BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Cantico dei Cantici 3
  • Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti

Nessun video disponibile.

Siamo spiacenti, c’è stato un errore nel caricamento del video.

Cantico dei Cantici 3:1

Riferimenti marginali

  • +1Sa 18:20; Ca 1:7

Indici

  • Indice delle pubblicazioni

    w58 405

Cantico dei Cantici 3:2

Riferimenti marginali

  • +2Cr 9:30
  • +Ne 8:16; La 4:18

Indici

  • Indice delle pubblicazioni

    w58 405

Cantico dei Cantici 3:3

Riferimenti marginali

  • +Sl 130:6; Ca 5:7

Indici

  • Indice delle pubblicazioni

    w58 405

Cantico dei Cantici 3:4

Indici

  • Indice delle pubblicazioni

    w58 405

Cantico dei Cantici 3:5

Riferimenti marginali

  • +1Re 22:16
  • +Ca 2:7
  • +Ca 8:4

Indici

  • Guida alle ricerche

    Perspicacia, vol. 1, p. 997

    Perspicacia, vol. 1, p. 417

    La Torre di Guardia,

    15/1/2015, p. 31

    15/11/2006, pp. 18-19

    15/11/1987, pp. 24-25

  • Indice delle pubblicazioni

    it-1 417, 997; w15 15/1 31; w06 15/11 18-19; w87 15/11 24-25;

    ad 492; w80 15/10 19; w58 405

Cantico dei Cantici 3:6

Note in calce

  • *

    Lett. “Chi”, con un predicato femm.

Riferimenti marginali

  • +Ger 2:2
  • +Eso 30:23, 34

Indici

  • Indice delle pubblicazioni

    w58 406

Cantico dei Cantici 3:7

Note in calce

  • *

    “Uomini potenti”: ebr. gibborìm.

Riferimenti marginali

  • +1Re 9:22

Indici

  • Indice delle pubblicazioni

    w58 401, 406

Cantico dei Cantici 3:8

Riferimenti marginali

  • +Ne 4:22; Ec 5:12

Indici

  • Guida alle ricerche

    Perspicacia, vol. 2, p. 1101

  • Indice delle pubblicazioni

    it-2 1101;

    w58 406

Cantico dei Cantici 3:9

Riferimenti marginali

  • +1Re 5:9

Indici

  • Guida alle ricerche

    Perspicacia, vol. 2, p. 126

  • Indice delle pubblicazioni

    it-2 126;

    ad 744; w58 406

Cantico dei Cantici 3:10

Note in calce

  • *

    O, “con ebano”, con una correzione del M.

Indici

  • Guida alle ricerche

    Perspicacia, vol. 2, p. 126

  • Indice delle pubblicazioni

    it-2 126;

    ad 744; w58 406

Cantico dei Cantici 3:11

Riferimenti marginali

  • +Pr 4:9
  • +2Sa 12:24; Pr 4:3
  • +Isa 62:5

Indici

  • Guida alle ricerche

    Perspicacia, vol. 1, p. 417

  • Indice delle pubblicazioni

    it-1 417;

    w58 406

Confronta Bibbie

Clicca sul numero di un versetto per visualizzarlo in altre Bibbie.

Riferimenti vari

Cant. 3:11Sa 18:20; Ca 1:7
Cant. 3:22Cr 9:30
Cant. 3:2Ne 8:16; La 4:18
Cant. 3:3Sl 130:6; Ca 5:7
Cant. 3:51Re 22:16
Cant. 3:5Ca 2:7
Cant. 3:5Ca 8:4
Cant. 3:6Ger 2:2
Cant. 3:6Eso 30:23, 34
Cant. 3:71Re 9:22
Cant. 3:8Ne 4:22; Ec 5:12
Cant. 3:91Re 5:9
Cant. 3:11Pr 4:9
Cant. 3:112Sa 12:24; Pr 4:3
Cant. 3:11Isa 62:5
  • Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
  • Leggi in Bibbia per lo studio (nwtsty)
  • Leggi in Traduzione del Nuovo Mondo (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
Cantico dei Cantici 3:1-11

Cantico dei Cantici

3 “Sul mio letto durante le notti ho cercato colui che la mia anima ha amato.+ Lo cercai, ma non lo trovai. 2 Lasciami levare, ti prego, e andare in giro per la città;+ nelle strade e nelle pubbliche piazze+ lasciami cercare colui che la mia anima ha amato. Lo cercai, ma non lo trovai. 3 Le guardie+ che facevano la ronda nella città mi trovarono: ‘Avete visto colui che la mia anima ha amato?’ 4 Le avevo appena oltrepassate che trovai colui che la mia anima ha amato. L’afferrai, e non lo lasciavo andare, finché l’ebbi introdotto nella casa di mia madre e nella stanza interna di colei che era stata incinta di me. 5 Vi ho posto sotto giuramento,+ o figlie di Gerusalemme, per le gazzelle o per le cerve del campo,+ di non cercar di svegliare né di destare [in me] l’amore finché esso non vi sia incline”.+

6 “Che* è questa cosa che sale dal deserto come colonne di fumo, profumata di mirra e olibano,+ sì, di ogni sorta di polvere aromatica del trafficante?”+

7 “Ecco, è il suo letto, quello appartenente a Salomone. Sessanta uomini potenti* gli sono tutt’intorno, dagli uomini potenti d’Israele,+ 8 tutti in possesso di una spada, addestrati alla guerra, ciascuno con la spada sulla coscia, a causa del terrore durante le notti”.+

9 “È la lettiga che il re Salomone si è fatta dagli alberi del Libano.+ 10 Ne ha fatto le colonne d’argento, i sostegni d’oro. Il suo sedile è di lana tinta di porpora rossiccia, essendone stato amorevolmente* addobbato l’interno dalle figlie di Gerusalemme”.

11 “Uscite a guardare, o figlie di Sion, il re Salomone con la ghirlanda+ che sua madre+ gli tessé il giorno del suo matrimonio e il giorno dell’allegrezza del suo cuore”.+

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi