״ז:‏22,‏ 23;‏ מר ח׳:‏31;‏ לוק ט׳:‏44,‏ 45
מר׳ ט׳:‏33מתי י״ח:‏1–5;‏ לוק ט׳:‏46–48;‏ כ״ב:‏24
מר׳ ט׳:‏35מתי כ׳:‏26–28;‏ מר י׳:‏43–45;‏ פיל ב׳:‏8,‏ 9
מר׳ ט׳:‏37לוק י״ח:‏16
מר׳ ט׳:‏37מתי י׳:‏40;‏ לוק ט׳:‏48;‏ יוח י״ג:‏20
מר׳ ט׳:‏38לוק ט׳:‏49
מר׳ ט׳:‏40לוק ט׳:‏50
מר׳ ט׳:‏41מתי כ״ה:‏40
מר׳ ט׳:‏41מתי י׳:‏42
מר׳ ט׳:‏42מתי י״ח:‏6;‏ לוק י״ז:‏1,‏ 2
מר׳ ט׳:‏43מתי ה׳:‏30;‏ י״ח:‏8;‏ קול ג׳:‏5
מר׳ ט׳:‏45מתי י׳:‏28;‏ כ״ג:‏33;‏ לוק י״ב:‏5
מר׳ ט׳:‏47גלט ה׳:‏24
מר׳ ט׳:‏47מתי ה׳:‏29;‏ י״ח:‏9;‏ רומ ח׳:‏13
מר׳ ט׳:‏48ישע ס״ו:‏24
מר׳ ט׳:‏49לוק י״ז:‏29
מר׳ ט׳:‏50מתי ה׳:‏13;‏ לוק י״ד:‏34,‏ 35
מר׳ ט׳:‏50קול ד׳:‏6
מר׳ ט׳:‏50רומ י״ב:‏18;‏ אפס ד׳:‏29;‏ תסא ה׳:‏13;‏ עב י״ב:‏14
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
מרקוס ט׳:‏1–50

מרקוס

ט עוֹד אָמַר לָהֶם:‏ ”‏אָמֵן אוֹמֵר אֲנִי לָכֶם,‏ יֵשׁ מִן הָעוֹמְדִים פֹּה שֶׁלֹּא יִטְעֲמוּ מָוֶת לִפְנֵי שֶׁיִּרְאוּ תְּחִלָּה אֶת מַלְכוּת אֱלֹהִים אַחֲרֵי בּוֹאָהּ בִּגְבוּרָה”‏.‏+ 2 כַּעֲבֹר שִׁשָּׁה יָמִים לָקַח יֵשׁוּעַ אֶת פֶּטְרוֹס וְאֶת יַעֲקֹב וְאֶת יוֹחָנָן לְבַדָּם וְהֶעֱלָה אוֹתָם לְהַר גָּבוֹהַּ.‏ אָז הִשְׁתַּנָּה לְנֶגֶד עֵינֵיהֶם;‏+ 3 בְּגָדָיו בָּהֲקוּ וְהִלְבִּינוּ מְאוֹד — אֵין כּוֹבֵס עֲלֵי אֲדָמוֹת הַמְּסֻגָּל לְהַלְבִּין בֶּגֶד עַד כְּדֵי כָּךְ.‏ 4 כְּמוֹ כֵן,‏ נִרְאוּ אֲלֵיהֶם אֵלִיָּהוּ וּמֹשֶׁה,‏ וְהֵם דִּבְּרוּ עִם יֵשׁוּעַ.‏ 5 אָמַר פֶּטְרוֹס לְיֵשׁוּעַ:‏ ”‏רַבִּי,‏ זְכוּת הִיא לָנוּ לִהְיוֹת כָּאן.‏ תֵּן לָנוּ לְהָקִים שְׁלוֹשָׁה אֹהָלִים — אֶחָד לְךָ,‏ אֶחָד לְמֹשֶׁה וְאֶחָד לְאֵלִיָּהוּ”‏.‏ 6 לְמַעֲשֶׂה,‏ הוּא לֹא יָדַע כֵּיצַד לְהָגִיב,‏ שֶׁכֵּן הֵם פָּחֲדוּ מְאוֹד.‏ 7 וְהִנֵּה הוֹפִיעַ עָנָן וְסָכַךְ עֲלֵיהֶם,‏ וּמִתּוֹךְ הֶעָנָן יָצָא קוֹל+ הָאוֹמֵר:‏ ”‏זֶה בְּנִי אֲהוּבִי.‏+ שִׁמְעוּ בְּקוֹלוֹ”‏.‏+ 8 וּפִתְאוֹם,‏ בְּהַבִּיטָם סָבִיב,‏ לֹא רָאוּ עוֹד אִתָּם אִישׁ מִלְּבַד יֵשׁוּעַ.‏

