BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Matteo 24:10
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 10 E allora molti si allontaneranno dalla fede,* e si tradiranno e si odieranno gli uni gli altri.

  • Matteo 24:10
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 10 E allora molti inciamperanno+ e si tradiranno e si odieranno gli uni gli altri.+

  • Matteo
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 24:10 yb16 2; g 10/12 27-28

  • Matteo
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 24:10 ka 299; w67 174; nh 232

  • Matteo
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 24:10

      Annuario 2016, pp. 2-3

      Svegliatevi!,

      10/2012, pp. 27-28

  • Matteo — Approfondimenti al capitolo 24
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 24:10

      si allontaneranno dalla fede O “inciamperanno”. Nelle Scritture Greche Cristiane il termine skandalìzo è usato con un significato metaforico: potrebbe includere il cadere nel peccato o il far cadere nel peccato qualcun altro. Nell’uso biblico il peccato può implicare la violazione di una delle leggi di Dio in campo morale, la perdita della fede oppure l’adesione a falsi insegnamenti. In questo contesto il termine in questione potrebbe anche essere reso “saranno indotti a peccare”, “rinnegheranno la fede”. A volte il termine skandalìzo può essere usato nel senso di “scandalizzarsi”, “offendersi”. (Vedi approfondimenti a Mt 13:57; 18:7.)

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi