-
Matteo 27:52Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
-
-
52 E le tombe commemorative si aprirono e molti corpi dei santi che si erano addormentati furono levati
-
-
MatteoIndice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
-
-
27:52 ad 1252; w84 1/4 19; w76 255-256, 615; g65 22/6 20; w61 293, 295; w57 103
-
-
Matteo — Approfondimenti al capitolo 27Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
tombe O “tombe commemorative”. (Vedi Glossario, “tomba commemorativa”.)
furono sbalzati fuori Il verbo greco qui presente (egèiro) può riferirsi a una risurrezione, ma è spesso usato anche in altri contesti. Ad esempio, è tradotto “tirare fuori” (Mt 12:11), “alzarsi” (Mt 17:7) o “suscitare” (Lu 1:69). In Mt 27:52 il soggetto del verbo egèiro non sono i “santi”, ma i loro “corpi”. Evidentemente il terremoto fu così forte che le tombe si aprirono e i cadaveri furono sbalzati fuori.
-