9 בְּשָׁעָה שֶׁיָּרְדוּ מִן הָהָר צִוָּה עֲלֵיהֶם מְפֹרָשׁוֹת שֶׁלֹּא לְסַפֵּר לְאִישׁ עַל מָה שֶׁרָאוּ,‏+ אֶלָּא רַק אַחֲרֵי שֶׁיָּקוּם בֶּן הָאָדָם מִן הַמֵּתִים.‏+ 10 הֵם הִתְיַחֲסוּ לִדְבָרָיו בִּמְלוֹא הָרְצִינוּת,‏* וְעִם זֹאת דִּבְּרוּ בֵּינֵיהֶם בְּנִסָּיוֹן לְהָבִין לְמָה הִתְכַּוֵּן בְּאָמְרוֹ שֶׁיָּקוּם מִן הַמֵּתִים.‏ 11 שָׁאֲלוּ אוֹתוֹ:‏ ”‏מַדּוּעַ אוֹמְרִים הַסּוֹפְרִים שֶׁאֵלִיָּהוּ+ צָרִיךְ לָבוֹא תְּחִלָּה?‏”‏+ 12 הֵשִׁיב לָהֶם:‏ ”‏אֵלִיָּהוּ אָכֵן יָבוֹא תְּחִלָּה וְיָשִׁיב הַכֹּל לְתִקּוּנוֹ;‏+ אַךְ מַדּוּעַ כָּתוּב עַל בֶּן הָאָדָם שֶׁהוּא צָרִיךְ לִסְבֹּל רַבּוֹת+ וְשֶׁיָּבוּזוּ לוֹ?‏+ 13 אֲבָל אוֹמֵר אֲנִי לָכֶם שֶׁאֵלִיָּהוּ+ לְמַעֲשֶׂה כְּבָר בָּא,‏ וְהֵם עָשׂוּ לוֹ כְּכָל הָעוֹלֶה עַל רוּחָם,‏ כְּפִי שֶׁנִּכְתַּב עָלָיו”‏.‏+

