BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Matteo 27:52
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 52 Le tombe* si aprirono e molti corpi dei santi che si erano addormentati furono sbalzati fuori*

  • Matteo 27:52
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 52 E le tombe commemorative si aprirono e molti corpi dei santi che si erano addormentati furono levati

  • Matteo
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 27:52 it-2 1127; jy 300-301; gt 126; w90 1/9 7

  • Matteo
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 27:52 ad 1252; w84 1/4 19; w76 255-256, 615; g65 22/6 20; w61 293, 295; w57 103

  • Matteo
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 27:52

      Perspicacia, vol. 2, p. 1127

      Gesù: la via, pp. 300-301

      La Torre di Guardia,

      1/9/1990, p. 7

  • Matteo — Approfondimenti al capitolo 27
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 27:52

      tombe O “tombe commemorative”. (Vedi Glossario, “tomba commemorativa”.)

      furono sbalzati fuori Il verbo greco qui presente (egèiro) può riferirsi a una risurrezione, ma è spesso usato anche in altri contesti. Ad esempio, è tradotto “tirare fuori” (Mt 12:11), “alzarsi” (Mt 17:7) o “suscitare” (Lu 1:69). In Mt 27:52 il soggetto del verbo egèiro non sono i “santi”, ma i loro “corpi”. Evidentemente il terremoto fu così forte che le tombe si aprirono e i cadaveri furono sbalzati fuori.

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi