Ezechiele 18:2 Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio) 2 “Cosa significa questo proverbio che usate in Israele: ‘I padri hanno mangiato l’uva acerba, ma è ai figli che è rimasto l’aspro in bocca’?*+ Ezechiele 18:2 Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti 2 “Che significa per voi che esprimete questo detto proverbiale sul suolo d’Israele, dicendo: ‘I padri mangiano l’uva immatura, ma ai figli si allegano* i denti’?+ Ezechiele Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025 18:2 it-1 678; rr 53; w88 15/9 18 Ezechiele Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985 18:2 ad 332; g78 8/12 14; w63 438; w62 362 Ezechiele Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019 18:2 Perspicacia, vol. 1, p. 678 Pura adorazione, p. 53 La Torre di Guardia,15/9/1988, p. 18
2 “Cosa significa questo proverbio che usate in Israele: ‘I padri hanno mangiato l’uva acerba, ma è ai figli che è rimasto l’aspro in bocca’?*+
2 “Che significa per voi che esprimete questo detto proverbiale sul suolo d’Israele, dicendo: ‘I padri mangiano l’uva immatura, ma ai figli si allegano* i denti’?+