-
Matteo 21:10Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
-
-
10 Quando entrò a Gerusalemme, l’intera città fu in subbuglio e diceva: “Chi è quest’uomo?”
-
-
Matteo — Approfondimenti al capitolo 21Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
fu in subbuglio O “fu scossa”. Il fermento tra gli abitanti della città è ben espresso dal verbo greco qui presente, che in senso letterale denota gli effetti di un terremoto o di una tempesta (Mt 27:51; Ri 6:13). Il sostantivo greco affine seismòs è reso “tempesta” o “terremoto” (Mt 8:24; 24:7; 27:54; 28:2).
-