14 כַּאֲשֶׁר בָּאוּ אֶל יֶתֶר הַתַּלְמִידִים,‏ רָאוּ הֲמוֹן עַם רַב סְבִיבָם וְסוֹפְרִים שֶׁהִתְוַכְּחוּ אִתָּם.‏+ 15 כָּל הַהֲמוֹנִים,‏ כִּרְאוֹתָם אוֹתוֹ,‏ נִדְהֲמוּ וּמִיָּד רָצוּ אֵלָיו כְּדֵי לְבָרֵךְ אוֹתוֹ בְּבִרְכַּת שָׁלוֹם.‏ 16 שָׁאַל אוֹתָם:‏ ”‏עַל מָה אַתֶּם מִתְוַכְּחִים אִתָּם?‏”‏ 17 עָנָה לוֹ אֶחָד מִן הֶהָמוֹן:‏ ”‏מוֹרִי,‏ הֵבֵאתִי אֵלֶיךָ אֶת בְּנִי מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ בּוֹ רוּחַ אִלֶּמֶת.‏+ 18 בְּכָל מָקוֹם שֶׁבּוֹ הִיא תּוֹקֶפֶת אוֹתוֹ הִיא מַפִּילָה אוֹתוֹ אֶל הַקַּרְקַע;‏ פִּיו מַעֲלֶה קֶצֶף וְהוּא חוֹרֵק שִׁנַּיִם וּמַגִּיעַ לַאֲפִיסַת כּוֹחוֹת.‏ בִּקַּשְׁתִּי מִתַּלְמִידֶיךָ לְגָרֵשׁ אוֹתָהּ,‏ אַךְ הֵם לֹא יָכְלוּ”‏.‏ 19 הֵגִיב יֵשׁוּעַ וְאָמַר לָהֶם:‏ ”‏הוֹי דּוֹר חֲסַר אֱמוּנָה,‏+ עַד מָתַי אֶצְטָרֵךְ לִהְיוֹת אִתְּכֶם?‏ עַד מָתַי אֶצְטָרֵךְ לָשֵׂאת אֶתְכֶם?‏ הָבִיאוּ אוֹתוֹ אֵלַי”‏.‏+ 20 הֵם הֵבִיאוּ אֵלָיו אֶת הַנַּעַר,‏ אַךְ כְּשֶׁרָאֲתָה הָרוּחַ אֶת יֵשׁוּעַ,‏ מִיָּד טִלְטְלָה אֶת הַנַּעַר בְּחָזְקָה.‏ הוּא נָפַל וְהִתְגַּלְגֵּל עַל הָאָרֶץ וּפִיו הֶעֱלָה קֶצֶף.‏ 21 שָׁאַל יֵשׁוּעַ אֶת אֲבִי הַנַּעַר:‏ ”‏מִמָּתַי זֶה קוֹרֶה לוֹ?‏”‏ הֵשִׁיב לוֹ:‏ ”‏מִיַּלְדוּת,‏ 22 וּפְעָמִים רַבּוֹת הִיא מַשְׁלִיכָה אוֹתוֹ אֶל הָאֵשׁ וְאֶל הַמַּיִם כְּדֵי לַהֲרֹג אוֹתוֹ.‏ אֲבָל אִם אַתָּה יָכוֹל לַעֲשׂוֹת מַשֶּׁהוּ,‏ רַחֵם עָלֵינוּ וַעֲזֹר לָנוּ”‏.‏ 23 אָמַר לוֹ יֵשׁוּעַ:‏ ”‏’‏אִם אַתָּה יָכוֹל’‏?‏!‏ הַכֹּל אֶפְשָׁרִי לַמַּאֲמִין”‏.‏+ 24 מִיָּד צָעַק אָבִיו שֶׁל הַנַּעַר וְאָמַר:‏ ”‏יֵשׁ לִי אֱמוּנָה!‏ חַזֵּק נָא אֶת אֱמוּנָתִי!‏”‏+

25 כְּשֶׁרָאָה יֵשׁוּעַ כִּי הֲמוֹנֵי אֲנָשִׁים רָצִים לְעֶבְרָם,‏ גָּעַר בָּרוּחַ הַטְּמֵאָה וְאָמַר לָהּ:‏ ”‏רוּחַ אִלֶּמֶת וְחֵרֶשֶׁת,‏ אֲנִי מְצַוֶּה עָלַיִךְ,‏ צְאִי מִמֶּנּוּ וְאַל תִּכָּנְסִי לְתוֹכוֹ שׁוּב!‏”‏+ 26 הָרוּחַ צָעֲקָה,‏ טִלְטְלָה אוֹתוֹ בְּחָזְקָה וְיָצְאָה מִמֶּנּוּ;‏ הַנַּעַר הָיָה כְּמֵת וְרֹב הָאֲנָשִׁים אָמְרוּ זֶה לָזֶה:‏ ”‏הוּא מֵת!‏”‏ 27 אַךְ יֵשׁוּעַ אָחַז בְּיָדוֹ וְהֵקִים אוֹתוֹ עַל רַגְלָיו.‏ 28 לְאַחַר שֶׁנִּכְנַס לְבַיִת שָׁאֲלוּ אוֹתוֹ תַּלְמִידָיו בִּיחִידוּת:‏ ”‏מַדּוּעַ לֹא יָכֹלְנוּ אֲנַחְנוּ לְגָרֵשׁ אוֹתָהּ?‏”‏+ 29 הֵשִׁיב לָהֶם:‏ ”‏הַסּוּג הַזֶּה יָכוֹל לָצֵאת אַךְ וְרַק בִּתְפִלָּה”‏.‏

30 הֵם יָצְאוּ מִשָּׁם וְעָבְרוּ דֶּרֶךְ הַגָּלִיל.‏ הוּא לֹא רָצָה שֶׁמְּקוֹם הִמָּצְאָם יִוָּדַע לְאִישׁ,‏ 31 שֶׁכֵּן בְּאוֹתָהּ עֵת לִמֵּד אֶת תַּלְמִידָיו וְאָמַר לָהֶם:‏ ”‏בֶּן הָאָדָם עָתִיד לְהִמָּסֵר לִידֵי אֲנָשִׁים וְהֵם יַהַרְגוּ אוֹתוֹ,‏+ וְאַף שֶׁיּוּמַת יָקוּם כַּעֲבֹר שְׁלוֹשָׁה יָמִים”‏.‏+ 32 אַךְ הֵם לֹא הֵבִינוּ אֶת דְּבָרָיו וּפָחֲדוּ לִשְׁאֹל אוֹתוֹ.‏

33 הֵם בָּאוּ לִכְפַר נַחוּם,‏ וּבִהְיוֹתוֹ בַּבַּיִת שָׁאַל אוֹתָם יֵשׁוּעַ:‏ ”‏עַל מָה הִתְוַכַּחְתֶּם בַּדֶּרֶךְ?‏”‏+ 34 הֵם שָׁתְקוּ,‏ שֶׁכֵּן הִתְוַכְּחוּ זֶה עִם זֶה בַּדֶּרֶךְ מִי הַגָּדוֹל בְּיוֹתֵר בֵּינֵיהֶם.‏ 35 הוּא הִתְיַשֵּׁב,‏ קָרָא אֵלָיו אֶת הַשְּׁנֵים עָשָׂר וְאָמַר לָהֶם:‏ ”‏מִי שֶׁרוֹצֶה לִהְיוֹת רִאשׁוֹן,‏ צָרִיךְ לִהְיוֹת הָאַחֲרוֹן מִכֻּלָּם וּמְשָׁרֵת לַכֹּל”‏.‏+ 36 לָקַח אֵלָיו יֶלֶד וְהֶעֱמִיד אוֹתוֹ בֵּינֵיהֶם;‏ אָז כָּרַךְ זְרוֹעוֹתָיו סְבִיבוֹ וְאָמַר לָהֶם:‏ 37 ‏”‏כָּל הַמְּקַבֵּל אֶחָד מִן הַיְּלָדִים+ הָאֵלֶּה מִתּוֹךְ כָּבוֹד לִשְׁמִי מְקַבֵּל גַּם אוֹתִי;‏ וְכָל הַמְּקַבֵּל אוֹתִי מְקַבֵּל לֹא רַק אוֹתִי אֶלָּא גַּם אֶת שׁוֹלְחִי”‏.‏+

38 אָמַר לוֹ יוֹחָנָן:‏ ”‏מוֹרֵנוּ,‏ רָאִינוּ מִישֶׁהוּ מְגָרֵשׁ שֵׁדִים בְּשִׁמְךָ וְנִסִּינוּ לִמְנֹעַ זֹאת מִמֶּנּוּ,‏ מִפְּנֵי שֶׁאֵין הוּא הוֹלֵךְ אַחֲרֵינוּ”‏.‏+ 39 אָמַר יֵשׁוּעַ:‏ ”‏אַל תְּנַסּוּ לִמְנֹעַ זֹאת מִמֶּנּוּ,‏ כִּי אֵין אִישׁ שֶׁיַּעֲשֶׂה גְּבוּרָה בִּשְׁמִי וּמִיָּד אַחַר כָּךְ יוּכַל לְדַבֵּר עָלַי רָעוֹת,‏ 40 שֶׁכֵּן מִי שֶׁאֵינוֹ נֶגְדֵּנוּ,‏ לְצִדֵּנוּ הוּא.‏+ 41 וְכָל הַנּוֹתֵן לָכֶם לִשְׁתּוֹת כּוֹס מַיִם מִפְּנֵי שֶׁאַתֶּם שַׁיָּכִים לַמָּשִׁיחַ,‏+ אָמֵן אוֹמֵר אֲנִי לָכֶם,‏ לֹא יֹאבַד לוֹ שְׂכָרוֹ.‏+ 42 אַךְ כָּל הַמַּכְשִׁיל אֶחָד מִן הַקְּטַנִּים הָאֵלֶּה הַמַּאֲמִינִים,‏ מוּטָב לוֹ שֶׁיַּנִּיחוּ רֵחַיִם שֶׁל חֲמוֹר* עַל צַוָּארוֹ וְיַשְׁלִיכוּ אוֹתוֹ לַיָּם.‏+

43 ‏”‏אִם יָדְךָ תַּכְשִׁיל אוֹתְךָ,‏ כְּרֹת אוֹתָהּ.‏ מוּטָב לְךָ לָרֶשֶׁת חַיִּים כְּבַעַל מוּם מֵאֲשֶׁר לָבוֹא עִם שְׁתֵּי יָדַיִם לְגֵיהִנּוֹם,‏* אֶל הָאֵשׁ הַבִּלְתִּי נִכְבֵּית.‏+ 44 *‏—— 45 וְאִם רַגְלְךָ תַּכְשִׁיל אוֹתְךָ,‏ כְּרֹת אוֹתָהּ.‏ מוּטָב לְךָ לָרֶשֶׁת חַיִּים כְּפִסֵּחַ מֵאֲשֶׁר לִהְיוֹת מֻשְׁלָךְ עִם שְׁתֵּי רַגְלַיִם לְגֵיהִנּוֹם.‏*‏+ 46 *‏—— 47 וְאִם עֵינְךָ תַּכְשִׁיל אוֹתְךָ,‏ הַשְׁלֵךְ אוֹתָהּ.‏+ מוּטָב לְךָ לְהִכָּנֵס עִם עַיִן אַחַת לְמַלְכוּת אֱלֹהִים מֵאֲשֶׁר לִהְיוֹת מֻשְׁלָךְ עִם שְׁתֵּי עֵינַיִם לְגֵיהִנּוֹם,‏*‏+ 48 הֵיכָן שֶׁהָרִמָּה לֹא תָּמוּת וְהָאֵשׁ לֹא תִּכְבֶּה.‏+

49 ‏”‏הֵן כֻּלָּם יֻמְלְחוּ בָּאֵשׁ.‏+ 50 הַמֶּלַח הוּא טוֹב,‏ אֲבָל אִם תֹּאבַד לַמֶּלַח מְלִיחוּתוֹ,‏ בְּעֶזְרַת מָה תָּשִׁיבוּ לוֹ אֶת טַעֲמוֹ?‏+ יְהֵא מֶלַח בְּקִרְבְּכֶם+ וַחֲיוּ בְּשָׁלוֹם זֶה עִם זֶה”‏.‏+

פרסומים בשפת סימנים ישראלית (‏2015–2025)‏
יציאה
כניסה
  • שפת סימנים ישראלית
  • שתף
  • העדפות
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הגדרות פרטיות
  • JW.ORG
  • כניסה
שתף